Пугало гуляет в полночь - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пугало гуляет в полночь | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Со мной все нормально, — сообщила я. — Стэнли, сажай Марка на лошадь. Я могу идти.

Стэнли поспешно помог Марку встать. Я видела, что он хочет удрать отсюда — от пугала — как можно скорее.

Они уселись на Мэгги и поехали к дому. Стэнли сидел в седле позади Марка и держал поводья. Мэгги шла медленно, осторожно. Марк прижимал руку к груди.

Я вытянула вверх руки, чтобы снять боль в спине. Голова болела, но в целом я неплохо отделалась.

Я с опаской приблизилась к лежащему ничком пугалу и остановилась около него, чтобы рассмотреть. Потом ткнула его в бок носком кроссовки.

Солома под пиджаком скрипнула.

Я ударила его сильнее. Не знаю, чего я ждала. Может, что оно закричит? Попробует отползти?

Я разозлилась и ударила его изо всех сил. Еще раз.

Голова из мешковины перевернулась, все так же жутко ухмыляясь.

Это обычное чучело, решила я, и стукнула его в последний раз. Из него стала сыпаться солома.

Обычное чучело. Стикс подбросил его на тропинку.

А ведь мы с Марком могли погибнуть.

Мы еще дешево отделались.

Это Стикс. Это может быть только Стикс.

Но почему?

Это уже не шутка.

Зачем Стиксу понадобилось нас калечить?

18

Ни Стэнли, ни Стикс к обеду не пришли. Дедушка Курт сказал, что они уехали в город за покупками.

Марк всего лишь растянул связки на руке.

Бабушка Мириам приложила к его запястью мешочек со льдом, и опухоль быстро спала.

Тем не менее Марк не прекращал стонать и ныть. Он решил использовать свою травму на все сто.

— Наверное, мне неделю придется лежать и смотреть телевизор, — провозгласил он.

Бабушка Мириам дала нам сандвичи с ветчиной и салат из шинкованной капусты. Мы жадно все съели.

После всех приключений у нас разыгрался зверский аппетит.

За обедом я все-таки рассказала дедушке Курту о том, что произошло. Я объяснила ему, что Стикс ночью заставил пугала двигаться, а теперь пытается нас напугать, убедить, что пугала живые.

От меня не укрылось, что в голубых глазах дедушки Курта мелькнула искра страха. Но затем лицо его приняло отсутствующее выражение. Он только почесал небритую щеку.

— Ну и Стикс! Ну и шутник! — наконец произнес он и расплылся в улыбке.

— Дедушка, он не шутит! — возмутилась я. — Поверь, он действительно пытается нас запугать.

— Мы утром чуть не погибли! — вмешался Марк. По его подбородку стекал майонез.

— Стикс мальчик хороший, — поддакнула деду бабушка Мириам. Она тоже улыбалась.

Вдруг они с дедушкой Куртом переглянулись.

— Ничего плохого вам Стикс не сделает, — подтвердил дедушка Курт. — Нравится ему так развлекаться, вот и все.

— Ничего себе развлеченьица! — Я скорчила рожу.

— Ну да, развлекается! — протянул Марк. — Я чуть руку не сломал!

Дедушка Курт и бабушка Мириам по-прежнему улыбались. Но улыбки их застыли, как нарисованные.

После обеда Марк немедленно плюхнулся на диван. По всему было видно, что он собирается пролежать так до вечера, уставившись в телевизор. Он обожает выискивать предлоги, чтобы никуда не ходить.

Я услышала, как подъехал грузовик Стэнли, и решила пойти к Стиксу и сказать, насколько мы сыты его бессмысленными шутками с пугалами.

Мне не верилось, что все это простые развлечения. Я считала, что он пугает нас всерьез, и хотела выяснить, зачем ему это нужно.

Ни Стэнли, ни Стикса во дворе не оказалось. Тогда я пошла по траве к их домику.

Погода была просто чудесная. Чистое, светлое небо, свежий воздух…

Но я не радовалась солнцу Я могла думать только о том, что сейчас обрушу на Стикса всю свою злость.

Глубоко вздохнув, я постучала. Откинула назад волосы и прислушалась.

Я хотела обдумать, что именно я скажу Стиксу, но у меня ничего не вышло. Я слишком злилась. Сердце так и колотилось в груди.

Я снова постучала в дверь, на этот раз громче.

В доме никого не было.

Я окинула взглядом поле.

Кукурузные ряды не шевелились. Над ними по-прежнему возвышались пугала. Никакого Стикса.

Взгляд мой упал на сарай. «Может быть, Стикс там?» — подумала я и побежала к сараю.

Две огромные вороны разгуливали перед его открытой дверью. При виде меня они улетели, громко хлопая крыльями.

— Эй, Стикс! — крикнула я, тяжело дыша, и вошла в сарай.

Ответа не последовало. Внутри было темно, пришлось подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

Я прекрасно помнила, какого страха натерпелась в сарае в прошлый раз, поэтому входить туда мне не хотелось. И все же я вошла. Солома зашуршала у меня под ногами.

— Стикс! Ты здесь? — крикнула я, всматриваясь во мрак.

Рядом с тюками стоял ржавый пресс для соломы, а к стене была прислонена тележка. Этих предметов я в прошлый раз не заметила.

— Наверное, его тут нет, — произнесла я вслух.

Подойдя поближе к тележке, я увидела кое-что интересное — фуду старых пиджаков на полу а рядом с ними — пустые холщовые мешки.

Я взяла один из них в руки. На нем черной краской была изображена злобная рожа. Я отбросила мешок.

Понятно, что здесь Стэнли держит материал для своих пугал.

Сколько же еще пугал он намерен соорудить?

Неподалеку я заметила еще какие-то предметы, быстро отошла от мешков и нагнулась посмотреть, что там такое.

Факелы. Не меньше дюжины. А возле них — большая бутыль с керосином.

А это-то здесь зачем?

Вдруг раздался шорох и по стене промелькнула тень.

Значит, я опять здесь не одна.

Я выпрямилась и закричала:

— Стикс, ты меня напугал!

Лицо его почти не различалось в темноте, но оно явно было неприветливо. Черная челка свисала на лоб.

— Я тебя предупреждал, — проговорил он угрожающе.

19

Страх комом застрял у меня в горле. Я отпрянула от угла и шагнула мимо Стикса к двери, на свет.

— Я… я искала тебя, — пробормотала я. — Стикс, зачем ты пугаешь меня и Марка?

— Я тебя предупреждал, — повторил он шепотом. — Я предупреждал, чтобы выдержались подальше отсюда.

— Да в чем дело? — спросила я. — Стикс, чем мы тебе мешаем? Что мы тебе сделали? Почему ты нас запугиваешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению