Проснувшееся Зло - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проснувшееся Зло | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Виноградные плети подняли Джейн над кроватью и бросили ее об стену.

Она ударилась о стену лицом и почувствовала, как зубы изнутри прикусили щеку. Потом она упала обратно на кровать. Во рту был отвратительный привкус крови. Джейн сплюнула красную жидкость на пол.

— Пожалуйста, — взмолилась она. — Пожалуйста, оставь меня в покое!

Вдруг она почувствовала, как чья-то рука прикасается к ее лицу. Джейн отвернулась, чтобы не ощущать этого липкого невидимого прикосновения. Но как бы она ни вертелась, холодная ладонь преследовала ее, мягко касаясь ее кожи и волос.

Голос в ее голове снова заговорил:

«Ты никогда не сможешь от меня избавиться. Слышишь меня? Даже и не пытайся. Потому что это меня злит!»

Последнее слово голос просто прокричал.

Джейн напряглась, ожидая следующей атаки. Но ничего не произошло. Она лежала тихо, пытаясь собраться с силами.

Какое-то бульканье и скрип заставили ее поднять голову.

Что происходит? Какие еще невероятные и страшные события могут случиться?

Казалось, стены начали плавиться. Картины, краска, обои — все смешалось и превратилось в коричневую густую жидкость, которая стекала на пол.

Жидкость собралась в середине комнаты ял вдруг поднялась волной. Она поднималась все выше и выше, пока со всей силой не обрушилась на Джейн, обжигая ее кожу.

Молодая женщина скорчилась от боли.

— Пожалуйста! Пожалуйста, прекрати! взмолилась Джейн. — Зачем ты так делаешь? Чем я это заслужила?

Она чувствовала запах собственной горящей плоти. Кожа отрывалась от костей длинными полосками.

«Как я хочу умереть», — подумала она.

«Ну нет, еще рано, Джейн, — спокойно сказал голос. — Пока я не дам тебе уйти».

И запах горящей кожи и мяса тут же улетучился.

Джейн осторожно открыла глаза и осмотрела себя. Ее кожа стала гладкой, и на теле не было ни одного ожога.

Потом она оглядела комнату. Та выглядела совершенно обычной. Стены в обоях. Покрывало с розами и виноградом. Все было так, как она привыкла.

— Ты не можешь заставить меня жить, — торжественно произнесла Джейн.

«Я не дам тебе умереть, пока я не закончу с тобой все свои дела, жалкое создание, — откликнулся голос. — Неужели ты думаешь, что ты сама выздоровела? Ха-ха-ха! Прошлой ночью ты стояла на; пороге смерти, и тебя вылечила я!»

— Ты зовешь меня настоящим именем. Разве: ты меня знаешь? — спросила Джейн. Она уже; привыкла к тому, что приходится общаться с голосом, который звучит внутри ее головы. Присутствие этого таинственного существа внутри; нее было вполне реальным, она имела множество возможностей для того, чтобы убедиться в этом. И ей больше не хотелось подвергать это сомнению.

«Знаю ли я тебя?» — с убийственной иронией спросил голос.

— О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — воскликнула Джейн. Она не знала, что еще сказать — оставалось только молить о пощаде.

«О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!» — передразнил голос.

Джейн ахнула.

Этот голос! Теперь она знала, кому он принадлежит.

— Сара! — воскликнула Джейн, вскакивая на ноги. Сара. Дух Сары Бернс поселился в ее теле.

«Джейн, это ты должна была оказаться на том корабле. Ты ведь и сама хорошо это знаешь, не так ли?» — спросила Сара.

— Да, Сара, я знаю, — прошептала Джейн, чувствуя, как внутри просыпается надежда. Это была душа Сары Бернс. Сары Бернс, ее самой лучшей подруги. Конечно же, Сара скоро простит ее за то, что произошло. В конце концов, Джейн в этом не виновата.

— О, Сара! Мне так жаль, — вслух сказала Джейн.

«Жаль?»

— Я бы все отдала за то, чтобы мы могли вновь поменяться местами. Если бы я вместо тебя могла утонуть на этом судне, как это и должно было бы произойти, я была бы рада.

«Прекрати! — воскликнул голос Сары внутри головы Джейн. — Поосторожней со словами, дорогая. Не серди меня больше, я тебя предупреждаю. То, что сейчас произошло в твоей комнате — просто детская игра по сравнению с тем, что я могу с тобой сделать в следующий раз».

Джейн стало так страшно, что у нее перехватило дыхание.

«Разве ты не понимаешь, Джейн? Та жизнь, которую ты ведешь, должна была быть моей. Моей! Ты хоть представляешь себе, как я тебе завидую? — голос Сары перешел на визг. — Ты можешь понять, как я тебя ненавижу?»

— Ненавидишь? Завидуешь? Мой муж умер, Сара. Жизнь моя кончена. Если бы ты девять месяцев назад завидовала, я могла бы это понять, — сказала Джейн. — В то время я сама понимала, что у меня не жизнь, а чудесное приключение. Выйти замуж за красивого и богатого мужчину. Переехать в другой город… — Джейн вздохнула. — Но с тех пор нас стали преследовать несчастья — одно за другим. Жуткая череда страшных происшествий. Если бы ты только! знала, через что мне пришлось пройти, ты бы мне не завидовала.

Сара как-то странно засмеялась, заставив Джейн поежиться.

«Ты что, еще не догадалась, моя милая дурочка?»

Бедной Джейн показалось, что она сейчас потеряет сознание.

— Догадалась о чем? — спросила она.

«Я не могу прожить ту жизнь, которую бы вела, если бы поехала в Тенистую Долину вместо тебя, Джейн, — объяснила Сара. — Ты навсегда лишила меня этой возможности. Но я зато могу разрушить твою жизнь».

— Но зачем ты это делаешь? — воскликнула Джейн. — Ты никогда не стала бы мне вредить. Та Сара, которую я знаю и люблю, не может причинить мне зло. Ты же моя лучшая подруга

«Между тем я делаю это с того самого момента, когда ты вернулась из своего свадебного путешествия», — сообщила Сара.

— Но…

Джейн почувствовала, что не может пошевелить челюстью, как будто на рот кто-то повесил замок.

Она посмотрела на свою левую руку. Может ли она поднять ее, если захочет? Или тело парализовало, как в тот злополучный день, когда Томас упал в резервуар с кипятком?

Джейн попыталась поднять руку, но не смогла.

«Ну, теперь-то ты мне веришь?» — издевательским тоном спросила Сара.

Джейн качнулась вперед. Теперь она снова могла двигаться.

— Ты, — выдохнула Джейн.

Сара взвизгнула от восторга.

— Это сделала ты?

«Да, Джейн, — явно наслаждаясь своей властью, сказала Сара. — Я уже много месяцев рядом с тобой. Я заставила Томаса бросить Майкла в стенку катка. Я помешала тебе вытащить Томаса из резервуара. А когда я увидела, что его ожоги проходят, я отравила его».

— Томас умер от воспаления легких, — тупо проговорила Джейн, покачав головой, чтобы стряхнуть наваждение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению