Дорога к Звездному престолу - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к Звездному престолу | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

— Ваше императорское величество, на связи сержант Парадорский. Разрешите доложить свои соображения?

— Уже давно разрешил, — без всякого официоза ответил Павел Ремминг.

— Как мне только что подсказал курсант Виньек, имеющийся у нас прибор Гумашкина можно без труда усилить в тысячу раз. Если подтвердится парализующее действие тумана, выделяемого планктоном…

— Уже подтвердилось, — перебил его император. — Мы на постоянной связи с его высочеством: моссуоны очнулись и уползли, шуршона успокоили уже второй раз, и только что стал приходить в себя ваш невинно пострадавший товарищ.

— Прекрасно! Значит, мы можем воспользоваться точно таким же коварной хитростью и без боя отбить научный городок. Хотя бы один.

— Подробнее!?

— Мы можем запустить туман во внутренний периметр жилых сфер!

— Вряд ли сквоки наступят на свои же грабли. Постараются обезопасить все внешние воздухозаборники.

— А мы к ним прорвёмся снизу: — с восторженным злорадством воскликнул Тантоитан, — Уверен, что при укладке Загальского асфальта в виде платформы под городком и его окрестностями обязательно найдутся оставленные строителями штольни. Или какие-нибудь технические колодцы. Нельзя ли это проверить?

— Уже проверяем…, - голос императора затих, зато гомон множества голосов усилился. А чуть позже кто-то из аналитиков доложил:

— Несколько штолен и в самом деле имеются, их проектировали первоначально. Но потом всё-таки ради безопасности уложили поверху люков слой Загальского чуда. Наибольшая сложность в том, что этот слой можно прорезать лишь жёстким космическим излучением.

— Мы в курсе. Но ведь наши скафандры должны выдержать отдачу, остаётся только вопрос в самом репродукторе этого излучения. Насколько минимальным он может оказаться, и как быстро вы его беспилотным модулем сможете доставить в условленное место?

Вскоре и на этот вопрос последовали ответы:

— Вес самого компактного репродуктора, сто шестнадцать килограммов. Доставить можем уже через два часа. Но ведь саму посадку в вашем районе модуля могут засечь сквоки, и бросить туда своих элитных дрессировщиков.

— Но могут и не засечь, — Тантоитан показал с улыбкой большой палец товарищам и жестом скомандовал возвращаться к озеру. — Особенно если вы откроете якобы предупредительный огонь ракетами по территории вокруг городков. Мол, превентивный удар устрашения и ничего больше. Никто и не заметит, что одна из ракет не взорвалась или просто исчезла в ущелье.

— Но ведь от взрывов хищники опять занервничают и попрут на вас волнами!

— Вряд ли. Мы настолько измазались мазью, которую приготовил его высочество, что совсем перестали выглядеть съедобными.

На далёком Оилтоне опять разгорелся нешуточный спор: аналитики и военные спецы просчитывали варианты успеха подсказанной операции по спасению заложников. Товарищам Парадорского ничего из этого слышно не было, но он сам слышал почти всё отчётливо. Подобное доверие уже в который раз наполняло сердце парня гордостью за себя и своих сослуживцев. А если ещё и удалось спасти заложников, хотя бы из одного городка…!

Отчётливо прослушивались переговоры с Янушем Реммингом, который поняв суть предстоящего плана, заверил, что имеющихся у отряда средств и ёмкостей вполне хватит для оптимального выполнения поставленной задачи. Он, правда, несколько сомневался по поводу точного перехвата посылки с тяжеленным репродуктором, и возможности удобного подхода к нужным скважинам. Добавив при этом:

— Тут уже всё зависит от ребят Парадорского.

Но тому удалось вставить короткое слово в переговоры:

— Прорвёмся!

И разработки операций перешли на иную стадию. Причём сразу в двух направлениях: одни готовили всё необходимое для захвата близлежащего к отряду городка, а вторые продолжали интенсивно разыскивать приближающуюся к Оилтону неприятельскую армаду. И в этом втором направлении решающую, можно сказать грандиозную подсказку дал наследник престола.

Дело происходило в тот момент, когда отряд охотников вернулся с добычей и стал раскладывать парализованных зверей в указанных местах с частым интервалом между ними. Принц окидывал взглядом каждого мелкого хищника и указывал как и куда именно положить. Но его прервало на середине этого занятия восклицание Клеопатры:

— Ну вот! Опять этот недоросток очнулся!

И половины отряда сошлось у тельца первого, выращенного до половины шуршона. Януш с недоумённым фырканьем направил на муравья прибор Гумашкина, и после того как тот вновь подогнул лапки под туловище, громко возмутился:

— Нет, вы только гляньте: за три с половиной часа мы его уже четвёртый раз успокаиваем. Бровер вон до сих пор сидит как после наркоза, а этот монстрик — до чего же живучая зараза!

Тантоитан оглянулся на друга, который хоть и сидел прислонясь к стене довольно самостоятельно выглядел словно с тяжёлого похмелья:

— Ну, так, что вы хотите: самые опасные и сверхсильные монстры Хаитана! Какими глыбами ворочают, словно пушинками.

— Да, — согласился его высочество, тщательно закрепляя трофейный пистолетик в зажиме своего пояса, — Этих таких бы помощников, да на тяжелейшие работы в рудниках. Они бы по добыче полезных ископаемых любых роботов опередили.

— Это точно, — поддакнул Парадорский, занятый больше перемаргиванием со своей любимой девушкой. Несмотря на крайне напряжённую обстановку вокруг, молодость и чувства всё равно выплескивались в жестах, взглядах и томных вздохах.

Поддакнул, и чуть не наткнулся на резко к нему развернувшегося Януша. Тот бормотал, уже в который раз, за последние часы, доставая крабер из кармана:

— Очень сильные и очень живучие…, хм! Просто: невероятно живучие!.. — когда соединение состоялось и принцу ответили, он продолжил говорить тоном хамоватого базарного торговца: — Эй, на Оилтоне! Это опять мы вам надоедаем. Что?… Всегда рады слышать? — он подмигнул замершим вокруг него воинам, хотя могло показаться, что сделал он это лишь для одной Клеопатры Ланьо. — Да оно и понятно: чтобы вы там без нас делали? Ага, так бы и спорили до хрипоты, но ничего конкретно не предпринимая…Ну да! А мы тут за вас только и шевели мозговыми извилинами.

Скорей всего на том конце связи в разговор решительно вмешался сам император, потому что его наследник сразу сменил тон и стал выдвигать свои гениальные выводы:

— Мне кажется, что вам следует срочно соорудить на планете огромный прибор Гумашкина. Так чтобы он захватывал своим излучением все дальние орбиты. Как зачем? Надеюсь, аналитики не забыли утверждения допрошенного сквока, что самым страшным оружием являются именно шуршоны? Так вот, после разгадки тайны с захватом научных городков, на первое место опять выдвигаются гигантские муравьи Хаитана. И мне кажется, разгадку несущейся на империю угрозы мы увидели все, вот только так и не рассмотрели окончательно. Где? Да всё на тех же транспортах! Когда, например, на орбиту Оилтона выйдет караван рудовозов? Завтра к вечеру? Вот и облучите их из мощного прибора на дальней дистанции. Мне кажется, они везут в своих сетях не слитки, а контейнеры с личинками шуршонов. Достаточно этих удивительно живучих и сильных созданий выпустить на планету, да пройтись по ним излучением Гумашкина прямо из космоса, как с монстрами не справится никакая армия. Представляемое мною количество шуршонов, играючи расправится с половиной населения нашей столичной твердыни. Так что… Ну, чего вы там все замолчали?…Ага! Зашевелились? Кто у вас там так ругается? Ладно, не будем вам мешать. У нас тут своих дел полно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению