Дорога к Звездному престолу - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к Звездному престолу | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно! Вот Беличий ручей, а вот две почерневшие долины.

— Верно. А вот эта сиреневая ниточка — самая верхняя веточка от взрыва, которая достала почти до самой поверхности. При этом планктон вот на этих нижних ярусах уничтожил всё живое и разведчикам удалось впервые спуститься на отметку в шесть с половиной километров. Там даже шуршоны встречались изредка.

— И все джунгли погибли? — с недоверием спросила Лидия Шелди.

— Ко всеобщему удивлению, нет. Первыми ожили и сбросили чёрную шелуху светящиеся растения. Потом возродились, так называемые «кормовые». К данному времени восстановились до опасной своей черты хищные растения. Не все, правда, что тоже можно использовать после подобных всплесков, но с другой стороны и сам всплеск за всю историю Хаитана был замечен впервые. Вам просто повезло наткнуться на его ответвление и самим при этом не пострадать.

— Ну а до озера дошли?

— Куда там! — безнадёжно вздохнул Влад. — Вот здесь нижнее исследованное ответвление и вот эти тоннели довольно круто уходили вниз. Но там уже вовсю хозяйничали гигантские моссуоны и прочие летяги. Они с невероятным неистовством паслись, объедая молодые поросли бурно растущих джунглей. Кажется, осыпавшаяся чернота только ускоряет рост. Глубже пройти не удалось, боялись оказаться в ловушке у вездесущих шуршонов. Они в тех местах тоже активизировались.

На том экскурсия и знакомство с планктоном Стенеси завершилось. Разве что при выходе из лаборатории Клеопатра задумчиво заметила:

— Почему это его высочество не заинтересовался подобным феноменом?

Исследователь пожал плечами:

— Это его выбор. Тем более что здесь у нас около сорока подобных лабораторий. Он просто физически не сможет все обойти за время короткого визита.

В жилом секторе, перед тем как разойтись по комнатам, Тантоитан сделал попытку заговорить со своей любимой:

— Удачное название ты придумала.

Клеопатра нехотя остановилась, оглянувшись с явным сомнением:

— Ну, я не выдумывала. Просто с языка сорвалось.

— Всё равно красиво получилось. Если мы ещё кого отыщем, никто с тобой за право дать название и спорить не будет.

— Зачем со мной спорить? — она теперь повернулась всем корпусом, а её глаза поблескивали от возмущения. В коридоре никого не осталось, поэтому и голос стал строгим и надменным: — Лучше сразу извиниться и в дальнейшем таких действий не допускать!

— Не понял! Чем всё-таки я тебя обидел?

— Не притворяйся овечкой. Думаешь, я не видела, каким взглядом ты на меня смотрел, когда я принцу про фауну и флору Хаитана рассказывала? Да ты на мне чуть дырку не прожёг! Скафандр спас.

— А чего это ты так перед ним распиналась? — пошёл в атаку Танти.

— Старалась создать у него хорошее мнение обо всём отделении!

— Или только о себе?

— Больно надо!

— Зачем тогда его за руки хватала и прижималась к нему?

— Потому что он…, - вспыхнула от гнева девушка, но в последний момент сдержала себя и высказалась скороговоркой: — Потому что он — принц! Наследник престола! Мы просто обязаны выполнять все его команды и пожелания!

Парадорский покраснел и выпалил едкое обвинение:

— Ага! Если он с тобой целоваться полезет, то ты тоже будешь стараться выполнять его волю?! Или это будет называться пожеланием?

— Дурак! — вырвалось оскорбление у рассерженной девушки, и она умчалась в свою комнату.

Кажется, последнее слово прозвучало слишком громко. Потому что после возвращения, укладывающийся на кровать Танти поймал сочувствующие взгляды своих товарищей. Все уже легли отдыхать, но в оставленном полумраке перекинуться с расстроенным другом несколькими словами поддержки не помешает:

— Да ты на неё не злись, — посоветовал Гарольд. — Это она, скорей всего, для проверки твоей реакции, с принцем заигрывать стала.

— А если не для проверки? Да и он сам к ней как-то странно относился: чуть ли не обнимал!

— Ну, в его возрасте и в его положении, — стал шёпотом рассуждать с другой стороны Бровер. — Положить руку на плечо — ничего не значит. Она для него — никто. Пустое место.

— Вот именно! Он по её судьбе прошагает, и не заметит. А эта глупышка потом будет всю жизнь мучиться. Вдруг она себе что-то возомнила? Заметили, как на принца все остальные наши девицы поглядывают? Словно удавы на кролика.

— Сравнил! — хохотнул Роман. — Кстати, не все поглядывают. Моя Магда относится к нему с полным спокойствием.

Танти тяжело вздохнул:

— Счастливчик…

— А чего тут вздыхать? — Гарольд заворочался на своей кровати. — Просто найди повод для разговора и смело скажи принцу, что Клеопатра и есть твоя невеста. А то ведь он думает, что она свободна и на него, как все остальные претендентки вешается.

— Точно! — оживился и Бровер. — Мало того, мы тебе со всех сторон поможем и устроим нужный разговор в нужном месте. А если надо, то и обструкцию его высочеству создадим: нечего невесту у нашего друга отбивать!

— Без проблем!

— Спасибо, ребята, — расчувствовался Танти. — Только вы уж там осторожнее с выражениями, каждое слово продумывайте. Не хватало, чтобы нас по разным отделениям раскидали за неуважение к коронованной особе. Итак теперь придётся мне ждать последствий от того смуглого. Кстати, не помешало бы узнать кто он и какое у него звание.

Друзья имели противоположное мнение на этот счёт, но вскоре все вопросы по взаимодействию утрясли и провалились в сон. До обеда следовало выспаться, ну а после него всем отделением опять было приказано сопровождать Януша Ремминга в исследовательских поездках. Научные планы у наследника престола отличались невообразимыми масштабами.

Глава двадцать седьмая

16-го июня, 3589 года, Оилтон

Император Павел поспешно, чуть ли не бегом вошёл в центр связи и махнул ладонью поднимающемуся с удобного кресла маркизу:

— Да сиди! Какие могут быть церемонии! Лучше сразу обрисуй, что стряслось? А ещё лучше начни с состояния здоровья Серджио.

Через лоб начальника дворцовой стражи пролегли глубокие складки:

— Сейчас его состояние уже не вызывает опасений, врачи сказали что через восемь, десять дней будет если и не в строю, то на ногах точно. Его спас скафандр наивысшей защиты из последней поставки от концерна «Гратя». А вот шесть бойцов его Дивизиона, увы, больше нет в живых. Как и восьми человек из тамошней региональной службы имперской безопасности. Ещё пятнадцать человек раненых, трое из них тяжело, но врачи обещали их вытянуть.

— Кошмар! — заскрежетал зубами император. — На ровном месте, в спокойном и безопасном районе, без всяких веских оснований и предпосылок!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению