Любят только раз - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любят только раз | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Николас догнал ее в коридоре и схватил за руку:

— Черт возьми, в чем дело?

— Не прикасайся ко мне!

— Идем сюда. — Николас втолкнул ее в библиотеку и запер дверь. — Ты с ума сошла?

— Да, наверное. Иначе бы не поверила, что ты изменился! — яростно выкрикнула она.

— О чем ты?

— Еще не успела остыть постель, а ты уже отправился на поиски новых развлечений! Пожалуйста, забавляйтесь с кем угодно, сэр, но не пытайтесь больше играть моими чувствами!

— Неужели я мог бы захотеть другую женщину после ночи с тобой? — удивленно спросил он. — Она случайно оказалась в буфетной, когда я зашел взять тебе пирожных. Я хотел, чтобы сегодня утром ты не покидала нашу комнату и не спускалась к завтраку.

— В доме полно слуг, милорд. Они могли бы принести завтрак в мою комнату, — холодно заметила она.

— Они с ног сбились, ухаживая за нашими гостями. У меня тоже не было на это времени, ведь ты обещала скоро вернуться.

— Не верю.

— Но это же смешно, Регина. У тебя нет причин для ревности. И ты не можешь выгнать из дому Селену. Я ей так и сказал.

— Да как ты посмел!

— Если бы ты знала, как глупо выглядишь… Взглянув ей в глаза, сверкающие яростным огнем, он умолк.

— Глупо? Да, я — слепая дура! А вы, сэр, — подлец, негодяй, ублюдок. Вы не хотите, чтобы ваша подруга уезжала? Пусть остается, но я сегодня же покину этот дом. И если вы попытаетесь меня остановить, я… я вас убью!

Его лицо потемнело от гнева, но Реджи, поглощенная тем, что наконец-то высказала все накопившееся у нее за эти месяцы, не заметила, как он взбешен. Когда он молча повернулся к выходу, она загородила дверь:

— Не смейте уходить, пока я с вами разговариваю!

— А что тут можно добавить, мадам? Вы же сказали все без утайки. Мне нечего возразить. Реджи опешила. Ни лжи, ни оправданий?

— Вы… вы признаетесь, что все еще хотите ее?

— Кого? Я говорю о своем ублюдстве. Если помнишь, я тебя предупреждал. Я не хотел, чтобы ты выходила за меня замуж.

— Но ты мог бы измениться.

— Как я могу изменить обстоятельства моего рождения?

— Рождения? — нахмурилась она. — Что с тобой, Николас? Я говорю о твоем поведении. Ты — ублюдок.

Последовала напряженная тишина, затем он спросил:

— Неужели Мириам ничего тебе не сказала? Не открыла мою тайну?

— О чем ты говоришь? — вспылила Реджи. — Да, Мириам рассказала мне о твоем рождении. И сделала это с превеликим удовольствием. Но какое это имеет отношение к нашему разговору? Если хочешь знать, ты должен благодарить судьбу, что она не твоя мать.

Николас стоял как громом пораженный.

— Значит… тебя это не волнует?

— Волнует? Не будь идиотом. Два моих кузена тоже внебрачные дети, но разве я меньше люблю их? Конечно, нет. Ты же не виноват. — Она перевела дух и гневно сказала:

— У вас, сэр, и без того полно недостатков. Я вам жена лишь наполовину. И я не буду стоять и глядеть, как вы возобновляете старые романы! Если я еще увижу вас с этой женщиной, то воспользуюсь уроками Конни и разрежу вас обоих на куски!

Он засмеялся и никак не мог остановиться, что окончательно вывело Реджи из себя. В этот момент в комнату вошла Элеонора:

— Что здесь происходит, дорогие мои, война или семейный спор?

— Семейный? — крикнула Реджи. — Он не знает, что он член семьи! Он, наверное, думает, что еще холостяк, и соответствующим образом ведет себя.

— Это не так, — серьезно возразил Николас.

— Объясните ему, Элли! — воскликнула Реджи. — Он — муж или нет?

И она бросилась вон из комнаты, с грохотом захлопнув за собой дверь. Неожиданно она вспомнила его слова и чуть не упала с лестницы. Я не хотел, чтобы ты выходила замуж за ублюдка.

Реджи ошарашенно уставилась в пространство. Неужели это и есть причина его безобразного поведения? Почему она не подумала об этом раньше, когда Мириам как бы мимоходом упомянула о рождении Николаса? Неужели он думал, что она станет его презирать?

Ну и глупец! Реджи опустилась на ступеньки и начала хохотать как сумасшедшая.

Глава 40

Вечером стол накрыли на террасе, поскольку гости играли на лужайке в крокет. Реджи вынесла Томаса на теплое закатное солнце. Лежа на одеяле, малыш поворачивал головку, ловя незнакомые звуки. Каждому из гостей хотелось посмотреть на маленького лорда Монтьета, и Томас вскоре стал центром внимания.

Лишь несколько человек собирались провести еще одну ночь в Сильверли. Многие уехали еще утром, в их числе и леди Эддингтон. По просьбе Николаса или по собственному разумению — этого Реджи не знала.

Памела Ритчи тоже подошла взглянуть на Томаса. Несчастная женщина, если она будет все время такой недовольной, у нее вскоре появятся морщинки у рта.

Реджи спокойно наблюдала за игрой мужа и Анны Хенслоу. Они стояли рядом, дожидаясь своей очереди, и чему-то смеялись, но Реджи это уже не могло испортить настроение. Николас при каждом удобном случае хитро подмигивал ей и улыбался, как будто намекал на им одним известный секрет.

Он выглядел счастливым, и Реджи, зная причину, тоже была счастлива.

Томас, уже достаточно пробывший на открытом воздухе, вдруг заерзал с удвоенной энергией — верный признак того, что он голоден.

— Вечером здесь так хорошо, тихо, — сказала Элеонора. — Я буду скучать по тебе и малышу.

— Вы уезжаете, Элли? — удивилась Реджи.

— Я больше тебе не нужна, девочка моя. — Обе знали, что Элеонора осталась в Сильверли, чтобы помочь Реджи спасти брак. — Дикен говорит, что Ребекка без меня совсем заскучала и даже забыла про свои командирские замашки. И Дикен тоже соскучился. Честно говоря, мой отъезд из Корнуолла дал мне возможность многое понять.

— Вы и Дикен?.. — радостно воскликнула Реджи.

Элеонора улыбнулась:

— Последние четыре года он уже тысячу раз делал мне предложение. Теперь, кажется, пора отнестись к этому серьезнее.

— Ах, замечательно! Вы хотите, чтобы помолвку устроили мы с Николасом или Ребекка?

— Боюсь, Ребекка будет настаивать, — засмеялась Элеонора. — Она уже несколько лет уговаривает меня выйти за Дикена. — Томас подал голос, привлекая к себе внимание. — Хочешь, я отнесу его наверх, дорогая?

— Нет, у вас же не получится накормить его без меня, — лукаво улыбнулась Реджи.

— Тогда иди и возвращайся поскорее. Ники весь день с тебя глаз не сводит. Если ты задержишься, он побежит тебя искать.

— Искать ее не обязательно, я прекрасно знаю, где она, — весело сказал Николас, беря сына на руки. — Этот мошенник уже проголодался? О, да он же мокрый! — Николас быстро протянул его Реджи, и обе женщины засмеялись. Реджи обернула малыша чистой пеленкой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию