Агрессор - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агрессор | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– А ты? – спросил он в ответ.

Именно это мне в нем нравилось. Джаред пережил жестокое насилие, был всеми брошен, бессилен помочь брату. Мои школьные несчастья казались теперь никчемными. Но я также знала, что случившееся с ним не оправдывало то, как плохо он ко мне относился в прошлом.

– Я буду, – пообещала я. Если Джаред смог сделать данный шаг, довериться мне, значит, и я смогу попытаться жить дальше, не оглядываясь назад.

– Я люблю тебя, Тэйт.

Он откинулся на подушку, увлекая меня за собой, и я изо всех сил прижалась к нему. Мы просто лежали в объятиях друг друга до тех пор, пока я не почувствовала, судя по мерному движению его груди, что Джаред уснул.

* * *

Я проснулась за полночь в том же положении, в каком уснула – полулежа у Джареда на груди, уткнувшись головой в изгиб его шеи. Наши ноги были переплетены. Запах мускуса и ветра заполнил мой мир; закрыв глаза, я медленно провела пальцами по его волосам. Прильнув губами к шее, ощутила солоноватый привкус кожи и непреодолимое желание прикоснуться к нему, и не только руками.

Черт. Джаред спал. И выглядел так мирно. Исчезла эта беспокойная складочка между бровями и злобная гримаса.

Покачав головой, я решила оставить его в покое, поэтому осторожно сползла с постели. Подойдя к балкону, чтобы задернуть шторы, заметила на стекле мелкие капли дождя.

Идеально. Я получила Джареда и грозу. Не в силах сдержать улыбку, стянула носки и, стараясь не шуметь, на цыпочках вышла из спальни.

Через кухню я прошла к черному ходу, а оттуда босиком прямо на крыльцо. От предвкушения пальцы покалывало; уже чувствуя прилив энергии, я сжала руки в кулаки. В воздухе пахло осенью. Яблоками и жженой листвой.

Под защитой навеса я спустилась по ступенькам на задний двор. Капли воды падали на мои ступни, стекали между пальцами, по коже бегали мурашки, словно от разрядов электричества. Скрестив руки на груди, чтобы согреться, я слушала умиротворяющую барабанную дробь дождя по земле и деревьям.

Откинув голову назад, я позволила дождинкам покрыть мое лицо и почувствовала, словно стала на несколько лет младше. Ветер колыхал китайские колокольчики, развешенные во дворе мисс Трент. Их перезвон меня убаюкал, погрузив в безмятежную медитацию.

Дождь понемногу набирал силу. Я закрыла глаза, наслаждаясь тем, как легкие порывы ветра ласкали мое лицо. Мысли проплывали в голове подобно облакам. Все перестало существовать, кроме отдаленных раскатов грома и моих волос, щекотавших щеки.

Когда морось стала превращаться в настоящий ливень, я открыла глаза и повернулась, чтобы вернуться в дом. Меня окутало чувство абсолютного спокойствия, но я едва не вскрикнула, обнаружив Джареда, стоявшего в дверном проеме.

– Джаред! Ты меня напугал. Я думала, ты спишь.

Я приложила руку к груди. Казалось, сердце вот-вот вырвется наружу.

Джаред молчал, а потом двинулся ко мне. Я напряглась. Джаред не казался злым, но все равно создавалось впечатление, будто он готов взорваться.

Если бы я была в состоянии двигаться, то шагнула бы ему навстречу. Но я замерла. Пронзительный взгляд карих глаз меня испепелял. Казалось, он испытывал… голод.

Подойдя ближе, Джаред положил руки мне на талию и целую минуту просто смотрел мне в глаза. Обычно продолжительный прямой зрительный контакт вызывал у меня чувство дискомфорта, но Джаред смотрел на меня, будто приговоренный на последнюю трапезу.

И, черт возьми, мне это нравилось.

Он дышал через рот, пронизывал меня взглядом. Я знала, чего он хотел. А вспомнив великолепный вкус его кожи, не смогла сдержать порыва к нему прикоснуться.

Обняв Джареда за шею, я поднялась на цыпочки и поцеловала его. И весь мой контроль рухнул.

Он действовал словно охотник, поймавший долгожданную добычу. Одна рука крепко обхватила мою талию, вторая легла на щеку. Джаред управлял каждым нашим движением. Когда он наступал, я сдавалась.

Ощущения от движений его языка перевернули мой мир с ног на голову. Это было настолько страстно. Когда Джаред легко прикусил мою губу, я поняла, чего сама хочу.

Мой пульс участился, а внизу живота нестерпимо заныло. Я нуждалась в нем. Мне нужно было почувствовать его внутри себя.

Наша одежда промокла насквозь.

– Ты замерзла, – сказал Джаред.

– Согрей меня, – попросила я.

Я стала нежно целовать его шею, поднимаясь вверх по линии челюсти. Коснувшись языком кожи, услышала сдавленный вздох.

– Я люблю тебя, Джаред, – прошептала я ему на ухо.

Он обхватил мое лицо ладонями и глубоко меня поцеловал. Дыхание Джареда обжигало, я чувствовала вкус дождя у него на губах. Мне хотелось раствориться в этом воспоминании навсегда.

– Мы можем подождать, – предложил он, но с вопросительной интонацией.

Я медленно покачала головой. Желание разливалось внутри меня огненным потоком. Мы больше не станем попусту тратить время.

Ухватившись за край, я стянула с него футболку, после чего провела руками по гладкой коже. Кончики моих пальцев заскользили вниз по спине, и Джаред напрягся, когда я намеренно погладила один из шрамов. Я жаждала его. Целиком и полностью. Я хотела ему намекнуть, что не боялась, что любила его всего, полностью принимая его.

Не отрывая от него глаз, сняла свою черную шелковую блузку и расстегнула лифчик, позволив им упасть на землю. Джаред задышал чаще и глубже, а я застонала, когда он провел пальцами по моим грудям. От его прикосновений жар пронесся по венам. Я сжала кулаки в ожидании.

Он откинул мои влажные волосы назад, пожирая меня взглядом. Обычно я стеснялась своей наготы. Даже в раздевалке никогда не ходила обнаженной. Но внимание Джареда мне нравилось.

Он притянул меня к себе, сливаясь со мной. Ноющая пульсация внутри набирала силу, когда моя обнаженная грудь коснулась его кожи. Наши рты жадно впились друг в друга, и я застонала, чувствуя его через джинсы. Я была готова.

Ты мне нужен.

Стащив с себя джинсы, я тихо пискнула, когда Джаред неожиданно поднял меня, и обвила ногами его талию. Он прошел в глубину двора, под навес.

Опустив меня на кушетку, склонился надо мной, лаская взглядом каждый сантиметр тела. Нагнув голову, Джаред поцеловал мою грудь, прямо над сердцем. Я вздрогнула, когда он прикусил мой сосок, и крепче прижала его голову к себе, совсем забыв про холод.

– Джаред… – Я дрожала от невыносимого удовольствия.

Не отрываясь от груди, он провел рукой по моему боку, спустившись на бедро. Я изнывала от желания, точно зная, что мне нужно.

– Джаред, пожалуйста.

Он отпустил мой сосок, продолжил покрывать поцелуями грудь, затем спустился к животу. Каждый раз, когда его язык касался меня, я вздрагивала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию