Дочь - повелительница Зари - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь - повелительница Зари | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Но как они нагло действуют! – возмущалась Виктория. – Средь бела дня разъезжать по тракту, как по собственному двору.

– Вот потому я и решил сменить маршрут и попробовать оторваться от них, – сказал Семен, оглядываясь на лес, через который они прошли. – А если еще вон те тучки разразятся обильным и продолжительным дождем, то вообще будет прекрасно. Никакие гады наших следов не найдут. Ладно, идем обедать…

– Да нет, постойте и выслушайте радостную новость! – Виктория улыбнулась, в который раз продемонстрировав отсутствие двух передних зубов.

«И чем это моя малышка может нас обрадовать? – подумал Семен. – Неужели отыскала здесь стоматолога?»

Но дело было совсем в другом. И касалось того, чему их учили пять лет и что им предсказывали учителя с островов Рогатых Демонов, – постепенного изменения и совершенствования их тел в этом мире и перехода количества знаний в качество опознания, контакта и воздействия. А в идеальном случае – управления второй составляющей этого мира – демонической Изнанкой.

– Мне удалось уже несколько раз увидеть демонов из параллельного мира!

Виктория лучащимися от счастья глазами обвела своих близких и, заметив их явное недоверие, начала объяснять подробно:

– Еще вчера, во время ранения, мне стало так больно, что я сильно зажмурила глаза, а когда открыла, то увидела, как рядом с нами дорогу пересек древесный демон. Причем он торчал из земли только по пояс. Затем я еще раз сильно моргнула, одновременно застонав от боли, а потом чуть дальше, прямо над оврагом, увидела колышущееся тело воздушного демона. Он резво перебирал ножками и, кажется, догонял своего древесного коллегу. Я засомневалась в своих видениях, но, когда мы сделали небольшую остановку в пути из-за рухнувшего ствола, увидела сразу трех древесных демонов. Они «топали» на пятиметровой высоте и вскоре исчезли за кронами деревьев, причем мне показалось, что они тянули за собой какой-то тяжелый груз…

В демоническом мире все существа ходили по совсем иной поверхности. Там тоже были леса, поля, горы и моря, но вся «суша» располагалась несколько по-другому. Лишь в некоторых пространствах рельефы местности обоих миров сходились идеально, и назывались такие участки Платформами. Причем слово это звучало на удивление одинаково что на местных языках, что на русском.

Демоны получили свое название явно не за злобный или склочный характер. Все особи параллельного мира имели чуть посеребренные рожки, мужчины шести, а женщины четырех сантиметров длиной. Ну и самое главное – все они имели хвосты. Что у любого человека вызывало негативное чувство. Хвосты, покрытые такой же гладкой кожей, как и все тело, достигали в длину примерно метра и заканчивались аккуратной кисточкой из густых кучерявых волос. Эти невероятно гибкие отростки демоны использовали в основном, чтобы ласкать друг друга, и старались беречь от холода и повреждений. Хотя бытовало мнение, что если демону отрубить хвост, то он обязательно отрастет за полгода.

С того момента, когда человек мог увидеть существо из параллельного мира, его и называли почетным именем Шабен. Это имя происходило от двух слов: «шаман» и «Бенида». И подразумевало более высокую магическую ступень в местной иерархии. Хотя порой большинство как Бенид, так и шаманов предпочитали скрывать свои возможности Шабена. И делалось это по двум причинам.

Первая, вполне понятная: гораздо лучше иметь несколько скрытых козырей в рукаве против врагов, коллег или просто недоброжелателей, чем выставлять свои способности напоказ.

Вторая: большинство Шабенов не поднималось выше первого уровня. А именно – простого созерцания людьми любых попавшихся им на пути демонов. Остальные же уровни мастерства Шабенов вели в бесконечность, и, пожалуй, только Виктория, как старательная ученица лучше всех из иномирцев познавшая демонологию, могла приблизительно знать конкретные названия и возможности каждого уровня.

И в данный момент она просто упивалась своей только что обретенной способностью. Зато Семен кое-что припомнил и стал возмущаться:

– Очень странно! Нам ведь говорили, что такое первым из всех пятерых смогу увидеть именно я! Мол, возраст – основной показатель. Тут явный сбой: или в программе нашего обучения, или в системе преподавания.

Виктор был немного другого мнения:

– Скорее всего, ей боль помогла, когда ее болтом шандарахнуло. Зато теперь она нам постарается подсказать, куда и как смотреть. Наверняка должно и у нас получиться. Ну, в крайнем случае, у тебя, отец, уж точно. Как у самого старого.

Семен тут же забыл о споре и угрожающе произнес:

– Какого, какого?! А щелбана давно не получал?

– Так и знал, что ты клюнешь! – засмеялся сын. – Но не забывай: если человек перестает понимать шутки – это уже старость.

– Да? Брехня! Если ты не понял шутку про щелбан, то что мне теперь, тебя дедом обзывать?

Все трое заулыбались, а затем отец опять все внимание переключил на дочь:

– Как бы там ни было, мы тебя от всей души поздравляем, хоть и жутко завидуем. А сейчас кого-нибудь из той братии видишь вокруг?

Виктория внимательно осмотрелась и со вздохом призналась:

– Никого…

– Лиха беда – начало, – подбодрил ее Виктор. – Но если что заметишь, постарайся не раскрываться всем подряд. А с нами говори на русском.

Виктория фыркнула:

– Самой собой разумеется. Ты прям умный, как дед какой-нибудь.

О таком случае в семье договорились давно, решив при посторонних просто-напросто пользоваться никому здесь не известным языком – своим родным, русским. А очень многие словосочетания из немецкого и испанского они еще в Мастораксе Знаний сделали своим повседневным сленгом, который даже пытались копировать другие студенты.

Но последнее утверждение Виктории по поводу старухи брату не понравилось:

– О! Хазра зовет нас на обед, – сказал Виктор. – Пошли?

– Не пошли, а побежали, – предложила Виктория, но тут же скривилась от боли в ноге при резком движении и пошла очень медленно и осторожно, глядя вслед рванувшим с места бегом мужчинам и ворча со старушечьими интонациями: – Что отец, что… «Дед»… Как дети малые!

Первые контакты и первое «воздействие»

Лишь только пообедали и тронулись в путь, как отряд стали нагонять черные тучи, громыхал нешуточный гром. Вскоре на путешественников обрушился сильный, но довольно теплый ливень. Женщин это не касалось – в карету дождь не проникал. Разве что собеседников им не хватало, и Нимим чуть ли не каждые четверть часа призывно махала рукой из окошка Семену, а Виктория довольно часто покрикивала через другое окошко в ту сторону, где с заносчивым видом скакал племянник Торрекса.

Отряд быстро продвигался вперед и к вечеру был уже очень далеко от трактира.

Для ночевки выбрали пригорок посреди поля, с середины до самой вершины покрытый густым высоким ельником. Несколько человек тут же быстро вырубили в центре небольшую поляну и стали организовывать ужин, а остальных наемников Торрекс распределил по сменам. А до того отправил четыре пары во все стороны в разведку, дабы наемники выяснили, нет ли чего странного или подозрительного в округе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению