Легенда Дремучего леса - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда Дремучего леса | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Серебряный пес вновь заскулил.

– Она спит? – нахмурилась Марисса.

– Сейчас посмотрим.

Я сделал глубокий вдох, собираясь с духом, и шагнул к столу. Марисса осталась стоять на месте. Она испуганно уставилась на меня, прижав ладони к щекам.

Я сделал еще один шаг… и замер.

– Что там? – поинтересовалась Марисса.

– У нее что-то торчит из спины!

26

– Что? – Марисса едва шевелила губами от страха. – Джастин, что случилось?

Я тяжело сглотнул. Ноги вдруг подкосились. Чтобы не упасть, я схватился руками за спинку стула.

– Марисса, иди посмотри.

Она сделала пару шагов вперед, но близко подойти не решилась. Она была бледная как полотно.

Мы уставились на предмет, который торчал из спины у Яванны.

Это был ключ.

Большой металлический ключ.

Собрав все свое мужество, я подошел поближе. Сердце колотилось как сумасшедшее. Я боялся, что оно сейчас разорвется. Но я все-таки пересилил себя и нагнулся, чтобы получше рассмотреть ключ.

– Похоже на заводной ключик, – пробормотал я растерянно. – Только большой.

Марисса открыла рот, но не издала ни звука.

Я взялся за ключ обеими руками и повернул его.

Раздался тихий щелчок. Яванна приподняла голову, но тут же опять уронила ее на стол.

– Ну конечно, заводной ключ, – тупо повторил я.

Яванна сидела, свесив руки до самого пола. Я наклонился и осторожно прикоснулся к ее руке. Она была мягкая и пружинистая. Набитая ватой или чем-нибудь в этом роде.

Я отпустил руку Яванны и повернулся к сестре.

– Она не живая. – Я разочарованно вздохнул. – Обыкновенная заводная кукла. Яванна тоже игрушечная.

– А что же тогда настоящее? – У Мариссы дрогнул голос. – Странно все это, Джастин. И страшно. Я ничего не понимаю… Может, это входит в наше испытание? И как нам теперь выбираться отсюда? Где искать папу? Уж если Яванна не настоящая, то кто же тогда настоящий?

Я лишь покачал головой. Что тут ответишь?

Я сам был встревожен не меньше Мариссы.

В растерянности я огляделся по сторонам. Взгляд мой упал на Серебряного пса. Он лежал в самом дальнем от двери углу и тихонько поскуливал, уткнувшись мордой в передние лапы.

Вдруг пес навострил уши и приподнял голову. Его глаза зажглись неподдельной радостью.

У меня за спиной послышалось рычание.

Оно доносилось из-за двери.

– Что там такое? – Я резко обернулся. И в этот миг дверь распахнулась.

В дом, громко сопя, ввалилось какое-то лохматое существо.

Люка!

Он взглянул на меня, перевел взгляд на Мариссу. Странно он как-то на нас смотрел… Очень внимательно и испытующе. И мне не понравилось, как сверкают его глаза. Каким-то голодным блеском. А потом по его заросшему шерстью лицу расплылась довольная ухмылка.

– Нет! – Марисса с криком попятилась.

Люка тряхнул головой, отбросив назад свои длинные волосы, открыл рот и завыл. В точности по-волчьи.

Одним прыжком он пересек комнату, яростно заревел и пошел прямо на нас с Мариссой, угрожающе выставив руки вперед.

– Люка, не надо! – взмолился я. – Не трогай нас, Люка!

27

Его ухмылка тотчас исчезла. Он уронил руки и пристально поглядел на меня.

– А я и не собирался вас трогать, – тихо проговорил он.

Мы с Мариссой в потрясении уставились на него.

– Ты… вы умеете говорить? – выдавил я.

Я был в полном смятении. Я даже не знал, как к нему обращаться. На «ты» или на «вы». Люка кивнул:

– Да, я умею говорить. И прежде всего я хочу сказать: примите мои поздравления. – Он опять улыбнулся. На этот раз совсем как человек.

Выпрямившись в полный рост и став еще больше похожим на человека, Люка подошел к нам и сердечно пожал руку сперва мне, а потом Мариссе.

– Примите мои поздравления, – повторил он с улыбкой. – Вы прошли испытание.

– Но… но… – Я умолк, потому что не знал, что сказать.

Люка потянул себя за шерсть на руке, и она оторвалась длинной полосой. Потом он снял полосу шерсти у себя с шеи.

– Вы даже не представляете, как я рад, что могу наконец сбросить с себя эту дрянь, – сказал он, продолжая освобождаться от шерсти. – В ней страшно жарко и тело чешется. Особенно если ты бегаешь по лесам, словно какой-нибудь одичавший лесник.

– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотал я.

Марисса кивнула.

– Я тоже. Яванна не настоящая… – протянула она, переводя взгляд на стол в углу кухни.

Губы Люки растянулись в улыбке:

– Это правда. Я сам ее сконструировал. Ее и всех остальных обитателей Волшебного леса.

– Но… зачем? – спросил я. – Зачем они вам?

– Для испытания, – просто отозвался Люка.

Он подошел к Яванне, взял ее под мышки и усадил как положено. Пригладил ей волосы. Водрузил на голову шлем.

– В этот лес ходит столько людей! – продолжал он, повернувшись к нам с Мариссой. – И все они ищут сокровища. Самые разные. Вот как вы, например. Вы тоже пришли сюда не на прогулку. – Он на мгновение умолк, а потом продолжил: – Мои предки жили здесь с незапамятных времен. Не одну сотню лет. И так получилось, что наш род стал хранителем древних сокровищ, спрятанных в этом лесу. Чтобы защитить их, мы и придумали Волшебный лес. Всякий, кто приходит сюда за сокровищами, подвергается испытаниям. Таким образом мы выявляем недостойных. Тех, кто не имеет права владеть сокровищами.

– Вы сами создали Волшебный лес? – переспросила Марисса.

Люка покачал головой:

– Не весь, конечно. А только ту его часть, где все искусственное.

– А как мы прошли испытание? – спросил я. – Мы ведь ничего особенного не делали.

– Вы сумели разобраться, что настоящее, а что фальшивое, – пояснил Люка. – Вы остались в живых и одержали верх над поддельной реальностью.

Марисса задумчиво уставилась на Яванну. Зеленые глаза куклы были безжизненными и пустыми. Теперь было видно, что это действительно кукла. Хотя и очень похожая на человека.

– А зачем вы сконструировали Яванну?

Люка не без гордости улыбнулся.

– Она мое лучшее творение. Яванна нужна мне для того, чтобы все думали, будто она здесь главная. А сам я играю роль дикаря, воспитанного волками. Кто поверит, что такое дремучее существо может управлять Волшебным лесом? А мне только этого и надо. Из звериной шкуры мне удобно наблюдать за теми, кто проходит испытание в моем лесу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению