Дыхание вампира - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание вампира | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Потом он ответил:

– Я граф Найтуинг. – Он кивнул, как бы припоминая. – Да, я – граф Найтуинг.

Мы с Карой удивленно вскрикнули. А потом заговорили одновременно:

– Как вы сюда попали?

– Чего вы хотите?

– Вы… вы… вампир?

Старик прикрыл уши руками. Закрыл глаза.

– Шум… – пожаловался он. – Пожалуйста, говорите потише. Я так долго спал.

– Вы вампир? – тихо спросил я.

– Да, вампир. Граф Найтуинг. Он кивнул. Открыл глаза. Посмотрел на Кару и на меня, будто увидел нас впервые.

– Да, – просвистел он. Поднял руки и двинулся к нам.

– У меня такая жажда. Такая жажда. Я так долго спал. И теперь хочу пить. Я должен напиться.

10

Граф поднял руки с красной накидкой. Она показалась мне крыльями, поднятыми высоко в воздух.

– Такая жажда… – бормотал он, облизывая сухие губы. – Такая жажда…

Его бесцветные серебряные глаза устремились на Кару, словно гипнотизируя ее и пришпиливая к месту.

Я не испытывал такого страха за всю свою жизнь. Признаю это. Хотя меня не так легко испугать. Да и Кару тоже.

По телевидению мы видели сотни фильмов про вампиров. И смеялись над ними. Нам казалось, что картины о людях с клыками, которые летают и пьют человеческую кровь, просто выдумка.

Но здесь была реальная жизнь! И мы своими собственными глазами видели человека, встающего из гроба, который назвался графом Найтуингом.

Гроб в моем подвале!

А теперь он раскинул руки и плывет по комнате прямо к нам. Бормоча о том, как он хочет пить. Не отрывая своих ужасных глаз от горла Кары!

Да, должен признаться, что я испугался. Но не настолько, чтобы окаменеть на месте.

– Эй! – выдохнул я и схватил Кару за руку. – Давай же! Бежим!

Она не шелохнулась.

– Кара, бежим! – закричал я и потянул ее.

Она смотрела на бледное лицо вампира. Просто смотрела, не двигаясь с места. И не моргая.

Я обеими руками схватил ее за руку. Попытался увлечь за собой. Но она стояла, будто прилипнув к полу. Застывшая, словно статуя.

– Такая жажда, – не унимался старик. – Мне надо сейчас же напиться.

– Кара, бежим! – кричал я. – Бежим, пожалуйста!

Я дернул ее изо всех сил и потащил к двери.

Когда мы выскочили в тоннель, Кара заморгала глазами и покрутила головой. Издав испуганный крик, она вырвала у меня руку и побежала. Я ринулся за ней по извилистому тоннелю. Наши подошвы гулко стучали по твердому каменному полу. Шум эхом отдавался от стен. Казалось, будто бежит тысяча людей, спасаясь от вампира!

Ноги у меня подкашивались. Но я заставил себя не останавливаться.

Мы мчались через темный тоннель, следуя всем поворотам каменных стен. Кара бежала, наклонясь вперед и выставив руки перед собой.

В одной руке она крепко сжимала фонарь. Но он был нам не нужен. Мы и без него знали, куда надо бежать.

Кара была лучшим бегуном, чем я. Когда мы повернули, я увидел, как быстро работают ее длинные ноги. Она сильно опередила меня.

Я оглянулся назад: преследует ли нас вампир?

Да.

Он летел у самого потолка и был уже близко. Красная накидка развевалась у него за плечами.

– Кара, подожди меня! – закричал я, с трудом переведя дыхание.

Впереди уже показался желтый прямоугольник входной двери.

Дверь! Дверь в мой подвал!

Если мы успеем проскочить в нее и закрыть ее за собой, то запрем графа Найтуинга в тоннеле.

Если мы успеем добежать до подвала, то будем спасены.

Мама и папа уже должны быть дома, подумал я.

Пожалуйста, будьте дома! Пожалуйста!

А впереди прямоугольник света из открытой двери становился все больше.

Кара быстро бежала, издавая короткий выдох при каждом шаге. Я несся изо всех сил, чтобы догнать ее. И был уже в нескольких футах от нее.

Я не оборачивался назад. Но слышал шелест накидки вампира прямо за собой.

Кара была почти у двери.

Давай, Кара, давай! – думал я. Моя грудь, казалось, вот-вот разорвется. Ноя бежал все быстрее, чтобы вампир меня не схватил. Чтобы успеть выскочить в подвал, почувствовать себя в безопасности.

– Ой! – закричал я, когда увидел, что прямоугольник света становится меньше. – Дверь! Она закрывается!

– Нееееет! – застонали одновременно мы с Карой.

Дверь с глухим стуком захлопнулась.

Кара не успела вовремя остановиться, ударилась о дверь и отскочила от нее.

Я схватил ее за плечи, чтобы она не упала.

– Ты как?

Она не ответила. Она смотрела на закрывшуюся дверь. А потом начала искать дверную ручку.

– Фредди, – пробормотала она, – смотри!

С этой стороны дверной ручки не было!

С диким криком я навалился плечом на деревянную дверь.

Снова.

И снова.

Ничего не произошло.

Мое плечо заныло от боли. Но дверь даже не шелохнулась.

– Помогите! – закричал я. – Кто-нибудь, помогите! Выпустите нас отсюда!

Поздно.

Граф Найтуинг поймал нас в ловушку.

Он неслышно коснулся земли, и его накидка легла вокруг него. На его лице появилась едва заметная улыбка. Серебряные глаза широко раскрылись от возбуждения. Язык то высовывался, то снова скрывался за тонкими сухими губами.

– Беги обратно, – прошептала мне на ухо Кара. – Беги обратно в тоннель. Давай заставим его побегать за нами. Может, он вымотается.

Но вампир распахнул свою накидку и заблокировал нам путь.

Он что, умеет читать мысли?

Высоко держа накидку, старик подступил к Каре.

– Такая жажда, – бормотал он. – Такая жажда… И склонился над ее горлом.

11

– Отпустите ее! Отпустите ее! – завопил я и попытался схватить вампира, чтобы оттащить его. Но схватил только накидку.

– Отпустите ее! Остановитесь! – просил я и продолжал тянуть за накидку.

Кары я не видел. Видел только накидку вампира и его плечи, когда он опустил голову, чтобы напиться кровью Кары.

– Пожалуйста, – просил я, – я дам вам выпить что-нибудь другое. Только отпустите ее!

К моему удивлению граф Найтуинг поднял голову, выпрямился и на шаг отступил от Кары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению