Ревность и обман - читать онлайн книгу. Автор: Френсин Паскаль cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ревность и обман | Автор книги - Френсин Паскаль

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

- Мистер Коллинз, - вдруг решилась она, - представьте, что вы сделали что-нибудь гадкое, то есть на самом деле гадкое, тому человеку, которого очень любите. Вы, конечно, никогда так не поступите, но только представьте, что так получилось. И что вы стали бы делать?

- Гм-м-м, - задумчиво пробормотал мистер Коллинз, - во-первых, Сэнди, не стоит делать поспешных выводов, будто мне это не знакомо. Бывало, и я делал гадости людям, которых любил, а так как я живой человек, то наверняка и в будущем от этого не застрахован.

Сандра удивленно на него посмотрела. Она не могла себе представить, чтобы ее добрейший учитель мог с кем-нибудь подло поступить, бросить того, кого любил. Но он не стал бы ее обманывать.

- Думаю, то, как бы я пыталась загладить свою вину, зависело бы от ситуации, - медленно продолжал мистер Коллинз, - то есть от того, что я сказал или сделал. И все было бы поправимо в зависимости от того, насколько я близок этому человеку, вот так. Но, в общем, я бы сказал, что, будь у меня шанс исправить ситуацию, я бы его использовал. В первую очередь я бы извинился перед тем, кого обидел.

Сандра сглотнула слюну.

- Но если бы этот человек не знал, что вы ему сделали?

Мистер Коллинз нахмурился.

- Боюсь, это труднее. Может, ты мне расскажешь какие-нибудь подробности?

Сандра покачала головой. В глазах у нее стояли слезы.

- Гм-м-м, - снова пробормотал мистер Коллинз. – Ну а этот человек может каким-нибудь образом узнать о твоем поступке?

Сандра кивнула.

- Тогда остается или во всем признаться и извиниться, или ждать и надеяться, что все это останется тайной. Вот такая дилемма.

- Так и есть, - согласилась Сандра.

- Но это не так просто, Сэнди. Мне кажется, ты сама знаешь, что является более нравственным, но, уж конечно, не самым легким из вариантов. И даже если ты наберешься достаточно мужества, чтобы во всем признаться, человек, которого ты обидела, все равно может тебя не простить. Могу только сказать, что такие тайны не долго остаются тайнами. А потом, мне кажется, этот человек с большей радостью простит тебя, когда ты сама придешь к нему, чем когда все это откроется.

- Спасибо, - поблагодарила Сандра и вытерла слезы.

Мистер Коллинз сказал ей то, что она ожидала от него услышать и что сама решила еще раньше.

Только как набраться мужества и рассказать обо всем Джине? Остается только один вопрос: как?

- Мама? Папа? Можно я пару минут с вами поговорю? – смущенно спросил Стивен. Ужин закончился, и близнецы пошли наверх делать уроки. Впервые за все это время Стивен имел возможность остаться с родителями наедине.

- Конечно, Стив. – Миссис Уэйкфилд, сидевшая в гостиной, улыбнулась. – Входи и присаживайся.

Стивен неловко присел на краешек стула и опустил глаза на ковер.

- Я много думал о мистере Роузе и «Прекрасном цветке», - начал он, - и мне кажется…. Что вы больше не против?

- Но ведь ты убедил нас, что это как раз то, что тебе нужно, - ответила миссис Уэйкфилд, откладывая журнал, который она читала до этого.

- Ты ведь знаешь, насколько серьезно мы относимся к твоим планам, Стив, - добавил мистер Уэйкфилд. – Ты уже достаточно взрослый, и нам не следует тебе препятствовать, если ты уже принял решение.

- Вот именно, - смущенно согласился Стивен. – Понимаете, с этим уходом из колледжа столько проблем.

- Да что ты? – удивилась миссис Уэйкфилд. – Каких? Я думала, ты их уже все решил.

- Ну, например, медицинская страховка, - ответил Стивен. – Я вчера звонил Бобу, и он сказал, что на корабле меня не могут застраховать. И мне будет очень дорого стоить страховой полис, пока я в море.

- Стив, медицинская страховка – не самое страшное в жизни. Если тебе нужно, мы с матерью можем одолжить тебе денег, - невозмутимо ответил мистер Уэйкфилд.

 - А потом, вопрос с моим будущим, - мрачно продолжал Стивен. – Что если мне не понравится на корабле? Меня ведь могут и не взять в университет, а без диплома колледжа в наше время мне придется тяжко.

Миссис Уэйкфилд подняла брови, но ничего не сказала.

- Ну, что вы думаете? – раздраженно воскликнул Стивен.

Мистер Уэйкфилд прокашлялся.

- Стив, мы считаем, ты должен принять решение сам. Мы согласимся со всем, что ты скажешь. Ты уже достаточно взрослый для того, что бы сделать это самостоятельно.

Стивен встал и зло на них посмотрел.

- Не могу поверить, - пробормотал он, - сын приходит к родителям обсудить первое в жизни важное решение, и что его ожидает? Никто не желает ему помочь! Ничем!

Стивен пулей вылетел из гостиной. Миссис и мистер Уэйкфилд тревожно переглянулись.

- Господи, - воскликнула миссис Уэйкфилд, - надеюсь, мы все делаем правильно!

Стивен ее не слышал. Он уже поднимался наверх. Его глаза горели.

Несколько минут спустя он набрал номер Кары и, прижав трубку к уху, лег поперек кровати.

- Не забудь, что в субботу вечером мы с тобой идем в ресторан. – Кара хихикнула. – Кто знает, когда я тебя снова увижу, так что не опаздывай!

- Кара, - вдруг спросил Стивен, - ты считаешь, мне следует наняться на этот лайнер?

Последовала короткая пауза.

- Ну, - начала Кара, - если это то, что тебе нужно……

- А что нужно тебе?- спросил Стивен. – Ты что, не хочешь, чтобы  я остался?

- Конечно, хочу, глупенький, - упрекнула она его. – Но не могу же я от тебя требовать, чтобы всю жизнь ты сидел рядом со мной, правда? Если ты действительно хочешь посмотреть мир, я думаю, эта работа просто превосходна.

Стивен почувствовал, что от безысходности у него потекли слезы из глаз. Больше всего он жалел, что втянул себя в эту головоломку.

Он не хотел больше никуда ехать. Это точно. То, как все вели себя, убедило его в этом. Казалось, им не терпится, чтобы он поскорее уехал! Если он на самом деле уедет, то через пару недель все о нем позабудут. Мама, вероятно, сделает из его комнаты библиотеку или что-то в этом роде. И ему даже негде будет остановиться, когда он вернется домой….. Стивен не мог поверить, насколько он близко подошел к тому, чтобы погубить свою жизнь.

А Кара и его родные просто желают, чтобы он поскорее сделал это! Ну ладно, решил он, их безразличие не скроет от него того факта, что уход из колледжа – не лучшее решение в его жизни!

При первой же возможности он скажет им об этом. Хотя, горько подумал он, им это не особенно интересно. Их наверняка меньше всего беспокоит то, что он делает!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению