Спасение рая - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасение рая | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Грозно хмуря брови, шеф с досадой переглянулся с прокурором и высказал главное опасение:

– Вдруг их всех запугали до смерти? И вас просто разыграли?

– Не-е… – замотал головой следователь, еще раз прогоняя перед собой в мысленной памяти все сценки только что завершившегося визита. – Вы же почти все слышали. Такое не сыграешь. Правда?

Он повернулся с последним вопросом к Герману. Тот оттянул воротник фирменной рубашки, шумно сглотнул и только потом ответил:

– Такой дурдом никакие артисты не подстроят.

Зато теперь с раздражением зафыркал прокурор:

– Но вы себе представляете, в каком свете станут выглядеть федеральные службы? Какой это позор для Интерпола? Какой разнесется шум и какие впоследствии создадутся прецеденты? Мне кажется, виновных просто обязаны найти и наказать! И я готов дать ордер на обыск и допросы немедленно.

И если шеф полиции только еще больше нахмурился, не высказывая своего мнения, то следователь позволил себе саркастически ухмыльнуться:

– В таком случае получится в сто крат хуже. На последних минутах нашего визита та самая Тренди прочитала мне такую выжимку из законов и намерений их официальных адвокатов, что я испугался тюремного заключения и для себя, и для Германа. Мы с ним теперь даже побоимся промолчать о том позитиве, который царит за этими стенами. И, честно говоря, я вам тоже не советую накалять обстановку. Раздувание или продолжение скандала обернется лишением высоких должностей очень многим высокопоставленным службистам.

– Многие и так расстанутся со своими креслами и погонами, – предпринял прокурор последнюю попытку силового давления.

– Многие – это еще далеко не все! – многозначительно подчеркнул следователь. А затем демонстративно обратился к своему шефу: – Кстати, мне официально заявлено, что, если вокруг будут ошиваться фото– и телекорреспонденты, им тоже не поздоровится. Их затаскают по судам и завалят немыслимыми штрафами, потому как пятисотметровый радиус леса вокруг забора тоже принадлежит обители.

– М-да. – Шеф озадаченно пошевелил челюстью и принял соломоново решение: – Ладно, врываться внутрь мы пока повода не имеем. Иначе вовсе окажемся в идиотском положении. А вот следствие прекращать не станем. Все равно здесь явно присутствует криминал. И уже сегодня натравим на этот монастырь несколько общественных организаций. При правильно поданной информации наплыв сердобольных старушек и одурманенных религией фанатиков сломает любое скрытое сопротивление этой странной группировки. И вот тогда мы обязательно выясним истинные причины такого странного затворничества.

– Решать следственному отделу, – обиженно согласился прокурор. – До свидания!

И первым поспешил к своей машине.


А внутри, спрятавшись за толстыми стенами монастыря от всего мира, Торговец оторвался от подслушивания и довольно потер ладони. При этом подмаргивая напряженно ждущей его слов Александре, настоятелю Клоду и самой старшей среди детей паре Маурьи:

– Отлично! Наш план сработал, а уж от этих самых общественных организаций мы легко отобьемся. Тем более что лучшие адвокаты уже на подъезде. Они любого фанатика так отфутболят от этого места, что тот свое имя забудет и никогда больше свой нос не сунет в дела, его не касающиеся.

Глава одиннадцатая Подноготная мира Гинвейл

Из монастыря графской парочке выходить нужды не было. Попрощавшись с настоятелем и молодыми Маурьи, они легко, почти бесшумно переместились на один из складов Торговца, расположенных на безжизненном Буферном мире. Молодая графиня, так и не выпустившая из рук своего чехла с платьем, наконец аккуратно его пристроила на пирамиде деревянных ящиков, осмотрелась и только потом стала жаловаться:

– И ты хочешь, чтобы я здесь переодевалась?

– Может, и не хочу, но тебе придется. – Дмитрий бегом собирал какие-то коробки, ящики и длинные свертки и складывал их в отдельное место. Подготавливая, так сказать, для переноса. – Или тебе что-то не нравится?

– Я боюсь. А вдруг за мной кто-нибудь из этого тумана подсматривает?

– Ты же знаешь, здесь нет даже микробов.

– Все равно мне неприятно. Такое ощущение, что кто-то следит. Мог бы и гардеробную соорудить.

– А вон тот проход между ящиками, смотри как удобно! Чем не гардеробная?

– И как я смогу нарядиться без зеркала?

– Ох, я тебя умоляю! Не капризничай! – Граф на мгновение остановился, недоуменно воззрившись на стоящую без движения красавицу. – И прошу поторопиться! Поезд отправляется через пять минут.

– Ну да, а потом требуешь, чтобы я была самой красивой. Лучше бы ты меня перенес для переодевания в Грибной мир или мир Большого Водопада. Там и то в тысячу раз уютнее.

Светозаров промчался мимо нее с тяжеленным ящиком, пыхтя на ходу:

– Тебе помочь?

– Ладно, сама справлюсь, – вздохнула супруга. И уже вскоре укладывала в пустой чехол свой прежний костюм: – Заберем с собой?

– Оставляем здесь. Все равно перед визитом к Купидону Азарову вначале отправимся переодеваться в защитные сюртуки. Хоть и силенок впритык для переносов останется, будем вынуждены сделать лишний скачок. Побаиваюсь я этого магического олигарха. – Он замер на месте. – Да-а! Теперь ты выглядишь как истинная королева!

Но любовался он своей супругой и цокал языком от восхищения недолго. Перенес еще парочку коробок и остановился перед кучей уложенного товара. Немного подумал, затем достал листок с перечнем и еще раз проверил позиции:

– Ну, кажется, все. Иди ко мне и прижимайся крепче.

– Платье помнется.

– Ничего с ним не случится. Да, а почему ты выбрала именно этот наряд?

– А посмотри, насколько удобно здесь прятать пистолеты. Как и быстро их доставать. Вот, видишь…

Она продемонстрировала свои навыки, но ее супруг посмотрел на это неодобрительно:

– Мне кажется, я тебя и сам от всех опасностей прикрою. Да и не замечал на Гинвейле предательства или подлости. – Затем он сам обхватил Шуру за талию и воскликнул: – Понеслись!

С каждым переходом графиня все больше адаптировалась к условиям перемещения. Навалились уже хорошо знакомые мелькания, легкое головокружение, небольшой гром и каскад локальных вспышек по сторонам, и вот парочка уже твердо стоит на площадке, идеально уложенной каменными плитами. По сторонам нависали величавые дубовые кроны да изгибались стволы дерева, похожего на тис. Правда, лес казался негустым и особенно с одной стороны просвечивал открытыми просторами.

Пока прибывшие земляне осматривались, из расположенной на краю полянки палатки вывалились четыре облаченных в парадные доспехи воина и с радостными улыбками наперебой заорали приветствия, вопросы и восклицания:

– Добро пожаловать в долину Славы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению