Уникумы Вселенной-2 - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уникумы Вселенной-2 | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Но только первые парочки скрылись за поворотами и изгибами, как позади последней пары руководителей экспедиции послышалось волнующее гудение. Пузин с Люсией тоже не успели далеко уйти, поэтому заметили движение в галерее и быстро вернулись и присоединились к разглядыванию знакомого божественного существа.

Теперь Райгд выглядел совсем иначе. Сразу бросалось в глаза его новое одеяние. То ли костюм, то ли комбинезон, но это нечто ультрасовременное просто кричало о невероятно развитой космической технологии. Без всякого сомнения, такую одежду могли создать только разумные представители невероятно развитой цивилизации. Правда, сразу возникал вопрос, как Райгду удалось получить такую одежду. Зная некоторые детали истории этого верховного жреца, можно было заподозрить, что он просто позаимствовал свои обновки без всякого разрешения.

Но, присмотревшись внимательнее, все увидели еще одно существенное изменение. Самый старый из всех спасенных явно помолодел! Трудно было однозначно судить о теле, которое и так отличалось некоей внушительностью и стройностью одновременно, ведь способствовать изменениям фигуры мог чудо-комбинезон. Но вот на лице произошли коренные изменения: оно у недавнего утопленника помолодело минимум лет на десять, и теперь он выглядел как мужчина пятидесятилетнего возраста с хорошо ухоженной, идеально выбритой, в меру загорелой кожей. Мало того, на той части головы, где раньше просвечивала лысина, теперь тоже виднелись волосы. А остальные локоны их владелец и не подумал срезать, поступив с ними примерно так же, как Алессан. Только хвост был собран с таким изяществом и отточенным стилем, что только одним своим видом мог изменить своего носителя до неузнаваемости. В комплекте с омоложением все это давало самый положительный, почти неотразимый эффект.

Скорее всего, именно поэтому Лариса не выдержала и воскликнула:

– Чудеса пластической хирургии! Такая непосредственность Райгду, видимо, понравилась, и он вполне приветливо улыбнулся, а затем и чуть склонил голову в приветствии:

– Рад, что вам понравилось. Только это не хирургия, а обычное умение почти каждого… бога. Ничто человеческое нам не чуждо, поэтому и мы любим вскружить голову красивым женщинам.

Такого начала разговора никто не ожидал. Поэтому немного ревнующий Броди постарался перейти к практической части, отвлекая внимание от своей молодой супруги:

– Уважаемый Райгд! Мы рады вас приветствовать. И мы просто поражены вашим знанием русского языка!

– Ерунда, я тут частенько бывал, поэтому успел изучить все основные языки нашей планеты.

– И сразу хотелось бы уточнить, как к вам обращаться? Облаченный в комбинезон мужчина рассмеялся:

– Ну, не знаю, обращение «ваша божественность» мне претит. Восклицание «Господи!» – меня тоже не прельщает. Поэтому можете меня называть «господин магистр» или «магистр Райгд». Потому что мой уровень знаний межгалактических законов как раз умещается в это емкое русское слово.

Говоря это, кандидат в новые божества повернулся в сторону спящих и сделал первые шаги в их направлении. Одновременно у всех археологов в мозгах щелкнул какой-то предохранитель, напомнив об очень плохой репутации верховного жреца в глубокой древности. То есть опасения за жизни спящего квартета оттолкнули в сторону все инстинкты самосохранения. Александр Константинович рывком проскочил довольно внушительное расстояние и оказался прямо перед носом недоуменно остановившегося Райгда.

– Э-э… Прошу прощения! Но они очень просили их не беспокоить…

В следующее мгновение его уже подпирали с боков Лариса и Пузин, а оба водителя встали по сторонам божественного существа. Правда, при этом сохраняя уважительную дистанцию, что-то около метра.

– Хм! Да я только рассмотреть хотел. Все-таки родственнички, как-никак.

– Очень вас прошу, господин магистр, дождаться их пробуждения…

– Ладно, ладно… – заухмылялся Райгд, приподнимая руки и делая шаг назад. – Но что это вы за них так переживаете?

Броди судорожно вздохнул с некоторым облегчением и стал выдавать «в скоростном режиме» самое главное:

– Дело в том, что им всем надо хорошенько выспаться и набраться сил для спасения всего человечества. Над нашей планетой сейчас нависла угроза ядерной войны, и многочисленные недоумки грозятся взорвать опаснейшие смертоносные устройства. Ваши коллеги из прошлого намерены остановить это неоправданное безумие и тем самым помочь всем честным землянам и наказать по ходу дела виновных. Поэтому сами понимаете, насколько сейчас важен для вашего родственника и его друзей полный покой.

– Ой, ой! И где ты так быстро говорить научился? – Райгд скривился, одновременно морща лоб и приподнимая брови. – А чем я все это время, по-вашему, занимался?

Пока ее муж соображал, что вежливо ответить, Лариса вернулась к проверенной историей лести:

– Превращались в молодого и симпатичного мужчину!

– Правильно, детка!

Очередной оценивающий взгляд магистра вызвал удвоенную волну ревности у Александра Константиновича:

– Пеотия тоже сказочно улучшила свое тело, но она тем не менее в данный момент помчалась на орбиту к Сфинксу и вся горит желанием ликвидировать ядерную угрозу. Весьма желательно…

– О! – резко перебил длинную фразу представитель древности, поднимая при этом указательный палец вверх и явно требуя тишины. Прислушавшись, он удовлетворенно хмыкнул и пояснил: – Какое совпадение! Меня как раз вызывает тот самый Сфинкс, которого зовут Чинкис. Он обещал это сделать, как только наша необычайно активная Пеотия опять нагрянет к нему в гости. Так что прошу меня простить за такое спешное исчезновение.

И он очень вежливо, даже демонстративно, поклонился в сторону Ларисы. И исчез в поклоне. Все трое одновременно сделали длинный выдох, хотя Броди так и не смог удержаться от замечания супруге:

– Ты его так расхвалила, что мне показалось, в последний момент он начнет лобызать твою ручку.

Карл моментально заступился за начавшую краснеть госпожу генерального спонсора:

– Ты должен радоваться, что Лариса тебя спасла от испепеления. Потому что даже я не знал, как остановить этого старикана.

Люсия тем временем приблизилась маленькими шажками, обретая дар речи.

– Мне показалось, он вообще никаких агрессивных действий предпринимать не собирался.

– Сомневаюсь! – уверенно возразил Александр Константинович, указывая рукой на «работу» Пеотии. – Что ему стоило наделать в их телах вот таких дырок?

– Если он так умеет, то и ваши три тела его бы не остановили. Ведь вы заметили, как он над вашими страхами смеялся?

– Не знаю. – Пузин прижал Люсию к себе и звонко поцеловал в щечку. – Со стороны видней. Важен итог: все закончилось пока без крови. А значит, нам можно продолжать свои поиски колодца.

– Думаешь? А вдруг он вернется?

Очередной спор и обсуждение события растянулись минут на пять. Но как все ни оглядывались и ни прислушивались, никто не появлялся. И звуковых спецэффектов, сопровождающих телепортацию, не слышалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению