Алексей Справедливый - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алексей Справедливый | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Хоть бы примерно знать, что мы ищем, – сказала Люссия.

– Ага, и как оно выглядит, какого размера, цвета и структуры.

– Ладно тебе!

– Если это кусок стены, то мы выломаем его и вытащим наружу. Вплоть до частичного разрушения замка, ибо разрушить весь – не по-хозяйски.

– Сомневаюсь, что это поможет.

– А что говорил ректор Зидан? Они уверены, что в стране есть еще несколько таких замков или крепостей, в которых, по упорным слухам, тоже была в далеком прошлом аналогичная магическая стража. А значит, там кто-то каменных привидений или приструнил, или вообще вывел из игры. И если мы проведем сравнительный анализ всего интерьера…

– О-о! – протянула демонесса. – Ты собираешься с этим зданием годами возиться? А где гарантия, что будет положительный результат? Да и эти твои предполагаемые центры управления могут быть совершенно различными.

– Могут быть, а могут и не быть, – не сдавался Загребной. – Нам совсем не обязательно лично обследовать подозрительные строения. Достаточно запросить всю документацию по ним, а вдобавок послать туда по одному толковому художнику. Согласен, дело нудное, но другого пути пока не вижу.

Он замолчал, и наступила тишина. А потом из слива послышался шорох сползающего камня. Кто-то разбирал нагроможденную в подвале кучу обломков или же неосторожно на нее встал.

– Воришки? – шепнула демонесса, пытаясь своим взглядом рассмотреть, что же там внизу делается.

Семен радостно улыбнулся:

– Новых воришек отпугнул бы свет в трубе, а вот прежние наверняка найденной записке только обрадовались.

– Ты думаешь, это он? – осторожно спросила маркиза.

– Почти уверен.

– Но почему они не идут через подвал?

– А может, я не один. Может, со мной посторонние. Так что он мыслит правильно: вначале надо осмотреться, а уж потом… А уж потом он попадет в мои лапы, и я с него за такую неосторожность спрошу строго.

Они с радостным нетерпением уставились на дыру развороченного слива, прислушиваясь к доносящимся оттуда шумам. Явно поднималось двое, потому что слышался энергичный шепот, переходящий иногда в ругательства:

– Вот увалень, ты на моих пальцах стоишь!

– А чего ты их под мои каблуки подкладываешь? И так упор нормальный. И не шипи, как старая бабка!

А потом Семен, внутренне возликовав, увидел высунувшуюся голову своего старшего сына. Тот осторожно и внимательно стал осматривать ночным зрением темную кухню, а когда добрался взглядом до сидящих под дальней стеной личностей, инстинктивно пригнулся и приготовился к атаке. Но тут же, узнав отца, вновь поднял голову.

Загребной встал и, сдерживая рвущиеся эмоции, пробасил:

– Картина Репина «Возвращение блудного сына».

Затем в несколько прыжков преодолел разделяющее их расстояние и рывком выдернул Алексея из отверстия слива.

Что тут началось! Оба здоровенных мужика подкидывали по очереди друг друга, словно куклу, хлопали по плечам, смеялись и говорили, говорили, говорили… Совершенно забыв о втором «воришке», который на ощупь выбрался из отверстия и теперь тупо пялился в полную для него темноту, напряженно прислушиваясь к каждому слову. Люссия решила немного осветить торжественную церемонию встречи, и вскоре над головами соскучившихся друг по дружке родственников засияли сразу три крупногабаритных светляка.

Коротышка прикрыл глаза руками и чуть не свалился обратно вниз, когда над его ухом раздался приятный женский голос:

– Добро пожаловать в замок графа Фаурсе!

Восстановив дыхание, Зиновий Карралеро встал во весь свой росток и церемонно поклонился в сторону демонессы:

– Спасибо за теплый прием!

Затем представился и спросил:

– С кем имею честь говорить?

– Маркиза Фаурсе, однофамилица хозяина замка.

Тут в разговор включились и отец с сыном. Началось более подробное знакомство, поспешный пересказ событий, новостей и предстоящих на ближайшие дни планов. Услышав о таинственной броши, Загребной так и затрясся от новой волны возбуждения:

– Дайте хоть взглянуть на это чудо!

Зиновий Карралеро после некоторого колебания протянул фамильную драгоценность отцу своего друга. Затем они минут пять спорили о форме и способе употребления и сошлись на мысли, что надо просто вставить украшение в определенное отверстие. А таких отверстий во всем доме наверняка найдется немало.

– Да пусть хоть сто тысяч! – с жаром воскликнул Семен. – Все равно теперь отыщем! Вы бы только знали, как нас эти истуканы достали. Вон все ноги мне оттоптали, остолопы неуклюжие! Поэтому предлагаю сразу пройти в кабинет…

Нисколько не стесняясь, Люссия прикрыла своей ручкой рот хозяину замка и стала его укорять:

– И тебе не стыдно? Собственный сын голоден, хочет переодеться и привести себя в порядок, а он уже гонит его на поиски какого-то отверстия.

– Да как-то у меня из головы вылетело, – со смущением почесал Семен ту самую, только что упомянутую голову и тут же предложил: – Тогда отправляемся в посольство немедленно!

Алексей, не забывший тюремные нары, решил перестраховаться:

– Думаешь, нам можно безнаказанно появиться на улицах города прямо сейчас?

Действительно, это следовало обдумать. Ведь приказа о помиловании бунтовщика, а уж тем более его товарища, не было. А еще Семен подумал о предстоящем бале и высоких ставках на его поражение в войне с привидениями.

Он тут же нашел вполне приличный выход из создавшегося положения, поставил каждому задачу, и грамотно управляемое колесо удачи начало набирать обороты.

Вскоре маркиза Фаурсе появилась во дворе и с некоторой растерянностью во всеуслышание объявила слугам:

– Граф очень расстроился и сейчас находится в весьма плохом, если не сказать хуже, настроении. Мало того, он решил назло стражам устроить прямо в замке праздничный ужин и хоть так насолить бездушным каменным монстрам. Даже собрался ночевать там во что бы то ни стало. Поэтому немедленно отправляйтесь за… – Далее последовал весьма длинный перечень.

Слуги тут же бросились выполнять наказы торгового атташе, и в течение часа все было доставлено к месту предстоящего ужина и ночевки.

Граф Фаурсе самолично занес вещи и провиант в замок, а потом вышел во двор для разговора с ректором Зиданом.

Старый ученый попытался отговорить Семена от опасной затеи.

– Тем более что мы не сможем сегодня остаться с вами, – добавил он. – Не стоит так рисковать.

– В случае чего я сразу же отступлю, – прошептал ему на ухо Семен. – Но мне хочется немного подурачить этих зевак на улице. Пусть не думают, что мы сдались.

– А-а! Тогда дерзайте. А я с утра переговорю о сдаче вам внаем на сутки нашего главного актового зала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению