Удивительная вечеринка - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удивительная вечеринка | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Что?

— Это слишком опасно, слишком рискованно. Ты ведь отменишь вечеринку?

— Ни в коем случае, — решительно ответила Мег. — Ты меня плохо знаешь. Я принимаю вызов. Вечерника в честь Эллен состоится. Это единственный способ узнать, кто и почему хочет нам помешать.

Тони опустил руки и посмотрел ей прямо в глаза. Потом резко отвернулся.

Он беспокоится за меня, подумала Мег.

— У тебя такой убитый вид, — нежно сказала она. — О чем ты думаешь?

— Отцом, что ты делаешь большую ошибку, ~~ ответил Тони. Вид у него вдруг стал ужасно перепуганный. Подумай, Мег. Хорошенько подумай. Тот, кто пытался тебя сбить, тот, кто толкнул тебя в овраг, — он хотел показать, что может сделать что-нибудь похуже.

Глава 13

Воскресенье, вторая половина дня


В это теплое, солнечное, совсем летнее воскресенье Мег проспала дольше обычного. Потом неторопливо позавтракала блинчиками с беконом. И лишь затем отправилась навестить Брайана. Конечно, на ее взгляд, это было не самое подходящее занятие для воскресного дня. Но родители уже давно пилили и терзали ее, объясняя, как обрадуется бедняжка Брайан, которому врачи запретили вставать с постели, — опасались возможных внутренних повреждений. Поэтому она решила отделаться от неприятной обязанности как можно скорее.

Брайан жил в огромном белоснежном доме прямо на берегу реки. Глядя на высокие белые колонны и огромную двухстворчатую Дверь, Мег всегда представляла себе колониальную усадьбу где-нибудь на Юге, среди табачных и хлопковых плантаций. В детстве Мег очень любила гулять по этому дому в одиночестве — бродить по длинным бесконечным коридорам, застеленным коврами, заглядывать в многочисленные пустые комнаты. Потом ей вдруг становилось страшно, и она со всех ног мчалась в Утиную или библиотеку, где обычно сидели гости.

Этот дом был слишком большой, и слишком скрипучий, и слишком… пугающий. Неудивительно, что Брайан вырос таким странным.

Оказавшись на подъездной дорожке, усаженной по краям аккуратно подстриженными кустами, она заметила у ступеней знакомый синий автомобиль. И тут же из дома вышли Кори Брукс и его закадычный дружок Дэвид Меткаф. Оба были непривычно серьезны.

— Привет, Мег, — обрадованно окликнул ее Кори. — Как дела?

Он рад ей или тому, что уходит от Брайана?

— Да все в порядке.

— Отлично выглядишь, — заметил Дэвид.

Мег смутилась, вспомнив, что даже не причесалась. Она-то шла навестить брата и вовсе не ожидала кого-нибудь встретить.

— Я слышал про то, как тебе налили краски в пакет с едой, — сочувственно сказал Кори.

— Вкусненький обедик, — тут же со смехом подхватил Дэвид. — А мы и не знали, что ты у нас вампир.

— Это ведь только краска, — скривилась Мег. — Но она здорово была похожа на кровь.

— Отвратительная шутка, — согласился Кори.

— К сожалению, я не уверена, что это была шутка.

— Да, Лайза рассказывала мне, что кто-то пытается тебя напугать. — Кори покачал головой. И вдруг глаза его полезли на лоб: — Лайза! Какой ужас! Я же совсем забыл, что должен был заехать за ней еще час назад!

Он кинулся к машине, Дэвид — за ним.

— Эй, как там Брайан? — крикнула им вдогонку Мег.

— Неважно, — откликнулся Кори, заводя машину.

— Он все время молчит, — добавил Дэвид, плюхнувшись на переднее сиденье рядом с Кори. — А если и заговорит, то все равно ничего не понятно..

Так он и до падения в овраг говорил точно так же, подумала Мег. И тут же ей стало неловко. Бедный искалеченный Брайан. Она проследила взглядом, как машина Кори исчезла в направлении Лайзиного дома, который стоял всего в паре кварталов отсюда, и, тяжело вздохнув, поднялась по ступенькам и позвонила в дверь.

— Мег, здравствуй. — Дверь открыла тетя Мардж. — Твоя мама сказала, что ты собиралась зайти. Брайан так обрадуется.

— Здравствуйте, тетя Мардж. Ну, как он там?

Тетя Мардж нервно покусывала нижнюю губу.

— Думаю, все будет хорошо. А пока он… немно- го рассеян. Шок и все такое. Ты понимаешь.

— Да, конечно. — Мег было не по себе. Она просто не знала, что сказать, и потому сразу же торопливо направилась к комнате брата.

— Ты не пугайся, он чувствует себя гораздо лучше, чем выглядит, — сказала ей вслед тетя Мардж.

— Спасибо за предупреждение, — улыбнулась Мег, оборачиваясь. Тетя Мардж стояла в дверях — усталая, внезапно постаревшая.

Подойдя к комнате, Мег замерла на минуту, приготовившись радостно улыбаться независимо от того, как будет выглядеть Брайан. В конце концов, она ведь пришла его подбодрить.

Девочка осторожно постучала в тяжелую дубовую дверь и вошла внутрь. Брайан слегка приподнял голову, но не сделал никакой попытки сесть.

— Брайан, это ты? — Возглас вырвался сам собой.

Ничего себе приветствие, подумала она тут же с

ужасом. Неужели нельзя было сказать что-нибудь веселое и остроумное. Например: «Ну, у тебя и лицо. Как будто по нему долго били молотком». Давай, давай. Скажи ему, как он кошмарно выглядит. Это его очень подбодрит.

— Привет, Мег, — сказал Брайан. Голос у него был нормальный. Но вот правая щека распухла до такой степени, что губы двигались с трудом. Один глаз заплыл, на подбородок наложены швы.

— Брайан! Это же надо было ухитриться, чтобы так упасть! Да тебе прямая дорога в каскадеры!

Он тихо рассмеялся.

— Волшебнику незачем становиться каскадером, — ответил он. Во всяком случае, так ей послышалось. Он говорил так тихо и медленно, что его трудно было понять.

— Я не принесла тебе ни цветов, ни конфет, — сообщила она, усаживаясь у него в ногах на огромной кровати. — Я почему-то подумала, что они тебе не нужны.

Он молча смотрел на нее одним глазом.

— Может быть, ты что-нибудь хочешь? Тебе что-нибудь нужно? Могу носить тебе уроки из школы. — Она деланно рассмеялась.

— Как я выгляжу? — спокойно спросил Брай: ан, словно не слыша ее последних слов.

— Э-э, не лучшим образом. — Она не собиралась врать. Тем более что в доме имелись зеркала. Сам, наверное, знает. — Скажем так: раньше ты выглядел лучше.

Он, казалось, раздумывал над ее ответом. Потом пробормотал что-то о том, что не в силах изменить некоторые вещи. Мег почти не слышала его.

— Может быть, мне повезет больше, когда закончатся Занятия в школе, — произнес он вдруг довольно отчетливо, не сводя с нее здорового глаза.

— Тебе скоро станет лучше, — поспешно вставила она. — Тебе дают какие-нибудь болеутоляющие лекарства?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению