Рыцарский престол - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарский престол | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Может, и так! – кричал отец, оставшись на высоте метров в двадцать. – Садись за спину к Люссии, кажется, у нас неприятности! В открытом море боевые корабли начинают разворот в нашу сторону! Будем объявлять общую тревогу.

– Железные? – уточнил лорд-барон, забираясь на Айна.

– Да нет, вроде деревянные, – отвечала уже демонесса. – Но такие массивные и мощные, что не по себе становится.

– А сколько штук?

– Шесть. Целая армада.

– Хо-хо! Отец! Пока с авралом спешить не следует! Именно шесть кораблей обещала прислать Мармеладка. Так что летим к ним, взглянем на флаги.

Но Загребной к тому времени уже и сам присмотрелся к внешним атрибутам государственной принадлежности и с торжеством в голосе закричал:

– Армада империи Зари! – Потом, уже ринувшись в море, добавил: – Узнаю флагман императорской эскадры!

Еще бы он его не узнавал, если сам его когда-то захватил в знаменитом морском Граальском сражении, переломившем ход войны за свободу Салламбаюра. Но сразу крик завяз в горле. Слишком уж резкое торможение почувствовал, да такое, что еле удержался.

– Зэро, дружище! – запричитал он, улегшись щекой на мех и перевоплощая свои слова в эмоции. – Мы в море не полетим, а только вот до тех корабликов. Видишь? А не сможешь на них сесть, сразу вернемся. Ну, чего тебе стоит? А сразу после возвращения на берег еще по тазику своих любимых амеб получите.

Словно сомневаясь и с явной неохотой Зэро после минутного раздумья все-таки двинулся вперед. Но чувствовалось, что над водными просторами тело духа так и вибрирует от дрожи и напряжения. Видимо, вода для транспортников являлась довольно опасной субстанцией. И у таких великолепных, почти непобедимых созданий оказались свои минусы. А может, и фобии? Но чтобы это проверять и обследовать, времени у наездников не было.

И то невероятный прогресс, что сайшьюны решились на небольшой перелет над открытым морем.

Несмотря на медлительность полета, до эскадры долетели довольно быстро. И сразу, еще издали заметили авральные приготовления к отражению атаки. Под звон сигнального колокола возводились баллисты, экипажи со взведенными арбалетами занимали положенные штатным расписанием места, а вантовые матросы спешно опускали большинство парусов. Слишком уж опасно со стороны моря выглядело приближение двух гигантских летающих созданий.

Поэтому Загребной стал направленным каналом передавать свой усиленный голос еще заблаговременно:

– Мы рады приветствовать непобедимый флот великой империи Зари! К вам обращаются графиня Фаурсе, брат императрицы – Виктор и граф Ривьери.

Именно под таким именем Загребного знали и помнили в Салламбаюре. Но пристально вглядывающиеся в наездников корабельные Шабены никак не могли досконально рассмотреть лица на большом расстоянии и поэтому продолжали сомневаться. Желая разрядить напряженную обстановку, старший иномирец постарался непринужденно рассмеяться:

– Эй, на Стремительном! Неужели вы забыли о Граальской битве и не узнаете своего адмирала?

Вот тут уже все окончательно идентифицировали кричащего.

– Загребной! – закричали Шабены. Им эхом вторили все остальные моряки.

Когда прошелестели имена Виктора и Люссии, над морем разнеслось еще более мощное, троекратное «Ура-а-а-а!!!».

Опускаться на палубу из-за многочисленных снастей и обильного такелажа наездники не рискнули. Только дали указания командующему эскадры, как и где удобнее поставить судна на якорную стоянку. Два корабля посоветовали завести прямо в бухту, идеально для этого дела подходящую, и сразу поспешили обратно на берег. Пока Виктор поднимал и строил на верхней гряде для встречи союзников своих рыцарей, его отец и графиня Фаурсе наполнили амебами из третьего эфирного слоя четыре чана и милостиво предоставили сайшьюнам в качествен поощрения. А потом все трое, с присоединившимся к ним бароном Готтэ, поспешили на каменную косу встречать швартующийся флагман эскадры.

На Стремительном тоже приготовились к торжественной встрече. Экипаж выстроился вдоль борта, грянула барабанная дробь, а на реи взвились праздничные стяги и вымпелы. Трап поставили в лучших флотских традициях: с шиком и лихостью. Капитан, хорошо знакомый по рейду возмездия в Оазис Рая, не в силах сдержать гордую улыбку, встретил гостей на палубе и торжественно доложил о прибытии. Затем началось представление офицеров и высоких сопровождающих лиц, многие из которых оказались старыми знакомыми. Особенно порадовались при виде графа Шенре, который являлся бургомистром Грааля и был вхож в семью императора как самый близкий и проверенный сподвижник с демонической стороны. Начались объятия, восклицания, понеслись многочисленные вопросы как о блестящей громаде корабля между скалами, так и об отражении атак врага. Ведь все спешили на помощь Виктору, зная, что он в смертельной ловушке и отбивается от превосходящих сил армии королевства Саниеров. Уж эти новости через тумблона в Салламбаюр дойти успели.

И только когда первая волна приветствий стала спадать, Загребной заинтересовался одним фактом:

– Когда мы вас заметили, вы уже сделали поворот и взяли курс прямо на эту бухту. Что вам подсказало эти действия?

Капитан, а он же и командующий эскадры надулся от гордости и потянул гостей к капитанскому мостику. И там принялся описывать несколько сложное по первому взгляду устройство:

– Вот эта большая тарелка вращается по кругу, а магическая связь от нее передается на вот это большое корыто с плавающей стрелкой. Как только тарелка улавливает на берегу или воде большое скопление металла, стрелка в корыте начинает поворачиваться в ту сторону. Императрица Виктория создала это чудо, соединив свой гений с образцом магического наблюдения за морем с площадки маяка.

– Ага, значит, смесь радара с магией, – бормотал себе под нос присматривающийся к прибору Семен. – Феноменально! Ай да дочка! Ай да молодец! – Чуть ли не ощупав каждую деталь, он уточнил: – А что дает силу для вращения тарелки?

– Вот по этим проводам магия подается из магического ящика, расположенного в трюме. Аккумулятор называется.

– О! Вот он, прогресс! – воскликнул Загребной, похлопывая по плечищу рядом стоящего сына. – А мы с тобой все по старинке – или лучину жжем, или колдуем с освещением. – И тут же, вспомнив о срочных делах, стал торопиться на берег. – Господа, нам с графиней надо срочно слетать в столицу баронства Южная Шпора. Но думаю, что высший лорд-барон Алпейци вас без дела не оставит. Тем более что он весьма остро нуждается в Шабенах-наставниках. Надеюсь, вечером мы сумеем организовать достойный пир в честь нашей встречи и в честь счастливого завершения всей кампании.

Он с Люссией спешно покинул корабль, но, пока они дошли к шмелям-транспортникам, его любимая успела высказать сомнения:

– Думаешь, кампания и в самом деле завершилась?

– Очень хочу на это надеяться. Нам только и останется, что подчистить некоторые шероховатости и навести кое-где окончательный глянец. Как говорится: если хочешь вершить историю, не путайся у нее под ногами. Сделал дело, улетай смело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию