Один день в парке ужасов - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один день в парке ужасов | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Мальчики заглянули в дверь сарая, а я решила поискать тропинку вокруг. Но никаких тропинок не было.

– Лиззи, опять отстаешь? крикнул Люк. – Надо пройти через этот сарай, с той стороны дорога продолжается. Иди скорее.

Справа от входа я заметила маленькую вывеску: «Летучие мыши».

– Люк, там летучие мыши! – крикнула я, чувствуя, как мурашки побежали по всему телу.

Я люблю почти всех животных. Но летучие мыши – это что-то ужасное!

Клай все еще медлил на пороге, а Люк уже вошел внутрь.

– Ничего не видно, – крикнул он. – Тут темно.

Противный запах коснулся моих ноздрей. Душный и кислый. Он шел из сарая. Нет, я не хочу туда!

– Лиззи, давай скорей! – звал Люк. – Быстро пройдем через сарай – двери напротив открыты настежь. Нашла чего бояться! Пробежим и все.

Я стала на пороге рядом с Клаем и заглянула внутрь.

– Ничего особенного, – тихо сказал Клай. Прокисший запах стал еще крепче.

– Фу, как воняет, – сказала я, сморщившись.

Люк стоял внутри сарая, разглядывая балки под крышей.

– Нет там никого, – заявил он наконец.

Двери на противоположной стене были широко открыты. Чтобы пробежать через сарай и выскочить с той стороны, понадобится секунд десять, не больше.

– Ладно, пошли, – сказала я Клаю.

Мы вступили в нестерпимую вонь, которая ждала нас внутри. Стараясь не дышать, я зажала нос рукой. Но когда мы кинулись к дверям противоположной стороны, они вдруг захлопнулись!

Не помня себя от страха, я повернула назад. Однако и задние двери с шумом захлопнулись!

– Ой! – вскрикнула я.

– Как же так? – прошептал Клай.

Мы оказались в полной темноте, еще более черной, чем сама чернота. Душная вонь захлестнула меня, тошнота подступила к горлу.

В этот момент послышалось шуршание крыльев. Сначала тихо, осторожно, потом громче и ближе.

Вдруг мне будто кисточкой провели сзади по шее. Я закричала от отвращения.

14

– Пошла отсюда! – кричала я, размахивая над головой руками.

Шуршание крыльев раздалось подальше, но тут же опять приблизилось.

– Летучие мыши! – взвизгнул Клай и вцепился мне в руку обеими руками.

– Ничего не видно, – сказал Люк. – Темно.

– Ненавижу летучих мышей! – простонала я.

Меня отовсюду обдувало холодным воздухом от взмахов крыльев. И я снова принялась бешено размахивать руками.

Шуршание и шелест слышались со всех сторон.

Понемногу глаза привыкли к темноте. Я стала различать мелькающие тени, стремительно кружившие над нами. Туда-сюда, вверх-вниз! Все быстрее и быстрее.

Моего плеча коснулось что-то ворсистое.

– Вон отсюда! – крикнула я, смахивая эту гадость.

Клай начал беспрерывно визжать:

– Мама!

– Слышишь? – крикнул Люк. – Они пищат!

Я заорала еще громче: одна из летучих мышей ударилась о мое плечо.

Клай вопил не переставая, но шум крыльев был таким сильным, что заглушал его голос.

И снова что-то мягкое ударилось о мое плечо. Отмахиваясь, я старалась пробиться к дверям.

От мерзкого запаха становилось душно. Ноги подкашивались, идти было просто невозможно.

И вдруг меня резко дернули за волосы на макушке! И еще раз. И еще. У самой головы хлопали невидимые крылья.

Неожиданно прямо мне в ухо ударил шипящий звук.

Я махала и махала руками, визжа без передышки, пока не свалилась на колени.

– Они хватают меня за волосы! – кричала я.

Острые коготки снова рванули мне волосы. И опять.

Я принялась колотить руками куда попало, задевая мягкие тельца и трещащие крылья, и сбрасывала летучих мышей отовсюду – со спины, плеч, головы.

– Мама!

Меня облепили со всех сторон, я уже не успевала махать руками. Клай и Люк орали где-то рядом. Нет, не рядом, а словно где-то далеко-далеко.

Опять и опять меня задевали за щеки, за уши, били по плечам. Тени метались вокруг как живой клубок. Весь сарай ожил и пришел в движение.

– Ма-ма! – орали мы в три глотки.

Острые коготки царапали мне лицо у самых глаз. Я сбила летучую мышь кулаком и, набрав побольше воздуха, заорала:

– Помогите!

Но никто не шел к нам на помощь.

15

Одной рукой я прикрыла глаза, а другой продолжала отбиваться. Рыдая и задыхаясь, я почти теряла сознание. Крики и визг мальчишек казались далекими и странными. Они едва прорывались сквозь плотную завесу хлопающих крыльев и писка.

Внезапно в сарае стало светлее.

Стоя на коленях, я отвела от лица ладонь и увидела, что дверь приоткрылась.

На пороге стоял Люк и нажимал на дверь плечом, пока она широко не распахнулась.

– Я так и знал, что ее можно открыть! – крикнул он, оглядываясь вокруг. – А где же эти твари?

Клай стоял посреди сарая, очки у него висели на одном ухе, а волосы торчали во все стороны.

Я посмотрела под крышу. Летучих мышей не было. Даже никаких признаков!

Встав на ноги, я пригладила волосы на голове.

– Бежим отсюда!

Мы выскочили из сарая вслед за Люком и с наслаждением подняли лица к голубому небу и солнцу.

Кожа у меня все еще зудела от острых коготков. Я потерла плечи и шею и сказала, вздрагивая от отвращения:

– Ненавижу летучих мышей!

– Да нет там никаких летучих мышей, – засмеялся Люк. – Это все только для смеху.

– Много ты понимаешь, – сердито ответил Клай. – Самые настоящие нетопыри. Я их чувствовал и слышал, как они пищат.

– Спецэффект, – пожал плечами Люк.

– Ничего себе спецэффект! – закричала я. – У меня чуть все волосы не повыдрали!

И это воспоминание снова обдало меня холодом.

– Конечно, спецэффект, – смеялся Люк. – Но классно сделано! Я тоже чуть было не испугался.

– Чуть было?! – переспросила я и, вскочив на ноги, схватила его обеими руками за шею. – Ты же испугался, говори, испугался? Я сама слышала, как ты визжал. Говори правду, а то задушу!

Он отвел мои руки, смеясь еще громче:

– Это нарочно, чтобы вас напугать. Сам-то я знал, что все это одна видимость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению