Уникумы Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уникумы Вселенной | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Пузин удивленно переглянулся с Броди и спросил:

– А где же находится эта другая экспедиция?

– Да всего в десяти километрах на юг, – охотно стал пояснять шейх. – Чуть-чуть восточнее, на самой оконечности плато. У них даже вертолет есть и кое-какая техника. Поэтому они и сказали, что помощники им не нужны.

– Ага… Вертолет… – с заинтересованностью протянул Броди, что-то припоминая. – А почему же вас обрадовал их отказ?

– Место там уж больно плохое, – со вздохом признался старик. – Мои предки категорически запретили посещать это небольшое урочище. И я рад, что не нарушил их волю. – Увидев скепсис на лицах археологов, он продолжил: – Иногда случается так, что смрадный воздух там убивает все живое. Это случается после сильных и продолжительных песчаных бурь. По преданиям, надо обходить долину Шайтана, как мы ее называем. Особенно в плохое время года.

– Почему же вы все-таки туда пошли?

– Во-первых, я не знал, что это именно там. Во-вторых, современная техника делает немыслимое, и с ее помощью человек обладает такой силой, что не боится многого. Можно подумать, вы бы сбежали отсюда, расскажи я вам о каких-либо духах или привидениях, обитающих в этой местности!

– Мы-то? – заулыбался Броди. – Вряд ли! Да и нет их здесь! Надеюсь…

– Ну а в-третьих, – продолжил аль-Гиманди, – надо повышать свое благосостояние. Жены требуют новый телевизор, надо покупать автономную антенну и еще один генератор. Может, даже насобираем на солнечные панели.

– Ого! – Пузин даже присвистнул, высказывая общее удивление. – Для жителей пустыни вы довольно-таки прогрессивны!

– А как, по-вашему, должен жить, – шейх перешел на французский язык, – человек с высшим образованием, выпускник Сорбонны?

– А!.. – Трое археологов понимающе заулыбались. – Так что же мы мучаемся через переводчика?

– Не мог понять, на каком языке вы между собой общаетесь.

– На русском.

– А-а! – Теперь уже и старик обрадовался. – Я даже помню несколько слов на русском! – И он уже хотел похвастаться своей памятью, но осекся, заметив строгий взгляд Ларисы. – Только… слегка подзабыл их значение.

– Да вы скажите, – загорелся Пузин, – а я вам напомню!

– Ладно! Давайте все-таки поговорим о деле. – Броди придал своему голосу официальный тон и осуждающе взглянул на товарища.

– У нас около тридцати сильных и выносливых мужчин, которые могут сутками напролет копать песок в любом указанном вами месте, – стал рекламировать шейх своих работников. – К тому же имеем еще большее количество женщин, которые всего за треть ставки будут выполнять почти тот же объем работ…

– Нет-нет! – категорически возразила Лариса. – Женщин не нанимаем!

– Жаль… – разочарованно протянул аль-Гиманди. – А может, все-таки…

– А что ваши мужчины могут еще делать? – перебил его Александр Константинович. – Ну, в смысле, кроме как копать?

– Да все, что угодно! – стал убеждать шейх. – Например, могут… могут не копать! – и сам первым засмеялся старинной шутке.

– Хорошо! Мы нанимаем ваших «самых сильных и выносливых», – согласился руководитель экспедиции. – Но!

К сожалению, пока только на неделю. К тому времени к нам прибудет внушительная колонна мощных технических средств и по обстановке решим, как быть дальше. Но хочу вас обнадежить: работы у нас много и, скорее всего, мы продлим с вами контракт.

– Вот и отлично! – обрадовался старик, оглянувшись на сыновей. – Недаром все-таки мы проделали такой путь. Как только я увидел ваш лагерь, сразу понял: такой прекрасно организованной экспедиции всегда необходимы крепкие и надежные помощники.

Неприкрытая лесть заставила улыбнуться почти всех, кроме Броди.

Он почувствовал на щеке тепло поднимающегося солнца, взглянул на часы и стал спешно договариваться об оплате труда новой рабочей силы. По окончании удалившиеся заранее в лагерь сыновья аль-Гиманди привели тридцать мужчин разного возраста, но по виду вполне работоспособных. Некоторые даже были вооружены лопатами или кирками. Видно было, что кочевники не на шутку подготовились к работе в трудных полевых условиях. Тут же состоялось распределение по объектам. Пятнадцать человек выделили в помощь Оливеру на его «восьмерку», и по пять – в помощь Пако и Мануэлю. Те несказанно обрадовались, пополнив свои немногочисленные группки, и работа у них пошла гораздо веселее. Оставшиеся были отправлены на большой котлован. После некоторых размышлений решили, что Пузину на «четвертом» много людей не надо. Во всяком случае, на сегодня. Ведь ему предстояла кропотливая и длительная работа по очистке стенок колодца от наносных образований. По мере углубления необходимо было исследовать окружности обсадных колец, а потом строить новые. Для этого ему вполне хватало выделенных десяти человек. Броди поставил ему очень конкретное задание: «К моменту приезда техники ты должен поднять на поверхность первые мешки с песком со дна колодца!» И на вопрос: «А потом?» ответил: «А потом будет сюрприз!» Ожидающихся вечером еще двадцать человек решили распределять по мере надобности.

При расставании шейх попытался спрятать довольное выражение лица и напустил на себя маску грусти и безысходной тоски. Заметив это, Броди дружески пожал ему руку и стал бодрым голосом прощаться:

– Очень рад был с вами познакомиться! Как только выпадет свободная минутка, обязательно наведаемся к вам с ответным визитом!

Но шейх руку не выпускал, грустно кивая при этом головой:

– Тебе, начальник, хорошо! У тебя только одна жена… А у меня…

– Ну… – Александр Константинович пытался неназойливо вырвать свою ладонь из вязкой хватки кочевника. – Везде свои традиции…

– И как я им скажу, что для них работы нет? – продолжал сокрушаться аль-Гиманди. И сам же с ужасом себе ответил: – Да они же меня живьем съедят!

Неожиданно вмешалась госпожа «генеральный спонсор» и вытащила своего мужа из неловкого положения:

– Пришлите пять женщин, самых искусных в кулинарии, на наш камбуз – и мы два-три дня присмотримся к их работе. Если они существенно помогут нашему повару, а то и вообще смогут его заменить, тогда будем им платить за приготовление пищи и уборку в столовой.

Лицо шейха окончательно расплылось в счастливой улыбке, и, если бы не определенные правила поведения, он бы бросился с рукопожатием к Ларисе. Шейх поспешно ушел, пообещав немедленно прислать своих самых искусных поварих.

– Сомневаюсь, что они удовлетворят нас своей стряпней, – сказал Броди, глядя вслед оживленно жестикулирующей троице. – Но все равно спасибо. Я бы совершенно не догадался об этом выходе. Он меня своей назойливостью явно застал врасплох.

– Ну, это было несложно. Да и парня мне жалко. Сама помню, как в первой моей экспедиции торчала на камбузе и жутко завидовала тем, кто пусть ничего и не находил, но все же делал нечто интересное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению