Любят только раз - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любят только раз | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, я не могла все отрицать, ведь кучер леди Эддингтон был свидетелем похищения. Однако я солгала, сказав им, что лорд Монтьет сразу обнаружил свою ошибку и отвез меня домой.

Энтони покачал головой:

— Держу пари, они не поверили ни единому слову.Так?

— Так, — неохотно кивнула Реджи.

— Проклятый кучер битый час ждал твоего возвращения, а на свершение того, что, по мнению окружающих, с тобой сделали, не требуется и получаса. И твоя ложь только укрепляет это мнение.

— Но это не правда!

— Разве сплетникам важна правда?

— О, Тони, что мне теперь делать?

— Тебе? Ничего. Ты — под защитой семьи, а вот он дорого заплатит за то, что опорочил твое имя.

— Но ты же не вызовешь его, Тони? Энтони холодно прищурился:

— Если не я, то это сделает Джейсон и получит пулю в лоб, он никогда не был метким стрелком.

— Никто не должен умереть, Тони, — решительно произнесла Реджи. — Я уверена, есть другой выход, поэтому и пришла к тебе. Я думала, что не успею тебя застать, ты ведь собирался уехать из Лондона. Когда же ты обо всем узнал?

— Я действительно собирался уезжать, но тут мой приятель Джордж сообщил, что все открылось. Хорошо еще, я поздно проснулся, а то бы уже давно был на пути к Глостеру и старине Эдди пришлось бы в одиночку расхлебывать эту историю. Представляю, что бы он натворил.

— Во всяком случае, он не стал бы хвататься за пистолеты, — язвительно сказала Реджи. Энтони поморщился:

— Он знает?

— Нет еще. Он был занят все утро и до сих пор не освободился. Тетя Шарлотта обещала скрывать от него сколько удастся. Я надеялась, что и ты забудешь…

— Трусиха. Нужно опасаться не Эдди, а Джейсона: если узнает он, гнев его будет страшен.

— До него это дойдет не скоро.

— Напрасно так думаешь, кошечка. Ему все станет известно к концу дня, в крайнем случае завтра утром. Думаешь, он не следит за тобой, пока ты в Лондоне. — городе соблазнов?

— Не может быть!

— Может, — заверил Тони. — Ему постоянно докладывали о тебе, даже когда ты была на континенте. От Джексона ничего не утаишь. Мне тоже не удается спрятаться от его всевидящего ока. Как же, по-твоему, он узнает о моих проделках?

Реджи застонала. Ну вот, теперь еще хуже. Джейсон такой же вспыльчивый, как и Тони, да к тому же — человек жестких принципов: когда дело касается фамильной чести, он никому не дает спуску.

В подобной ситуации для него есть только один выход, иначе он, как и Тони, начнет чистить пистолеты. Но этот выход неприемлем: Николас Эден никогда не согласится, он скорее подставит грудь под пистолет одного из ее дядюшек, чем позволит насильно женить себя.

Реджи закусила губу:

— Тони, мы должны что-то сделать, придумать более или менее правдоподобную историю.

— Да хоть дюжину историй, кошечка, — нам все равно не поверят. Ведь Монтьет уже соблазнял невинных девиц, и раз вы оставались наедине — не важно, что он хотел похитить не тебя — значит, он не преминул воспользоваться ситуацией. Он ведь красив как черт, ни одна женщина не устоит. Так все думают… и говорят.

Реджи покраснела и отвела глаза.

— Не понимаю, зачем я говорю с тобой, — сурово произнес Тони. — Есть только один выход, и я об этом позабочусь.

— Ты, конечно, прав, — грустно вздохнула она. — Напрасно я спорила с тобой.

Тот подозрительно нахмурился:

— Оставь свои штучки, Реджи.

— Да ничего подобного. Увидишь, он женится на мне, и все проблемы разрешатся.

— Черт бы меня побрал! — Энтони вскочил в ярости. — Никогда, он тебе не пара!

— Тем не менее…

— Нет, нет и нет! И не думай, пожалуйста, что я не разгадал твою уловку, Регина Эштон! Ты думаешь, что это решит проблему выбора жениха.

— Ты первый заговорил об этом… О, Тони, меня вовсе не ужасает перспектива стать его женой, правда. К тому же он похож на тебя.

— Он слишком на меня похож, именно потому он тебе и не подходит!

— Он напоминает мне и дядю Эдварда, и… дядю Джейсона. Представь, он взбеленился, когда я сказала ему, что он погубил мою репутацию и обязан на мне жениться.

— Ты ему сказала?

— Да, к слову пришлось. Он страшно разозлился. Он вел себя так, как в подобных обстоятельствах повел бы себя дядя Джейсон.

— Но как же…

— Нет, нет, Тони. Разве ты не видишь, что он идеально мне подходит? В нем есть частичка каждого из вас, такого человека я и искала. Кроме того, мне будет интересно его перевоспитать.

— Он никогда не изменится, Реджи, — заверил ее Тони. — И никогда не остепенится.

— Не знаю, не знаю, — лукаво улыбнулась она. — Это можно сказать о тебе, но в его случае ничего нельзя утверждать. Я ему очень понравилась, а для начала это совсем не плохо.

— Не заблуждайся. Он тебя просто хотел, как хотел и будет хотеть других женщин. Он никогда не станет верным мужем.

— Я думала об этом, — тихо сказала она.

— И все равно хочешь выйти за него замуж? Она не хотела его смерти, а избежать этого можно было лишь таким путем.

— Во всяком случае, — спокойно заметила Реджи, — он должен исправить то, что натворил. Он втянул меня в скандальную историю, значит, он же поможет мне и выпутаться из нее. Это единственно возможное мирное решение, и, я уверена, дядя Джейсон согласится.

— А я считаю, что Монтьет вовсе не заслуживает такой награды, — проворчал Энтони. — Для него это станет выгодной сделкой, а ты будешь страдать.

— Ошибаешься, Тони. Он наверняка откажется.

— Вот и прекрасно. — Энтони холодно усмехнулся и снова взялся за пистолет.

— О нет, я не то имела в виду, — быстро сказала Реджи. — Обещай убедить его. Тони.

— Обещаю, — улыбнулся он, и ей захотелось стукнуть его: она слишком хорошо знала эту улыбку.

— Дядя Эдвард тоже должен присутствовать при вашем разговоре, — сказала она, подозрительно глядя на него.

— Твой виконт скоро будет здесь, кошечка, — напомнил Тони.

— Тогда едем к дяде Эдварду. Оставь лорду Монтьету записку, пусть он зайдет к тебе вечером. И еще, Тони, — сказала она, развязывая шарф. — Полагаю, дядя Эдвард должен это увидеть, тогда он поймет, как важно добиться согласия Монтьета на брак.

Лицо Энтони потемнело от гнева.

— Ты же сказала, что он лишь поцеловал тебя! Реджи завязала шарф и невинно взглянула на дядю:

— Это из-за поцелуя. Тони.

— Как он посмел?

— Дядя Эдвард будет вправе предположить худшее и почтет своим долгом уведомить дядю Джейсона. Тогда они сделают все, чтобы ускорить свадьбу. Я бы, конечно, подождала месяц-другой, чтобы удостовериться, что ребенок родится, когда положено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию