Дочь - повелительница Зари - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь - повелительница Зари | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Вот и с Теодоро точно такой же случай. Его отец мало того что постарался дать сыну наилучшее светское и военное образование, так еще и сам умеет так готовить, что о некоторых его блюдах ходят легенды. Он прирожденный кулинар. Так что мой племянник пошел в отца.

Когда начальник охраны удалился, Семен спросил у Нимим:

– Он не врал?

– Ни одним словом.

– Хм! А мне почему-то кажется, что он нас обманул.

Нимим взяла его за руку и заставила посмотреть ей в глаза:

– Чего ты так волнуешься?

В этот момент мимо них пронеслась смеющаяся Виктория со своей кавалькадой. Загребной хмыкнул и кивнул вслед веселой компании:

– Вот из-за этого и волнуюсь. Не доросла она еще до таких увлечений.

– Во-первых, – стала рассуждать Бенида, – твоя дочь еще никем конкретно не увлеклась. А во-вторых, пусть девочка хоть немного развеется и начнет присматриваться к окружающим ее мужчинам.

– Разве это мужчины?! – в сердцах воскликнул Семен.

– О-о! А кого же ты хотел себе в зятья? – хохотнула Нимим. – Рубак своего возраста или вообще ветеранов, убеленных сединами?

– Ну, я такого не говорил…

– Только этого не хватало! И что бы ты там ни думал, возраст у парней самый подходящий. Да и характер чувствуется стальной. Именно из таких впоследствии получаются настоящие мужчины. Ну и в-третьих: не ты ли мечтаешь устроить дочь в спокойном и уютном месте? А что ей для этого в первую очередь понадобится? Только одно: выгодное и полюбовное замужество. Так что остынь и не крути носом…

– М-да. В том-то и дело, что остыть никак не удается, – признался Загребной. – Все время порываюсь ее с коня ссадить и в карету упрятать. Да разве она меня поймет?

– Вот чудной! Да тебя никто не поймет. А вот деликатно выспросить свою дочь о ее предпочтениях ты как отец имеешь полное право.

– Да какие могут быть предпочтения среди этих остолопов? – не сдержал раздражения папаша.

Но как только выдалась подходящая минутка, отвел дочь в сторону и попытался завести разговор. Где-то на восьмом предложении Виктория поняла, что от нее хотят, и, посмеявшись, доверительно сообщила:

– Па! Если я кого выберу в кавалеры, то ты узнаешь об этом первым.

– Но сейчас?

– А сейчас я тебе могу сказать твердо: только в Салламбаюре я стану искать себе подходящую партию.

– Вдруг раньше появится достойный… хм… парень?

Дочка звонко рассмеялась:

– Даже если и появится, все равно я мечтаю жить у моря. И вы все с этим согласились. Так что менять наше решение не будем.

И вновь убежала к компании молодых парней, которые невдалеке переминались с ноги на ногу и держали под уздцы своих лошадей. А Загребной почесал затылок и поплелся к Бенидам, у которых в последнее время только и находил полное понимание.

– Увы, пока она об этом даже не думает. Хотя лично мне этот молодой граф вроде даже как понравился.

Хазра тут же поддакнула, хитро переглянувшись с сестрой:

– Хорош парень, чего скрывать. Наверняка тебе и само графство понравится. Мы, кстати, о нем давно по рассказам наслышаны, одно из лучших в королевстве Озалия.

– Как же они с оккупационными войсками хана ладили? – насторожился Загребной. – Может, сотрудничали?

Хазра многозначительно посмотрела на него и пообещала:

– А вот будем в той сказочной долине и все выведаем. Обязательно!

Сказочная долина

До владений графа Тайдека добрались чуть позже обеденного часа. На отдых в дороге не останавливались – граф Эжен убедил Семена в том, что все тяготы пути завершатся через несколько часов, и тогда путешественники смогут достойно отдохнуть и вкусно отобедать. Для этого еще на рассвете, сразу после перехода существовавшей только теоретически границы с Озалией, вперед послали двух гонцов с письмом, и в графском замке полным ходом шли приготовления к встрече.

Сама долина действительно имела удивительный и колоритный вид. В ней было множество садов, виноградников и прочей, самой разнообразной растительности. От голубых пятен искусственных водоемов во все стороны разбегались полоски каналов. А по сторонам сказочной долины тянулись покатые горы, щедро покрытые зеленью сосновых лесов.

И в самом центре этого великолепия возвышался величественный древний замок с многочисленными шпилями и вычурными башенками. Твердыню окружал небольшой городок. Позади замка, на верхушке горы, стояли две великолепные ветряные мельницы, весьма редкие и чрезвычайно оберегаемые в этом мире сооружения. Стало понятно, почему граф продолжал сносно жить даже во время оккупации. Такая житница могла прокормить множество диких, не желающих заниматься хозяйством или земледелием гензыров.

Да и самого графа здесь если не любили, то уважали или побаивались. Встречать приближающийся отряд высыпали на улицы и дороги и стар и млад. Кое-кто и цветы бросал. Со всех сторон слышались приветственные, вполне искренние выкрики. Поглазеть как на своих бойцов, так и на воинов из дальней страны выскочили и все девицы на выданье. Складывалось впечатление, что графа здесь не видели долгие годы и теперь встречают после завершения победоносной войны. Видимо, в депеше к супруге Эжен указал на некоторые обстоятельства, и графиня успела все организовать как следует.

Хотя во встрече присутствовала и траурная нота. Граф собственноручно отдал вещи погибших воинов их родственникам, наградил горой трофеев и сразу же выплатил полагающуюся в таких случаях денежную компенсацию. Рыдания остались позади, а из центральных ворот замка выехали навстречу отряду графиня, два ее младших сына и три дочери. Старшим девушкам-двойняшкам недавно исполнилось по шестнадцать лет – по словам графа, самый возраст для поиска подходящей партии. Именно поэтому в замке постоянно гостили дети лордов из соседних поместий. А ближе к вечеру, специально на бал, была приглашена и вся знать этой провинции королевства Озалия.

На всех башнях и шпилях плескались на ветру многочисленные флаги. Гремела музыка. Орали приветствия и гремели щитами стражники замка. А во время вечернего бала еще и собирались устроить салют.

От всех этих криков, шума и приветствий Семен немного стушевался. И прокричал на ухо Нимим:

– Кажется, это слишком! Словно королей встречают. Или тут так принято?

– Конечно принято! Да и вообще, королевство Озалия славится своим умением устраивать грандиозные ярмарки и невиданные праздники по любому поводу. Так что веди себя проще и не переживай! Самое лучшее действо нас ждет впереди!

– Что именно?

– Бал! Мне кажется, он будет великолепен.

– Думаешь? А как мы на этом балу будем выглядеть? Нас же засмеют!

– Вот это уже наши проблемы! – обрадовалась Нимим. – Нам главное – успеть добраться до швейных мастерских и до лекаря.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению