Не все то золото, что блестит - читать онлайн книгу. Автор: Френсин Паскаль cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не все то золото, что блестит | Автор книги - Френсин Паскаль

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Благодари не меня, а Девлинов. Это их идея.

– Они попросили тебя пригласить меня?

– Они думали, что тебе будет весело, если ты будешь проводить время с кем-нибудь из твоих сверстников. – Он пожал плечами. – А я как раз сейчас свободен. Так что для меня это не составило проблемы.

У Джессики упало сердце. Как она не догадалась! Конечно, это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой, когда Пит позвонил и пригласил ее в поездку по городу. Был уже четверг. Через три дня ей уезжать. У нее и в мыслях не было, что снова увидит его. Но потом, когда он позвонил…

Так, значит, он сделал это в угоду Девлинам! А она-то уже начала думать, что нравится ему.

Нет, этого она так не оставит! Джес ощутила мощный прилив решимости. На этот раз она сметет все преграды. Заставила же она в свое время закипеть Ледяного Короля – Брюса Пэтмена, хотя это был последний взрыв в их отношениях.

Она придвинулась ближе к Питу, так что ее волосы, взметнувшись под легким ветерком, погладили его щеку шелковым прикосновением.

– Если бы это происходило в кино, мы бы сейчас наверняка целовались, – промурлыкала она.

Пит поднял бровь:

– Ты что, всегда воображаешь себя кинозвездой?

– В зависимости от того, кто играет главную мужскую роль.

– Каким же должен быть тот, кто играет главную мужскую роль?

Она засмеялась, пытаясь прижаться к нему еще теснее.

– Ну, высоким, темноволосым, красивым, с зелеными глазами и обольстительной улыбкой. Очень сдержанным. Ты не знаешь кого-нибудь подходящего?

– Понятия не имею.

– Он должен, конечно, хорошо целоваться. Но это такое качество, которое нельзя определить только на взгляд. – Она понимала, что флиртует напропалую, но было уже все равно.

В любви, как на войне, все средства хороши.

– Это точно. – Глаза Пита искрились от смеха. – С человеком сперва поговорить нужно.

– Сказать по правде, – Джессика придвинулась еще ближе, стремясь свести «на нет» малейшую дистанцию между ними, и уютно положила голову ему на плечо, – у меня есть кое-кто на примете, но не знаю, может, я его не интересую.

– Невероятно! – Он изобразил крайнее изумление. – Неужели хоть кто-нибудь может сопротивляться тебе, детка?

Джессика надула губы:

– Не такая уж я и детка.

– Я тоже начинаю это замечать.

«Ничего ты не замечаешь!» – с яростью в душе подумала она.

Итак, ни один из се приемов не сработал. Она пробовала осторожные намеки. Ноль. Она пробовала дружеский треп. Шиш. Сегодня, когда они были на крыше «Эмпайр стейт билдинг» [5] , она цеплялась за него, делая вид, что смертельно боится высоты. Тогда он просто похлопал ее по руке и увел к лифту, словно ребенка. Сплошные унижения!

Становилось темно и прохладно. Никакого удовольствия от поездки она больше не испытывала. К тому же ее начинало мутить. Зачем он так мучает ее?

Когда они подъехали к дому Девлинов, Джес уже еле сдерживала слезы. Ее больше не заботило, как она выглядит. И было даже наплевать, как она себя ведет. Если он обращается с ней как с пустым местом, что толку стараться?

Он вошел в лифт вместе с нею. Наверное, ему надо встретиться с Девлинами. Но когда они поднялись в квартиру, дома никого не оказалось. Естественно. Она провела в этой квартире совсем одна лучшую часть каникул после позора у Ивлин. Только один раз миссис Девлин устроила званый вечер, якобы в ее честь. Из подростков была только толстая девочка тринадцати лет по имени Марта, которая могла говорить только о своей лошади и о том, как однажды летом отдыхала в лагере для полных детей. Остальные гости вели себя так, словно Джессики не существовало на свете. Где все это время пропадали богатые обаятельные мужчины, которые должны были влюбиться в Джессику? Ясно только, что Пит – не из их числа.

– Выпить хочешь? – спросил Пит. – Я бы не отказался.

– Не думаю, что миссис Девлин…

– Брось, Фелиция не будет против. Я знаю, где она прячет ключ от бара.

Джессика пожала плечами. Какая ей разница? Она не стала возражать, когда он подал ей бокал бренди. Она сделала глоток и едва не задохнулась, чувствуя, как огненная жидкость выжигает ей горло, спускаясь глубже внутрь. Когда через несколько минут Пит выключил свет, она этого почти не заметила.

Внезапно он оказался в темноте рядом с ней. Она почувствовала на своем лице горячее дыхание. И тогда он наконец-то стал целовать ее! Он по-настоящему начал ее целовать! Джессика едва верила, что это не сон. Сначала она с готовностью отвечала, но очень скоро поняла, что Пит рассчитывает на гораздо большее, чем просто поцелуи. Что он делает? После всего равнодушия, которое он проявил, у нее и в мыслях не было, что может произойти нечто подобное. Он все время был так холоден, так сдержан, так далек от нее. А теперь словно с цепи сорвался. Он вминал ее губы своим ртом с пугающей настойчивостью. Одна рука настойчиво гладила ей колени, а другая с той же решительностью шарила по груди. Джессика начала паниковать.

Она попыталась вывернуться.

– Нет!

Но он не слышал. Опрокинув ее на кушетку и стиснув руками, он медленно вел ртом вниз по ее горлу. Она попыталась сесть, но обнаружила, что не может шевельнуться под тяжестью его тела.

– Пит! – заорала она. – Прекрати сию же минуту! Слышишь, что тебе говорят!

Пит только крепче сжал руки.

– Ты получаешь то, о чем просила, Джес. Даже не говори мне, что ты не этого хотела. Ты чуть ли не умоляла меня об этом с самого первого дня, как увидела.

– Я…я…я… не знаю, о чем ты говоришь! – оскорбленно бормотала она.

Хотя оба были полностью одеты, ей показалось, что одежда ее куда-то вмиг исчезла.

– Не сомневаюсь, что ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, «не детка»!

Ей казалось, он вот-вот раздавит ее. Дышать стало почти невозможно. Она хотела закричать, но не могла набрать воздуху в легкие. Пит уже лежал сверху, и его мокрый рот буквально пожирал ее шею.

– Помогите! – удалось выдавить ей.

– Ну ладно, подрастай, детка, – вдруг проворчал он, ослабляя хватку. – Можно подумать, ты не понимала, какую игру затеваешь. Это тебе не куличики из песка делать. Это реальная жизнь.

– Я никогда и не думала об этом. Я хотела только… ну…

Он издал хриплый смешок и еще раз захватил губами ее рот.

– Маленькая спичка может сделать большой пожар. Разве мама никогда не учила тебя, что нельзя играть со спичками?

Джессика была одновременно зла и испугана. Что такого она сделала, чтобы он так обращался с ней? Она ненавидела Пита, ненавидела Девлинов за то, что бросили ее здесь. Она сейчас ненавидела даже собственную сестру! Элизабет с такой легкостью согласилась поменяться с ней местами! Она, конечно, знала, как все произойдет, и только делала вид, что хочет ехать, чтобы придать этой поездке заманчивость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию