Игра в невидимку - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в невидимку | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Ты действительно стал невидимым? — От испуга его голос стал таким тонким, что я едва различал слова. — Правда?

— Хороший фокус, скажи? — рявкнул я ему прямо в ухо.

Он подпрыгнул на месте и отшатнулся в сторону.

— А что ты чувствуешь, когда ты невидимый? Наверное, это прикольно?

Я не ответил. Я вышел из комнаты, подхватил картонную коробку, что стояла сразу за дверью, и поднес ее к зеркалу. Со стороны это выглядело потрясающе. Картонная коробка, которая сама по себе плывет в воздухе.

— Поставь коробку на место, — испуганно проговорил Зак. — Мне действительно как-то не по себе, Макс. Кончай шутить, ладно? Вернись, пожалуйста. Чтобы я тебя видел.

Мне хотелось еще немного его помучить, но я видел, что он уже на пределе. К тому же я стал себя чувствовать как-то странно. Так уже было со мной в прошлый раз. Голова начинала кружиться, а все тело казалось легким, точно воздушный шар… Яркий свет резал глаза, ослепляя меня.

— Ладно. Я возвращаюсь, — громко объявил я. — Смотри.

Я приподнялся на цыпочки и потянулся к цепочке. На меня вдруг навалилась какая-то непонятная слабость. Рука не хотела сжиматься. Мне пришлось здорово поднапрячься, чтобы ухватиться за цепочку.

У меня было чувство, что зеркало тянет меня к себе. Даже, вернее, втягивает в себя. Мне вдруг стало страшно.

Я поспешил дернуть за цепочку, пока у меня еще оставались силы сопротивляться странному притяжению зеркала.

Свет погас. В комнате сразу же стало сумрачно.

— Макс, ты где? Тебя все еще не видно! — Судя по голосу, Зак был на грани истерики.

— Не волнуйся, — успокоил его я. — Сейчас все будет. Просто чем дольше ты остаешься невидимым, тем больше тебе надо времени, чтобы вернуться в нормальное состояние. — Я помолчал и добавил: — Наверное.

Я стоял и смотрел в пустое зеркало, дожидаясь, когда в нем появится мое отражение. И только тогда я вдруг сообразил, что совсем ничего не знаю об этом зеркале, о превращениях в невидимку. О том, как потом возвращаться в нормальное состояние.

В голове у меня пронесся вихрь вопросов, один другого страшнее.

Почему я решил, что человек, ставший невидимым, обязательно должен вернуться в нормальное состояние?

А вдруг есть какой-то предел возвращений? Что, если ты можешь два раза стать невидимкой и благополучно вернуться, а на третий раз ты остаешься невидимым уже навсегда?

А если зеркало сломано? Не зря же его спрятали в потайной комнате на чердаке… А вдруг его потому и убрали, что в нем что-то такое разладилось, какой-то магический механизм… и люди, которых оно сделало невидимками, навсегда остались такими и уже не смогли вернуться?

Что, если я никогда не вернусь?

Нет, убеждал я себя, я вернусь. Обязательно.

Но время шло. А я по-прежнему оставался невидимым.

Я прикоснулся к зеркалу. Провел невидимой ладонью по холодному гладкому стеклу.

— Макс, чего ты так долго? — Голос у Зака дрожал.

— Не знаю. — Я был напуган не меньше его. А потом — бац. И я появился.

Я снова видел свое отражение в зеркале. Я улыбнулся ему глупой счастливой улыбкой.

— Тра-та-та-там! — пропел я, оборачиваясь к Заку, который, похоже, все еще не отошел от потрясения. — Вот он я!

— Ух ты! — У Зака отвисла челюсть. — Ни фига себе!

— Ага, — ухмыльнулся я. — Круто, скажи? Я весь был охвачен каким-то нездоровым возбуждением. Меня била мелкая дрожь. А ноги были ватными, словно вот-вот подогнутся. Вам, должно быть, знакомо такое состояние.

Но я не обращал на это внимания. Мне хотелось насладиться моментом своего торжества. Слишком редко я могу сделать что-то такое, чего бы Зак не делал уже раз десять.

— Круто, — выдохнул Зак, пристально вглядываясь в зеркало. — Я тоже хочу попробовать.

— Ну… — Честно сказать, мне не очень хотелось, чтобы Зак повторил мой подвиг. Я чувствовал слишком большую ответственность. Я имею в виду, а если бы что-то пошло не так?

— Тебе что, жалко? — набычился Зак.

— Эй… А где Левша? — Я встревоженно огляделся по сторонам.

— Левша? — позвал Зак, тоже шаря глазами по комнате.

— Пока я был невидимым, мне уже было ни до чего. Я совершенно забыл, что он тоже здесь, — растерянно проговорил я. — Эй, Левша!

Ответа я не дождался.

— Левша!

Тишина.

Я быстро обошел зеркало. За зеркалом брата не было. Я высунулся из двери и оглядел чердак.

Левши не было нигде.

— Он здесь стоял. Перед зеркалом. — Зак вдруг побледнел.

— Левша! — крикнул я еще раз. — Ты здесь? Ты меня слышишь?

Тишина.

— Жуть какая-то, — проговорил Зак упавшим голосом.

Я с трудом проглотил слюну. У меня в животе образовалась какая-то гнетущая тяжесть, словно там был здоровенный булыжник.

— Он был здесь. — Голос Зака опять сделался тоненьким и испуганным.

— А теперь его нет. — Я уставился на свое темное отражение в зеркале. — Левша пропал.


9

— Может, он тоже сделался невидимым? — предположил Зак.

— Тогда почему он нам не отвечает? — Мой голос сорвался на истерический крик. Я еще раз попытался дозваться брата: — Левша, ты здесь? Ты меня слышишь?

Никакого ответа.

Я подошел к зеркалу и со злостью ударил кулаком в раму.

— Дурацкое зеркало.

— Левша! Левша! — Зак высунулся из двери, сложил ладони чашечкой у рта и заорал в них, как в мегафон.

— Нет, — устало проговорил я. — Так не бывает.

У меня так дрожали ноги, что я поспешил сесть на пол. Иначе я бы точно упал. И тут я услышал приглушенный смех.

— Эй, Левша! — Я вскочил на ноги. Снова приглушенный смех. Он доносился из-за картонной коробки, которую я внес в комнату с зеркалом.

Я рванулся к коробке.

Левша выскочил из-за нее с торжествующим воплем:

— Как я вас наколол!

Он плюхнулся на коробку и скатился на пол, хохоча как сумасшедший.

— Наколол! Наколол вас обоих!

— Паршивец ты мелкий! — заревел Зак.

Мы с ним набросились на Левшу одновременно с двух сторон. Я заломил брату руку, причем так, что он начал вопить как резаный. Зак взъерошил ему волосы и принялся безжалостно щекотать.

Левша вопил и смеялся, одновременно отбрыкиваясь от нас. Я отвесил ему хорошего тумака.

— Никогда больше так не шути! — Я был действительно взбешен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению