Дорогая сестра - читать онлайн книгу. Автор: Френсин Паскаль cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогая сестра | Автор книги - Френсин Паскаль

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю. Но он сказал…

Конец фразы Джессики потонул в реве приближающегося мотоцикла.

Джессика и Тодд повернулись и увидели мчащийся на них мотоцикл, на котором ехали двое. Стоя в изумлении, они смотрели, как Элизабет, сидящая за рулем, лихо подкатила к дому. Взвизгнув тормозами, мотоцикл остановился. Она сняла шлем, и волнистые пряди белокурых волос упали ей на лицо.

– Ну, как получилось, Макс? – спросила Элизабет, с улыбкой поворачиваясь к своему пассажиру, Максу Делону, ведущему гитаристу популярной школьной рок-группы «Друиды».

– Я и не знал, что ты можешь гонять с ветерком, Лиз. Ни одна из девчонок, которых я знаю, так не ездит! Послушай Джес, ты знаешь, какая у тебя сестра?

Джессике вообще-то нравился Макс. Он был хорошим гитаристом. Именно таким в ее представлении должен быть рок-музыкант. Но теперь она пришла в ярость.

– Ездишь на мотоцикле? Элизабет Уэйкфилд, я обо всем расскажу маме с папой, и они отправят тебя в монастырь до конца жизни! – бушевала Джессика.

– Лиз, мне нужно поговорить с тобой, – Тодд взял ее за руку.

Элизабет освободила руку и стояла, глядя на свою сестру и Тодда.

– Разговор с вами обоими как-то не входит сейчас в мои планы.

Джессика открыла было рот, чтобы возмутиться, но сестра уже отвернулась от нее.

– Не исчезай, Макс. Я сейчас выйду, – бросила она.

И на глазах у изумленных Джессики и Тодда Элизабет скрылась в доме.

Глава 10

На красивом лице Джессики появилось выражение панического страха.

– Тодд, ты должен остановить Лиз! – прошептала она. – Ты не можешь позволить ей уехать с Максом.

– А как я могу ее остановить? – прошептал он в ответ. – Кроме того, Макс – хороший парень, правда, его иногда заносит, но, в принципе, ничего. Не такой, как некоторые другие новые друзья твоей сестры.

– Я не имею в виду именно Макса. Я хочу сказать, что ты не должен позволять ей встречаться со всеми подряд, – настаивала Джессика.

– Джес, я не хочу, чтобы она встречалась с другими парнями, ты это знаешь. Но она же не моя собственность. Я не могу указывать, с кем ей встречаться. – Боль и разочарование, казалось, были единственными чувствами, которые мог сейчас испытывать Тодд.

Теперь уже всем, и ему в том числе, было ясно, что Элизабет Уэйкфилд его бросила.

«Так почему же я здесь все время околачиваюсь?» – спрашивал он себя по десять раз на день.

Ответ всегда был один: потому что он любит ее. Любит ту, настоящую, и должен помочь ей стать прежней Элизабет.

– Тодд, Тодд, послушай! – Тодд вдруг осознал, что Джессика тянет его за руку.

– Джес, я ничего не…

Внезапно дверь распахнулась, и Элизабет, сменившая джинсы на шорты, промчалась мимо Джессики и Тодда.

– Элизабет Уэйкфилд, что ты делаешь? – взвилась Джессика, увидев, что Элизабет села на заднее сиденье мотоцикла Макса. – Ты знаешь, что сказали мама с папой!

– Мы с Максом просто съездим на пляж на пару часов. Ради бога, не заводись. Я вернусь прежде, чем мама с папой приедут домой. Пока!

С громким ревом мотоцикл развернулся и помчался по направлению к шоссе, ведущему на пляж.

– Ну, что скажешь, Тодд? Поезжай за ними! – Закричала Джессика в отчаянии.

– Я не имею права, Джес.

– Мне наплевать на твои права, Тодд Уилкинз. Я беспокоюсь о том, что мне теперь оторвут голову. Мама с папой не велели выходить Лиз из дома до неопределенного времени из-за курсовой работы. И предполагается, что я должна проследить за тем, чтобы Лиз никуда не уходила после школы. Если они узнают, что она уехала на мотоцикле, будет еще хуже. Возможно, и меня заставят сидеть дома. – Джессика была на грани истерики.

Она теперь чувствовала себя ответственным человеком и ничего не могла с этим поделать.

– Не знаю, что получится, но я постараюсь, – сказал Тодд, подбегая к своему «датсону», припаркованному перед домом.

Он быстро впрыгнул в машину и помчался в сторону шоссе. Через десять минут он догнал Элизабет и Макса, остановившихся на красный сигнал светофора. Заехав вперед, Тодд вылез из машины и направился к ним.

– Все, прогулка закончилась, – сказал он, беря Элизабет за запястье.

– Эй, ты что? – закричала Элизабет, пытаясь освободить руку.

– Слезь с этого мотоцикла! – сурово приказал Тодд.

– Оставь меня в покое, Тодд Уилкинз!

– Эй, Уилкинз, полегче, – сказал Макс, оглядываясь вокруг.

– Заткнись, Макс, – огрызнулся Тодд.

Ничего больше не говоря, он снял Элизабет с мотоцикла, поднял ее, перекинул через плечо, отнес к своему «датсону», посадил в машину и пристегнул ремнем безопасности.

– Слушай, кто ты такой, чтобы позволять себе так со мной обращаться? – в ярости спросила Элизабет.

– Я тот, которому не безразлично, что с тобой происходит, – ответил он, садясь на водительское место.

Тодд медленно ехал вперед, слушая поток ее жалоб и пытаясь заглянуть ей в лицо.

– Немедленно останови машину и выпусти меня! Ты меня похищаешь! Какое ты имеешь право вмешиваться в мою жизнь! По-моему, я ясно дала тебе понять, что не хочу иметь с тобой ничего общего!

Тодд продолжал вести машину.

– Ты мне действительно дала это понять. Я просто пытаюсь не допустить, чтобы ты сломала шею. После того случая я дал себе зарок никогда больше не ездить на мотоцикле. А ты, похоже, этого не сделала. Почему, Лиз?

– Потому что это весело, вот почему! И кроме того, с Максом Делоном ездить безопасно, он умеет водить мотоцикл, – добавила Элизабет едко.

При этих словах Тодд вздрогнул, но не выпустил руль. Они подъехали к берегу, не к пляжу, а южнее, к дюнам. Он остановил машину на площадке, круто спускавшейся к океану, и выключил двигатель.

– Элизабет, – спросил он, – скажи, что с тобой происходит?

– Мне бы очень хотелось, чтобы ты и все остальные перестали задавать мне этот дурацкий вопрос. Ничего со мной не произошло и не происходит. Я – это я, Элизабет Уэйкфилд, и будет лучше, если ты немедленно отвезешь меня домой – или я позову полицейского и скажу, что ты меня похитил, – проговорила она с угрозой.

– Я отвезу тебя домой через несколько минут. Мне очень нужно поговорить с тобой, Лиз, – сказал Тодд с мольбой в голосе.

– А я с тобой говорить не желаю. – Она съехала вниз по сиденью, и ее красивые черты исказила недовольная гримаса.

– Хорошо, тогда говорить буду я, а ты слушай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию