Даосские секреты любовного искусства - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Питеркина, Цзи Сяоган cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Даосские секреты любовного искусства | Автор книги - Лиза Питеркина , Цзи Сяоган

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Но самая главная тайна вращательного цигуна заключается в том, что это медитативная практика для высокоразвитого сознания. Всеми процессами, которые происходят во время практики вращения, управляет не какая‑то внешняя магическая сила, а наш собственный мозг.

Это основная догма «интеллектуального цигуна» мастера Пан Мина.

Мы обязательно расскажем вам все детали. Присоединяйтесь к нашей практике кружащегося цигуна, наполняйтесь энергией, здоровьем и сексуальной притягательностью! Вскружите голову любимому мужчине! Уверены – вместе с нами у вас все получится.


ДАОССКОЕ ВРАЩЕНИЕ – ДЛЯ ЖЕНСКОЙ СИЛЫ И ПРИТЯГАТЕЛЬНОСТИ: ПРИНЦИП ВЕРЕТЕНА

Как часто на вопрос «как жизнь» вы отвечаете: «Кручусь, как веретено»?

Это выражение досталось нам от древних славянских предков, в жизни которых прядение было одним из жизненно важных ремесел, и орудию прядения приписывались мистические свойства. Не потому, что небольшая деревянная палочка становилась волшебной сама по себе, а потому что процесс вращения обладает поистине магическими свойствами.

В мифологии многих культур веретено является атрибутом женских божеств, связанных с судьбой и смертью. А у древних греков веретено было атрибутом богини необходимости Ананке и отождествлялось с осью мира. Так или иначе, в чисто бытовом смысле, веретено – это точеная деревянная палочка, заостренная в верхней части и утолщенная внизу. В процессе кручения веретена на него наматывается спряденная из шерсти нить.

Судьба, которая прядет нить нашей жизни, порой закручивает нас до потери равновесия. Но чтобы стать сильнее и постичь самые глубинные тайны мироздания, мы можем крутиться, как веретено, не падая, но обретая все больше энергии, которая будет наматываться на нас, как нить судьбы.

Перед тем, как мы начнем кружиться в «магическом танце», очень важно понимать, что, с точки зрения древнекитайской философии, внешнее проявление жизни без внутреннего наполнения не имеет смысла.

Для последователей даосизма важно соблюдение триединства тинь (jing), ти (или ци, как принято писать по‑русски) (qi), и шен (shen). Первое означает – тело, второе – энергия, третье – дух. Во взаимодействии и гармонии всех трех составляющих человеческого бытия и творится так называемое чудо жизни. Поэтому наш «танец» будет особенным – энергетически наполненным и духовным.

Итак, наш первый шаг к осмыслению исцеляющего и гармонизирующего вращения – это ощущение равновесия внутри.

Представьте себе, что веретено – это ось вашего тела, которая находится в позвоночнике. Ощущение собственного спинного мозга – один из самых важных шагов в работе с энергиями.

Важно понимать «золотое правило» цигуна: там, куда направлена наша мысль, находится в данный момент наша энергия. Мысленное усилие, направленное на позвоночник, активизирует эту зону.

Позвоночник – не только ось вашего тела, но и ось вселенной, и мир вращается вокруг вас. Вращение позволит вам «наматывать» на ось энергию, как нить наматывается на деревянную палочку. С каждым вашим поворотом должно становиться хоть немного, но все‑таки больше энергии. Но это не означает, что энергия имеет форму нити – она будет наполнять ваше тело не по спирали, а с головы до пят, входя через нервную систему, опутывающую все органы и системы организма.

Веретено – это только образ, который символизирует акт творчества, созидания жизненно важной ценности. Но через понимание принципа веретена нам будет проще визуализировать процесс на первых порах, когда работа с энергией представляет собой некий новый шаг в постижении своих возможностей.

Вторая точка фиксации внимания – это ноги. Наше вращение будет отличаться от блистательного балетного фуэте, которое крутят примы. Вращение с упором на одну ногу – более сложное и менее эффективное. Нужно вращаться, перемещая обе стопы поочередно.

Если вы отдадитесь процессу, ваши ощущения сами заставят вас делать шаги, которые вам наиболее удобны и естественны. Прислушиваться к голосу своего сердца и пожеланиям своего тела – очень важно. То же самое ощущение комфорта и удовольствия от вращения должно направить ваше вращение в нужную для вас сторону. Если вы почувствовали, что повороты по часовой стрелке не доставляют вам наслаждения, попробуйте сменить направление. Все, что вы делаете, должно быть исключительно источником радости. Именно так осуществляется единство тинь‑ци‑шен, то есть тела, энергии и духа. Но нужно научиться «разговаривать» со своим телом и научиться «слышать» его рекомендации. Если ваш «диалог» сложится не сразу, не отчаивайтесь. Со временем понимание само придет к вам – по мере постижения этой науки.

Некоторые последователи практик вращения акцентируют внимание на том, что «смещение центра тяжести», то есть перемещение энергии в область стоп, помогает удерживать равновесие и не падать после первых, например, десяти поворотов. Тут образ веретена с расширенной нижней частью, которой это веретено упирается в твердую поверхность, может быть особенно полезным.

Представьте себе, что у вас, как у веретена, снизу объем энергии больше, чем сверху. Это позволит вам сохранять физический баланс.

Повторим, что это только одна из подсказок на первое время – буквально для первых нескольких попыток вращения, чтобы придать вам больше уверенности в себе и помочь контролировать процесс с помощью визуализации. Как только вы осознаете, что происходит с вами во время практики вращения, у вас отпадет потребность в таком создании мысленных образов‑помощников. Но даже в школе есть начальные классы, без которых немыслимо последующее образование!

Теперь оговорим условия, которые сохранят вашу безопасность при выполнении этого упражнения.

· Во‑первых, как бы это не казалось вам банальным, выберете помещение, в котором есть пространство для вращений. Лучше всего практиковаться на природе, не подвергая себя опасности удариться о предметы мебели и травмироваться при падении.

· Во‑вторых, не стоит вращаться после еды, чтобы не вызвать тошноту и рвоту.

· В‑третьих, если вы вдруг потеряли баланс, ни в коем случае не пытайтесь его восстановить, но медленно и предельно осторожно опуститесь на пол, сядьте и посидите несколько минут – до окончания головокружения.

И, наконец, несколько рекомендаций по самому процессу вращения.

· В разных вариантах практики есть разные советы по положению рук во время движения. В ведической традиции предполагается держать руки поднятыми вверх, ладони направлены друг к другу, или ладони могут быть сложены в области груди, на уровне сердца, в молитвенном жесте, который называется намасте и обозначает приветствие в Индии и Непале.

· Дервиши, последователи одной из мусульманских сект, танцуют, вращаясь против часовой стрелки. Их танец символизирует жизнь и смерть, соединение неба и земли. Поэтому в начале танца одна рука дервиша направлена вверх, другая – вниз. Результатом танца дервишей становится не только транс самих участников, но и передача этого состояния зрителям, наблюдающим за этим завораживающим зрелищем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению