Женщина-воин - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина-воин | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Тедра довольно долго стояла, внимательно разглядывая воина, пока наконец не встретилась с ним глазами.

— Почему он так смотрит на меня, Марта? — спросила она встревожено.

Варвар не сдвигал бровей, но всем своим видом выражал крайнее неудовольствие.

— Наверное, потому, что не понимает ни слова из того, что ты говоришь. А может, потому, что никогда не видел говорящих коробков. Держу пари, что он и понятия не имеет о таких, как я, да и ты тоже выходишь за рамки его представлений о норме. Тебе не мешало бы представиться, малышка, пока он не решил, что ты есть воплощение дьявола, и не приступил к его уничтожению — мы же не знаем, насколько примитивна их религия.

Варвар и в самом деле не спускал своих черных глаз с фазора, пока Марта говорила. Он чуть приподнял свой меч, и Тедра отступила на шаг.

— Наверное, ты попала в точку, — задумчиво произнесла Тедра, — выключу-ка я тебя на время, чтобы не встревала.

— Не де…

Связь прервалась, и Тедра улыбнулась. Она не могла отвязаться от Марты на «Воздушном Пирате», где была бы поле зрения всех приборов связи, и, отключив передатчик, испытывала сейчас истинное наслаждение. Марта продолжала все слышать с помощью акустического сканера, настроенного на опознавательный сигнал Тедры, но уже не могла комментировать события.

Варвар заметил улыбку Тедры и, хотя она предназначалась не ему, все же опустил меч на землю. Тедра слегка расслабилась. Воин по-прежнему молчал, а она мысленно гадала, видел ли он ее появление из ничего. Если видел, то, должно быть, находится в шоке, а может, принимает ее за дьявола или ведьму. Наверное, люди на этой планете верят в подобные вещи. Надо скорее рассеять его страхи.

— Приветствую тебя, воин. — Она перешла на шакаарский, чтобы варвар понял ее. Он, вне всякого сомнения, был воином, поэтому, назвав его так, она не могла оскорбить его. — Надеюсь, я не напугала тебя своим появлением? Если все же напугала, то я объясню. Впрочем, это сложно, лучше оставим на потом. — Никакого ответа. — Меня зовут Тедра Де Арр.

Она подняла руку в знак приветствия, но международный жест дружбы явно не был знаком варвару. Однако по лицу его было видно, что он понял ее слова. Когда Тедра после кистранского заговорила по-шакаарски, воин выказал признаки легкого удивления, но руку с меча не убрал. Видимо, ей все же не удалось завоевать доверие варвара.

Тедра попробовала снова:

— Я прибыла сюда с дружескими намерениями…

— Почему ты так одета, женщина? Звук его голоса несколько испугал Тедру. Это был сильный голос, властный и… самоуверенный. Она сказала ему свое имя, но он все-таки назвал ее «женщина». Да, она знала, что с варварами нелегко иметь дело! Надо было предвидеть, что таким примитивным существам, как он, ее одежда может показаться фантастической.

— В такой одежде ходит мой народ, — начала объяснять Тедра.

— Это одежда воинов.

Так вот в чем дело! Он был удивлен вовсе не причудливой тканью, а тем, что, по его мнению, такие костюмы могли носить только мужчины. Из своих реликтовых записей Тедра знала, что когда-то у древних жителей родной планеты кистранцев существовали подобные примитивные понятия о том, что женщина не должна носить брюк.

Конечно, она не собиралась вступать в долгую дискуссию о роли прогресса в жизни человечества, во всяком случае, с ним. На этой планете были лидеры, шоданы, вот их-то, а не этого простого воина, она поразит чудесами цивилизованных миров.

Чтобы закрыть тему, Тедра сказала:

— Я просто сочла нужным позаимствовать их одежду.

— Ты снимешь это.

— Но…

— Сними это, женщина!

Чаллен не повысил голоса, но слова звучали как приказ, не терпящий возражений. Первым порывом Тедры было немедленно повиноваться, что было просто безумием. Она же не беспомощная самка, безропотно подчиняющаяся воле мужчины-самца! Конечно, жаль, что его оскорбляет ее костюм, но снимать свое одеяние Тедра не собирается ни ради него, ни ради кого бы то ни было еще.

— Ты хочешь сказать, что вашим женщинам не позволено ходить в одежде? — подозрительно спросила Тедра. Если это так, она покинет их планету немедленно.

— Они носят чаури.

— Хорошо, — примирительным тоном сказала она. — Если ты дашь мне чаури, я посмотрю на него и, может быть, соглашусь переодеться. Если же нет, то буду… что…

Тедра не успела договорить. Воин, взмахнув мечом и снова убрав его в ножны, направился прямо к ней. Сомневаться в его намерениях не приходилось. Резонное предложение Тедры было оставлено без внимания. Воин приказал ей снять одежду, и раз она не подчинилась, собирался сделать это сам.

— Послушай-ка, воин… я не позволю… тебе лучше стоять на месте… я сказала стой!

Но варвар не остановился. Расстояние между ними сокращалось слишком быстро. Тедра не знала, какими словами остановить его, и можно ли вообще остановить эту непреклонную решимость. Однако ей вовсе не хотелось оказаться от него на расстоянии вытянутой руки.

— Чертов олух! — прошипела она сквозь зубы, направив на него фазор и нажав кнопку оглушения.

Варвар остановился как вкопанный. То, что он остался стоять на своих огромных ножищах, не насторожило Тедру — она была слишком разгневана. Ничего не скажешь, хорошенький способ налаживания дружеских отношений! Конечно, варвар, когда очнется, не поймет, что она сделала с ним, но не в этом дело.

Тедра включила прибор связи и спросила:

— Ты слышала, Марта? Как тебе такая самоуверенность?

— Надо полагать, ты его оглушила?

— А что мне оставалось? Он чуть не сорвал с меня одежду!

— Может, тебе надо было позволить ему сделать это? Это послужило бы залогом весьма дружественных переговоров!

— Очень остроумно! — Только и оставалось ответить Тедре.

Она не могла отрицать сильного влечения, которое почувствовала к незнакомцу с первого взгляда. Тедра опять ощутила внутри те же клокочущие горячие волны, накатывавшие на нее во время поцелуя Кована, хотя варвар даже не приближался к ней. Воспользовавшись временной неподвижностью воина, она подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть его.

Обнаженное мускулистое тело было просто неотразимо. Повинуясь безотчетному порыву, Тедра осторожно дотронулась пальцами до груди, затем, уже более уверенно, провела ладонью по гладкой золотистой коже воина. Тело было теплое и мягкое на ощупь, но абсолютно неподатливое, словно покрытый бархатом гранит. Она продолжала исследовать варвара дальше, рука спустилась на бедро, и Тедра обнаружила, что кожа его брюк на самом деле такая мягкая и шелковистая, как казалась на вид. Удивительно, как на этой отсталой планете умудрялись выделывать кожу такого безупречного качества!

Сталь, закрывавшая его левое предплечье, была очень похожа на торено. Убедиться наверняка можно, только выстрелив в щит лучом фазора. Если луч отклонится, значит, это действительно торено. В противном случае луч пройдет сквозь щит и опять оглушит варвара, который вряд ли согласился бы выступить в роли подопытного для проверки качества стали. Тедра и так испытывала угрызения совести от того, что применила фазор для самообороны — этот воин даже не понял, что произошло. А ведь они были один на один, и Тедра вполне могла защитить себя другими способами, если бы не запаниковала из-за его габаритов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению