Улица страшных снов - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улица страшных снов | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Я оглянулась и увидела, что они остались далеко позади: стояли на дороге, отряхиваясь и поскуливая от огорчения.

Мы спасены!

Какие замечательные слова.

Мы с Марти улыбнулись друг другу.

Оба мы дышали с трудом и были с ног до головы в грязи. Ноги у меня сводило от напряжения, а в голове все еще звенело после этой страшной погони.

Но мы убежали, и сейчас поезд везет нас к выходу. К моему отцу.

— Я обязательно скажу мистеру Райту, что все сломалось, — чуть задыхаясь, проговорил Марти.

— Да, что-то здесь не так, — согласилась я.

— Эти вервулфы — они вовсе не притворялись, — продолжил Марти. — Они… они были настоящими зверьми, а не актерами.

Я кивнула. Я была очень рада, что Марти в конце концов согласился со мной и больше не делает вид, что ничего не боится и что это все роботы и спецэффекты.

Теперь мы оба понимали, что сталкивались с настоящей опасностью. С настоящими монстрами.

Что-то было ужасно странное на этой киностудии. Папа просил говорить все, что мы думаем. Так вот, я ему много чего скажу!

Я устроилась поудобнее на сиденье, стараясь успокоиться.

Но тут же вскочила, увидев, что мы здесь не одни.

— Марти, смотри! — Я махнула рукой. — Здесь другие пассажиры.

И действительно, каждый вагончик, казалось, был забит людьми.

— Что такое? — пробормотал Марти. — Твой отец сказал, что мы будем единственными посетителями. А сейчас поезд… Ой!

Марти так и не закончил предложение. Его рот приоткрылся в беззвучном крике, а глаза чуть не вылезли из орбит.

Я тоже вскрикнула.

В этот момент пассажиры повернулись к нам. И я увидела беззубые рты, пустые глазницы и серые кости.

Скелеты.

Все остальные пассажиры — ухмыляющиеся скелеты!

Их челюсти разевались в молчаливом смехе. Ужасном жестоком смехе, который походил на завывание ветра зимой. Они поднимали свои желтые руки, а кости скрипели и трещали.

Их черепа подпрыгивали и дергались, а поезд нес нас все дальше и дальше в кромешную тьму.

Мы с Марти сидели, вжавшись в сиденья, и, дрожа, смотрели на своих страшных попутчиков.

Кто они такие? Как они очутились в поезде? И куда они везут нас?

23

Скелеты смеялись своим ужасным смехом. Их кости трещали, а черепа дергались на щелкающих шейных позвонках.

Поезд еще прибавил скорость — сейчас мы буквально летели в темноте.

Я заставила себя отвернуться от ухмыляющихся скелетов и выглянула в окно. За деревьями виднелись низкие студийные здания. Но пока я смотрела, они становились все меньше и в конце концов растаяли в темноте ночи.

— Марти… мы едем не к выходу, — прошептала я, — а в другую сторону!

Марти вздрогнул. В его глазах затаился страх.

— Что нам делать?

— Надо выбираться наружу. Придется прыгать!

Марти сполз по сиденью почти на пол.

Мне кажется, он хотел спрятаться от скелетов. Но сейчас он поднял голову и выглянул за бортик.

— Эрин, мы не можем прыгать! — закричал он. — Мы едем слишком быстро.

Он был прав.

Мы неслись по дороге, и деревья сливалась в один темный мазок. А потом мы сделали крутой поворот, и, откуда ни возьмись, на нашем пути появилось высокое здание.

Крепость. Чуть серебристая в свете луны. С двумя башнями, уходящими высоко в небо. Поперек дороги стояла каменная стена.

Дорога!

Она шла прямо в стену крепости! Поезд мчался по этой дороге, да еще набирая скорость.

Он ехал к крепости.

Скелеты трещали, звякали и смеялись своим скрипучим смехом. Они, казалось, подпрыгивали от возбуждения.

Мы приближались к крепости.

Ближе! Ближе!

К сплошной каменной стене. Мы сейчас врежемся в нее!

24

У меня задрожали руки, а во рту появился неприятный привкус. Но каким-то образом мне удалось встать на сиденье.

Я сделала глубокий вдох. Задержала дыхание. Зажмурилась — и прыгнула.

Я упала на бок, больно оцарапав руку.

Марти немного помедлил, но все же последовал моему примеру.

Он упал на живот. Перекатился на спину.

Я поднялась на ноги — и вовремя, чтобы увидеть, как поезд врезался в каменную стену.

Беззвучно.

Первый вагончик въехал в стену и промчался сквозь нее.

Я видела, как скелеты подпрыгивают на своих местах.

Один за другим вагончики влетали в каменную преграду и исчезали за ней.

Несколько секунд спустя весь поезд скрылся из виду.

Над дорогой нависла мрачная тишина.

Свет около крепости немного померк.

— Эрин, ты как? — слабым голосом позвал Марти.

Я повернулась и увидела, что он стоит на четвереньках по другую сторону дороги.

— Все нормально. — Я махнула рукой в сторону крепости. — Ты видел?

— Ага, — отозвался Марти. Он медленно встал. — Не верю своим глазам. Как же поезд прошел сквозь стену? Может быть, это оптическая иллюзия?

— Сейчас проверим, — сказала я. Мы пошли по дороге к крепости. Ветер трепал кроны деревьев, и они, раскачиваясь, издавали неприятный шорох. Под босыми ногами асфальт казался очень холодным.

— Мы должны найти моего отца, — тихо сказала я. — Он наверняка все объяснит.

— Надеюсь, — пробормотал Марти.

Мы подошли к крепостной стене. Я протянула руки, ожидая, что они пройдут сквозь пустоту.

Но мои пальцы наткнулись на сплошной камень.

Марти изо всех сил прыгнул к стене. Раздался громкий «бум».

— Она без дырок. — Марти потер ушибленное плечо. — Настоящая стена. Так как через нее проехал поезд?

— Это поезд-призрак, — прошептала я, гладя рукой камни стены. — Поезд-призрак, заполненный скелетами.

— Но мы же ехали на этом поезде! — вскричал Марти.

Я шлепнула ладонью по стене и отошла от нее.

— Мне надоели загадки! — резко сказала я. — Меня уже тошнит от страха. Мне надоели вер-вулфы и монстры! Я больше никогда в жизни не пойду на фильм ужасов.

— Надеюсь, мистер Райт нам все объяснит.

— Я не хочу, чтобы он мне все объяснял! — закричала я. — Я просто хочу уйти отсюда как можно скорей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию