Я тебя никогда не забуду - читать онлайн книгу. Автор: Френсин Паскаль cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя никогда не забуду | Автор книги - Френсин Паскаль

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Но я… я должен о ней заботиться.

– Должен? – удивился Нед Уэйкфилд.

Такой же вопрос возник и у Джессики. Наступила долгая пауза. Джессика осторожно подошла к окну и мельком заглянула в кухню. Стивен сидел за обеденным столом, низко опустив голову. Отец склонился над ним и сжимал его плечо. Вдруг Стивен выпрямился. Джессика мгновенно пригнулась и пошла обратно к своему креслу.

– Папа, – раздался тихий голос Стивена, – понимаешь, я дал Трисии обещание, перед тем как она умерла… Я дал слово, что буду заботиться о Бетси.

«Так вот оно что!» – наконец-то Джессика поняла, в чем тут дело.

– Стив, это очень благородно с твоей стороны, – немного помолчав, сказал мистер Уэйкфилд. – Но я думаю, Трисия вовсе не хотела, чтобы ты, забросив все свои дела, каждую минуту проводил с Бетси.

Это не убедило Стивена.

– Папа, я дал обещание, – настаивал он, – и выполню его, чего бы это ни стоило.

Мистер Уэйкфилд со Стивеном продолжали разговаривать, Джессика же услышала достаточно для того, чтобы в ее голове созрел план, как наконец раз и навсегда избавиться от Бетси и больше о ней не думать. Признание Стивена подсказало Джессике, что делать. А все, что ей было нужно, это застать Бетси одну. И если все пойдет по плану, Бетси уберется отсюда в считанные минуты.

«Более подходящего момента не будет», – решила Джессика. Родители после обеда уехали к друзьям посидеть за чашкой кофе. Стивен играл в баскетбол. Элизабет у себя в комнате работала, и ничто не могло оторвать ее от пишущей машинки. А Бетси сидела в кабинете и рисовала.

Как тигр, вышедший на охоту, Джессика осторожно подкралась к приоткрытой двери кабинета, проскользнула внутрь и встала за спиной у Бетси. Несколько минут она молча наблюдала, как Бетси рисует. В углу листа она нарисовала обеденный стол в кухне Уэйкфилдов. Пара штрихов – и появилась плита. Еще несколько движений, и вот уже Элис Уэйкфилд с кофейником в руках. Джессика почувствовала, что при взгляде на Бетси, рисующую ее семью за завтраком, у нее в жилах закипает кровь. Это семья Джессики, это кухня Джессики, а Бетси рисует ее, как свою собственную. Ей захотелось вырвать лист из рук Бетси, прежде чем та успеет еще что-то нарисовать, но она сумела взять себя в руки. Все нужно было делать осторожно.

Джессика легонько хлопнула Бетси по плечу и сладким голосом спросила:

– Привет, я не помешаю?

Бетси едва не подпрыгнула на стуле от неожиданности.

– Джессика! Как ты меня напугала!

«Ну и хорошо, – подумала Джессика, – а то ты уже начала чувствовать себя здесь совсем свободно», – и придала лицу выражение искреннего сожаления.

– О, прости меня пожалуйста, ты хочешь побыть одна?

– Да нет. Я просто не видела, что ты стоишь рядом, и испугалась.

– Я слышала, что ты хорошо рисуешь, но увиденное превзошло все мои ожидания. Просто волшебство какое-то. Ты всего несколькими штрихами угля вдыхаешь в предмет жизнь.

– Ничего особенного, – скромно ответила Бетси. – Все дело в практике, а я ей уделяю все свободное время.

– Я бы в жизни так не смогла.

Бетси покраснела:

– Смогла бы. У тебя получается все, за что ты ни возьмешься. Теннис, команда болельщиц. Ты одна из самых популярных девушек в Ласковой Долине. Готова поспорить, стоит тебе только захотеть – и у тебя все получится.

«Да, черт возьми, ты права, – подумала Джессика, – И что я сейчас хочу больше всего, так это чтобы одна шлюха исчезла из этого кабинета и из моей жизни!» – Она постаралась изобразить улыбку на своем лице:

– Приятно слышать это от тебя. Но я вряд ли смогла бы совершить что-то потрясающее, как ты. Я хочу сказать: уметь собраться с силами и начать новую жизнь. Ты просто стала другим человеком.

– Что бы я делала, если б ваша семья мне не помогла, – с благодарностью ответила Бетси и на секунду задумалась. – И в особенности Стивен.

«Прекрасно, – подумала Джессика, – ты сама плывешь ко мне в руки».

– Да, жаль только, он на себя совсем не обращает внимания, – посетовала Джессика.

Бетси немного озадачилась:

– Не понимаю, что ты имеешь в виду?

– Я начинаю о нем беспокоиться. – Джессика села на диван. – Как он подавлен. Приезжает из колледжа и сидит у себя в комнате, уставившись в одну точку. Ему нужно тоже как-то выкарабкиваться, начинать жить и забыть прошлое. Может, ему даже самое время найти себе девушку.

Бетси покраснела. Джессика как раз этого и добивалась.

– И теперь, когда ты в порядке, самое время.

– В каком смысле? – удивленно спросила Бетси.

Джессика почувствовала, что наступил момент для решительного удара.

– Ну ты же знаешь, что Стив пообещал Трисии заботиться о тебе, пока ты не…

Бетси застыла, пораженная услышанным, будто ударом грома.

– А я и не знала, – медленно произнесла она и закрыла лицо руками.

Джессика, как первоклассный актер, изобразила искреннее сожаление и смущенно потерла рукой подбородок.

– О боже! Бетси, прости меня, пожалуйста. Какая же я тупая! – Она подошла к Бетси, положила ей руку на плечо и принялась ее утешать.

Вдруг Бетси резко обернулась и ледяным взглядом посмотрела ей в глаза.

– Простить тебя? Да я тебе должна быть благодарна за то, что ты все поставила на свои места, – с болью в голосе сказала она. – Это внимание, интерес ко мне – все это фальшивое. – Бетси вскочила со своего места и зашагала по комнате. – Стивену нет до меня никакого дела. Он заботится обо мне ради Трисии. Я должна была раньше догадаться. И никто не будет обо мне заботиться по какой-то другой причине. Никто…

Она расхаживала взад и вперед по кабинету, и по ее щекам текли слезы разочарования и гнева. На одно мгновение Джессике даже стало жаль ее. Но она тут же вспомнила самодовольное лицо Брюса Пэтмена. «Конечно же, мы не собираемся поселить Роджера и его мать в нашем доме».

Джессика вспомнила свое унижение, когда Брюс сказал эти слова. Ну ничего! Это будет последнее, что она вытерпела из-за Бетси Мартин. Бетси должна отсюда убраться. В сердце Джессики не было к ней никакого сочувствия.

– А как он поощрял мои занятия живописью! – продолжала Бетси. – Все комплименты от него и от этого Джейсона Стоуна. – Бетси сорвала один из своих рисунков со стены, скомкала его и швырнула в корзину для мусора. – А твоя дорогая сестричка?! Такая милая, всегда готовая на похвалу. Она, оказывается, играла заодно с твоим братом. О Бетси нужно заботиться ради памяти Трисии! Хорошо же. Мои рисунки годятся для того, чтобы поступить в художественное училище. Врите больше! – Бетси схватила еще два рисунка и изорвала их в клочья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию