Ночь в лесу оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь в лесу оборотней | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Что за фантазии? — удивляется мама. — Моррисы с нами не едут. Это наши семейные каникулы — ты, я и папа. Как всегда.

Ты с улыбкой откидываешься на подушку. Еще все лето впереди, в конце концов. Это только начало, а не

КОНЕЦ.

55

Ты быстро протягиваешь руку, хватаешь открытую коробку суперсилы, надеваешь ее на тролля и захлопываешь крышку. Теперь голубчик надежно запрятан. Из коробки ему не выйти.

— Ловкость рук и никакого мошенничества! — торжествующе восклицаешь ты.

— Нет! — доносится низкий голос тролля. — Нет! Так нельзя! Я господин Коробки! Ты об этом пожалеешь. Пожалеешь! Еще как пожалеешь! Я тебе покажу!

Лорен и Тодд смеются при виде коробки, пляшущей по земле. Это маленький тролль мечется внутри и раскачивает ее и заставляет подскакивать.

— Нет! Нет! Нет! — вопит он снова.

Что, однако, теперь делать с подпрыгивающей коробкой, с колечками суперсилы и маленьким гнусным троллем?

Вопрос разрешается сам собой. Кто-то ломится через кусты.

Встретишься с ним на странице 99.

56

— Гизакк!

— Гизакк!

— Гизакк!

Эй! Да что такое здесь происходит? Уже не тролль произносит это странное слово, а вы все: Тодд, Лорен и ты!

Вы сбежали от тролля, но он успел проделать с вами страшную шутку. Он выкрал у вас весь словесный запас и заменил его одним единственным словом: гизакк!

Ты открываешь рот, чтобы что-то сказать Лорен, но вместо обычных слов, ты можешь только выдавить:

— Гизакк!

Она открывает рот, чтобы ответить, и ты слышишь все то же:

— Гизакк!

И Тодд вторит ей:

— Гизакк!

Да что оно означает, это слово? Похоже, только одно. Для тебя и твоих друзей наступил

гизакк!

57

— Лорен! Что там? — кричишь ты на бегу.

— Лестница исчезла! Испарилась! Мы не можем выбраться из этого подземелья! — чуть не плачет она.

— Хахахахаха! — Подземную комнату наполняет хохот тролля. — Я заманил вас, куда хотел. Вы в ловушке подземного Лесного мира!

Ты поворачиваешь голову направо. Затем налево. Где тролль, понять невозможно, но сила его чувствуется.

— Скорее, Лорен! — кричишь ты. — У нас нет выбора. Придется вернуться в пещеру через тоннель. Может, магия розового хрусталя пересилит могущество тролля. Иди за мной!

Иди и ты на страницу 60.

58

— Ну хорошо же, гнус несчастный! — рявкаешь ты на тролля. — Чья бы корова мычала, а твоя молчала!

Есть еще порох в пороховницах! Одной рукой ты вырываешь с корнем дерево и крутишь им над головой как легкой тросточкой. Но в тот самый миг, когда комель должен обрушиться на голову троллю, тот исчезает.

— Хахахахахахахахаха! — хохочет эта несносная малявка у тебя за спиной.

Его гнусный смех еще более отвратителен, чем вой оборотней. А свист сильнее всего, что ты когда-либо слышал.

— Уиииииииииииии! — пронзительный свист тролля вибрирует у тебя в ушах.

От твоей силы не остается и воспоминания. Ты такой же тощий, как и был. Где твои мегабицепсы? Дерево выпадает у тебя из рук. Теперь ты бессилен и не можешь сопротивляться приказам тролля.

— Я господин Коробки, и я приказываю тебе возвратиться в свой дом! — командует тролль. И снова свистит.

Ты поворачиваешься и направляешься к своему участку «Вечнозеленый». Тодд и Лорен не верят своим глазам. Ты в трансе!

— Не бросай нас! — в один голос кричат они тебе вслед.

Переходи на страницу 74.

59

— Ааааааааааааа! — вопите вы с Тоддом хором, увидев перед собой морды оборотней, брызгающих слюной.

Ты бросаешься наутек. Оглядываешься, чтобы убедиться, что Тодд не отстает.

Но его нет!

Нет и оборотня, который готов был схватить тебя.

Ты мчишься в темный конец тоннеля. Воздух становится все разреженней. Уже нечем дышать. Кружится голова от нехватки кислорода. У тебя такое чувство, будто ты плывешь. Неужели ты и вправду плывешь?

Переходи на страницу 67.

60

Ты хватаешь Лорен за руку и тащишь ее в тоннель. Но тут же останавливаешься и смущенно озираешься.

— Да где же тоннель? Куда нам идти?

— Может туда? — глумится тролль, возникая слева. — Или туда? — появляется он справа. — А может, вон туда?

Да, теперь уже бессмысленно спрашивать, куда надо идти.

Стены подземелья превратились в зеркала. Они отражают друг друга. Какое бы направление вы ни выбрали, со стен смотрят на вас сотни троллей.

— Их слишком много! — в отчаянии кричит Лорен. — Нам не убежать.

В подвале развлекательного центра ты усматриваешь ведро мячиков для гольфа. Один за другим ты бросаешь их в каждое изображение.

Бам! Одно зеркальное отражение вдребезги.

Бам/ Еще одно отражение рассыпается на мелкие осколки.

Ты бросаешь шарики до тех пор, пока не остается два изображения. Одно — перед тобой, другое — позади.

Последний шарик. Последняя попытка. Чтобы спастись, нужно попасть в настоящего тролля.

Если будешь бросать мячик вперед, переходи на страницу 103.

Если назад, в тролля позади тебя, переходи на страницу 98.

61

Не успеваешь ты опустить ногу на муравьев, как Лорен оттаскивает тебя.

— Мне кажется, они с нами разговаривают! — говорит в полном изумлении она. — На языке глухонемых. У меня есть немая подруга, и я знаю их язык.

— Говорящие муравьи? — удивляется Тодд. — Ну и ну? Я все слышу!

— А я ничего не слышу, во всяком случае, от муравьев, — возражаешь ты.

Ты не веришь Лорен. Ноги горят от муравьиных укусов. И тебе ох как хочется разделаться с муравьями.

Лорен присматривается к муравьям.

— Они говорят, что приносят свои извинения за то, что напали на нас, — переводит Лорен их жестикуляцию. — Они сделали это от испуга.

— А что еще они говорят? — спрашивает Тодд.

— Они благодарят за волшебные колечки, — продолжает Лорен. — Теперь они поумнели настолько, что могут общаться с нами. Еще они предупреждают, что пользоваться ими можно только в случае крайней необходимости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению