Последняя крепость Рейха - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильченко cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя крепость Рейха | Автор книги - Андрей Васильченко

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

В середине апреля вновь был поднят вопрос о деблокировании крепости, которое было давным-давно обещано фельдмаршалом Шёрнером генералу Нихофу. Сроки предстоящего «спасения» города каждый раз откладывались на неопределенный срок. Несмотря на это прискорбное для немцев обстоятельство, некоторые из них не теряли надежду. В своих заметках Хуго Хартунг записал: «Ночью я еще раз прошел перед своим домом. Заметил отдельно стоящую группу офицеров. Один из них сообщил, что намедни был у коменданта крепости генерала Нихофа. В разговоре генерал выражал надежду на скорейшее деблокирование крепости. Фельдмаршал Шёрнер якобы обещал прорвать кольцо русского окружения, даже если для этого ему бы пришлось прийти пешком в Бреслау». Но большая часть населения и простых солдат более не верили в подобные обещания. Не исключено, что и сам Нихоф высказывал подобное мнение только для того, чтобы еще больше не подрывать боевой дух в сражавшихся немецких частях. Для того чтобы начать деблокирование, основным частям группы армий «Центр», на тот момент располагавшихся в Судетах, надо было полностью отбить у Красной Армии Верхнюю Силезию. Сама по себе подобная операция во второй половине апреля 1945 года была маловероятной.


Последняя крепость Рейха

Гауляйтер Ханке призывает жителей Бреслау сражаться до последнего патрона


Так или иначе, но 14 апреля 1945 года по Бреслау вновь поползли слухи о возможном, прорыве кольца советского окружения. Сейчас сложно сказать, кто их распускал. В любом случае большинство священников относилось к ним весьма скептически. Конрад Бюхзель передал обслуживающему персоналу «Бетанина»: «Воспринимать их нужно с предельной осторожностью». Есть сведения об аналогичной реакции в среде служащих Вермахта и гражданского населения. К концу апреля бедственность положения нельзя было скрыть никакими слухами. Постепенно были утрачены различия между центром и окраинами города.

К 20 апреля 1945 года общее положение на фронтах менялось едва ли не каждый день. В Бреслау стали проникать сообщения, что советские войска на отдельных участках фронта вышли к Эльбе. Нижняя Силезия была почти полностью взята Красной Армией. 21 апреля Хуго Эртунг записал в своем дневнике: «Это значит, что русские предприняли крупное наступление на Берлин, но при этом продолжают удерживать крупные силы (в первую очередь военной авиации) под Бреслау. Если им удастся взять столицу рейха, то думаю, что Бреслау будет вновь подвергаться активным бомбардировкам».

Между тем 20 апреля гауляйтер Ханке зачитал по радио поздравительную телеграмму от Гитлера. На тот момент Ханке, если не считать Геббельса, был единственным гауляйтером, который оставался «на своем месте». Обращение, оглашенное жителям Бреслау, было исполнено иллюзий о возможности победы Германии. Хуго Эртунг вспоминал об этом дне: «В большой зале семинарии проходит праздник, посвященный дню рождения фюрера. Полковник произносит торжественную речь, в которой неоднократно звучат напыщенные обещания скорейшей победы. Большинство офицеров относятся к подобным заявлениям весьма скептически».

Между тем советские войска предпринимают новое наступление в глубь Бреслау.

В это время больницы и госпитали начинают предпринимать экстренные меры, чтобы хоть как-то обезопасить раненых и больных. Одна из сотрудниц больницы Святого Георгия вспоминала: «Мы растянули полотнища с Красным Крестом над зданием, а также разместили аналогичные полотнища посреди сада, чтобы их можно было видеть с воздуха. До сих пор старшая медицинская сестра не хотела использовать этот знак, так как полагала, что от него не будет никакой пользы. Однако он, видимо, возымел некоторое действие». На тот момент бои за город велись в непосредственной близости от Штригауэр-плац, где в бункере располагался госпиталь «Бетанина». Всего в нем находилось более тысячи человек, включая медицинский персонал. Все ожидали, что в ближайшее время бункер перейдет под контроль советских войск. Поэтому для всех стало большим событием, когда 22 апреля в госпиталь прибыло несколько новых медицинских сестер. В тот день одна из сестер записала в своем дневнике: «Мы опасливо считали часы и боялись, что больше никогда не сможем покинуть этот бункер. Это означало бы попадание в плен. К нашему счастью, ранним утром 22 апреля военные действия ненадолго были приостановлены. В это небольшое затишье мы смогли вывезти некоторых раненых. Для помощи нам прибыли несколько других медицинских сестер». Эвакуация была проведена весьма своевременно, так как на следующий день вновь начались ожесточенные бои. О том, какого ужаса смогли избежать раненые, больные и медики, можно судить по воспоминаниям Густава Паннека, который работал в бункере монтером, отвечавшим за подачу воды и электричества.

«Этот большой бункер в шесть этажей был полностью переполнен. Не только комнаты, но и коридоры и небольшие проходы были забиты ранеными и умирающими… На соседней со зданием госпиталя колокольне Святого Павла были размещены наблюдательные посты. Противник постоянно обстреливал эту цель… Позже ночью колокольня была уничтожена взрывом. В этот момент весь бункер затрясся. Фронт неумолимо приближался… Попадания бомб и снарядов вновь и вновь трясли бункер. Тарелка с супом постоянно каталась по столу. Электрический свет погас. Через три секунды включилось аварийное освещение. На некоторое время в коридорах стало светло. Динамомашина, действовавшая на дизельном топливе, работала всю ночь. Мы более не получали никакой энергии с электростанции, расположенной снаружи. Многие из палат, в которых лежали раненые, освещались несколькими восковыми свечами. Но даже их приходилось экономить, так как мы не знали, сможем ли в будущем достать еще свечей. Но в один момент госпиталь перевезли. Раненых распределили по различным заведениям города. В бункере на Штригауэр-плац оказались размещены саперы. Они должны были при помощи отбойных молотков пробить в стенах бункера амбразуры. Бункер должен был стать оборонительным объектом. На случай его сдачи неприятелю внутри здания было размещено несколько мощных зарядов. На тот момент в бункере находилось еще около 80 мужчин и 3 женщины. Работы саперов не остались незамеченными русскими. К тому же в тот день над зданием не развевалось никакого флага с Красным Крестом. В тот день русские смогли заложить в вентиляционные шахты взрывчатку; после чего она была подорвана. Во время взрыва подорвались емкости с дизельным топливом. Приблизительно 2 тысячи литров воспламенившегося горючего разлилось по коридорам, охватив их полностью пламенем. От жара мы смогли укрыться только в небольшой шлюзовой комнатке. 85 человек в помещении площадью около 4 квадратных метров!

Русские начали наступать. Мы открыли беглый огонь. Из пулеметов наши солдаты били по вымотанным русским. Кроме этого, в руинах бывшего склада швейных машин, который размещался также на Штригауэр-плац, держали оборону наши саперы. Но противник не намеревался ослаблять свою атаку. Он непременно хотел получить под свой контроль бункер на Штригауэр-плац. Он обрушивал на стены здания груды снарядов и гранат. Бетонная пыль и крошка заполнила все коридоры и вестибюли. Время от времени детонировали установленные внутри бункера военными инженерами взрывные заряды. Захлопнутая стальная дверь, которая отделяла шлюзы от внутреннего помещения, от чудовищного жара выгнулась где-то на 10 сантиметров. Я решился на секунду выглянуть за нее, но не увидел ничего, кроме бушевавшего огня… Молодые солдаты вели пулеметный огонь, смело защищая наше шлюзовое помещение. Некоторые из них были убиты осколками. Многие были тяжело ранены в руки или ноги. Санитары пытались тут же оказать им помощь. Наше пребывание в шлюзовом помещении становилось с каждой минутой все более рискованным. Мы стояли и сидели на нескольких квадратных метрах. Морзянкой мы передали танкистам просьбу высвободить нас. Но на выручку никто не приходил. Как оказалось, у танкиста была повреждена рация. В крохотном шлюзовом помещении мы были со всех сторон окружены русскими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию