В вихре перемен - читать онлайн книгу. Автор: Френсин Паскаль cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В вихре перемен | Автор книги - Френсин Паскаль

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Заходи, Регина, – радушно пригласил ее мистер Коллинз. – Мы только начинаем.

– Спасибо, мистер Коллинз. – Девушка грациозно села.

– Как я уже говорил, – продолжал учитель, – первым делом мы должны составить список аттракционов и киосков, а также распределить обязанности. Родительский комитет школы выбрал для нас куратора – это Скай Морроу, мама Регины. – Он посмотрел на девушку и улыбнулся. – Лиз, как только сможешь, постарайся встретиться с миссис Морроу и обсудить наши планы. Ну а теперь, пожалуй, предоставлю слово тебе.

Элизабет с блокнотиком в руках встала и, повернувшись к собравшимся, послала Тодду через весь класс ослепительную улыбку. Девушка была счастлива, что помогает в устройстве карнавала, и рассчитывала на свои организаторские способности.

– Итак, – она просмотрела свои записи и достала ручку. – Оливия, как ты смотришь на то, чтобы придумать призы и оформить праздник?

Лиз знала: Оливия обожает рисовать и шить. Поэтому была уверена, что она сумеет достойно украсить праздник.

– С удовольствием, – обрадовалась Оливия.

– Кстати, мистер Фаулер великодушно обеспечил нас всем необходимым стройматериалом для стоек и шатров, – сказал мистер Коллинз. – А завтра он завезет ящик с инструментами.

– Я соберу всю команду на постройку шатров, – предложил Кен Мэтьюз.

Элизабет записала это.

– Регина, а что бы ты хотела делать? – поинтересовалась она.

Та задумалась:

– Я, наверное, могла бы обустроить все буфетные стойки.

– А я помогу, – вызвалась Инид.

– Так, – Элизабет просмотрела список, – если Тодд и Роджер согласятся продумать игры, то будем считать, что обязанности мы распределили.

– А я? – обиженно спросил Уинстон.

– Но ведь ты уже исполняешь роль мишени, в которую будут целиться пирожками.

Все рассмеялись. Уинстон кивнул. Внезапно в порыве вдохновения Элизабет предложила:

– Уинстон, а что, если тебя сделать церемониймейстером? Ведь кто-то нужен, чтобы встречать людей и объявлять призы.

Уинстон просиял:

– Я попрошу у папы его старый смокинг.

– Ну что ж, прекрасно. – Элизабет убрала блокнотик. – По-моему, неплохо для начала. Я побеседую с миссис Морроу, и мы могли бы снова встретиться в пятницу, если это всех устроит.

– Лиз, – Тодд незаметно подмигнул ей, – ты ничего не забыла?

– Что именно? – девушка смутилась.

Тодд рассмеялся и напомнил:

– Мы собирались все вместе на пляж!

– Это здорово! – воскликнула Инид.

– Я действительно забыла, – улыбнулась Элизабет. – Мистер Коллинз, а не пойти ли вам с нашим комитетом на пляж?

– Нет, благодарю, – сказал мистер Коллинз. – Вы идите отдохните, а мне еще надо поработать.

– Спасибо вам за помощь, – сказала Элизабет, когда все уже выходили из класса. – Конечно, нам всем придется потрудиться, но дело стоит того.

– Когда во главе ты, Лиззи, я полностью уверен в успехе, – с улыбкой заверил ее мистер Коллинз. – Ну, теперь ступайте и развлекайтесь. День такой чудесный, что лучше всего провести его на воздухе.

Через полчаса Элизабет, Инид и Тодд уже нежились на пляжных полотенцах, расстеленных на теплом песке, и слушали шум волн, разбивающихся о берег.

– Инид, а где Джордж? – спросила Элизабет, переворачиваясь на живот, чтобы видеть лицо подруги.

Джордж Уоррен был верным другом Инид, и Элизабет вдруг вспомнила, что он собирался присоединиться к ним.

– У него занятия по пилотированию, – ответила Инид. – Так что он – на три тысячи метров от земли. Уже больше месяца он только там и бывает. Ему так хочется получить права летчика! Его голубая мечта – летать.

– А по мне, в такой день лучше быть поближе к земле, – пошутил Тодд, переворачиваясь на спину и подставляя солнцу лицо.

– Вроде бы сегодняшнее заседание прошло неплохо, – заговорила Инид. – Хорошо, что Кен Мэтьюз вызвался помочь – нам нужны силачи, чтобы сколотить шатры!

– Извините, – Тодд приоткрыл один глаз, – а я, по-вашему, кто – болезненный слабачок?

– Да нет, ты вполне подойдешь, – успокоила его Элизабет и провела ладонью по мускулистой руке.

– Честно говоря, я и сам рад, что Кен подключится, – признался Тодд. – Я-то подумал, что он вообще сегодня не придет – ведь выборы отнимают столько времени.

– Верно, – подтвердила Инид.

Кен баллотировался на пост президента школьного Комитета по празднованию Столетия Ласковой Долины и активно вел собственную предвыборную кампанию: делал плакаты и собирал голоса.

– У него уже есть соперники? – поинтересовалась Инид.

Тодд помотал головой:

– Кажется, с Кеном никто не хочет тягаться, как и с нашей Лиз; они всегда победоносны.

– Странно, – проговорила его возлюбленная. Приготовления к празднованию Столетия Ласковой Долины велись уже давно, и она полагала, что за пост президента школьного комитета пойдет острая борьба. – Держу пари, что соперник найдется, – заявила она и стала втирать масло в бронзовую кожу своих плеч.

– Да ну? – поддразнил Тодд. – На что вы желаете поспорить, Элизабет Уэйкфилд?

– На сливочное мороженое с глазурью в кафе «Дэйри Берджер»!

– Идет! – воскликнул Тодд, крепко схватил ее за руку и потянул с полотенца. – А я спорю на сладчайший поцелуй, что быстрей тебя добегу до моря!


– Ой, Джес, если б ты видела Джека! – восхищенно затараторила Лила, устраиваясь на своем широченном пляжном полотенце.

– Правда? И где ты его нашла? – спросила Джессика, роясь в сумке в поисках детского крема.

– Я его не искала, – уклончиво ответила Лила и смахнула песчинку с загорелого плечика. – Он просто… – Она на секунду замялась. – Просто вертелся возле папиного офиса.

Она знала, что подруга не одобрит ее выбора, если узнает, что Джек – рабочий-строитель.

«Сейчас это не важно», – уверила себя Лила.

– Ну и как, ты заговорила с этим воплощением красоты? – спросила ее Джессика.

Лила кивнула и продолжала:

– У него очень мужественный голос. А выглядит он потрясающе.

– Как его фамилия?

Лила пожала плечами:

– Мы об этом не говорили.

Джессика звонко расхохоталась:

– О господи! А может, это Джек-потрошитель!

– Заткнись, – шикнула Лила и взяла тюбик крема у подруги. – Мою фамилию он знает. А я знаю, что снова увижу его. И для этого мне не понадобятся его анкетные данные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию