Битва за Танол - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Чужин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Танол | Автор книги - Игорь Чужин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Ингар, ты не заснул? – раздался в ушах голос Ингура прервавший мои расчеты.

– Нет, я просто задумался. Брат, мне нужна твоя помощь.

– Я сделаю для тебя все что смогу, только попроси.

– Ингур мы должны завтра улететь из замка на Танол, но для этого нам нужно добыть два комплекта теплой одежды, еду и пару колчанов со стрелами для лука, мои лук и стрелы не очень хорошего качества.

– Еда, луки и стрелы не представляют проблемы, а вот насчет одежды нужно спросить у кастелянши. Моя зимняя одежда осталась в Илирии, а здесь я не хозяин.

– Тогда пошли просить помощи у хозяев, – сказал я и стал одеваться.

Алакдара мы застали в кабинете. Старый гвельф принял нас как родных и тут же отдал приказ Элиниру обеспечить меня всем необходимым. Секретарь проводил нас с Ингуром в подвал замка, где хозяйничала экономка замка пожилая квартерона Люси. Выслушав приказ Алакдара, женщина отвела нас в гардеробную князя и предложила выбрать из одежды с все, на что упадет наш взгляд, но ничего из княжеских вещей мне и близко не подошло. Алакдар хотя и был лишь немного ниже меня ростом, однако оказался намного уже меня в кости. Единственное из вещей, что я решил взять с собой, был меховой зимний охотничий комплект с капюшоном и похожий на маскхалат комбинезон, меняющий цвет как хамелеон в зависимости от окружающей обстановки. На вопрос можно ли забрать эти вещи? Люси ответила, что эти вещи приготовлены для Селии, но она ни разу их не одевала и теперь после ее смерти они врядли кому понадобятся. Забрав до кучи и меховые сапожки, я свернул все вещи в небольшой тюк, и мы вышли из гардеробной.

– Господа я даже ума не приложу, что вам предложить из вещей князя. Все, что вы видели вам не подходит, – удрученно всплеснула руками экономка. – Гвельфы народ стройный и гибкий, а вы настоящие богатыри.

– Уважаемая Люси, мне не обязательно нужна княжеская одежда, я согласен и на экипировку3 простых воинов или прислуги, лишь бы вещи подошли по размеру.

– Ну, если так, то вопрос можно будет решить легко. У меня есть брат, он служит кузнецом у князя Алакдара и месяц назад уехал в Илирию к родственникам. Вещи брата должны подойти Вам князь, только возможно будут немного велики.

– Я с радостью куплю их у Вас уважаемая Люси.

Через полчаса я был полностью экипирован, только маскхалат оказался изготовлен из обычной плотной ткани, выкрашенной в зеленый цвет наподобие камуфляжа. Ингуру подобрали комплект какого-то гвельфа из 'лесной стражи'.

– Ингур, почему у стражников одежда из простой ткани, а не такая как у комбинезона Селии?

– Ингар, эта ткань стоит огромных денег и ее могут позволить себе единицы, в 'лесной гвардии' только у офицеров такие комбинезоны. У меня есть такой же, только я по дурости оставил его в Илирии.

Закончив с одеждой, мы отдали ее слугам, чтобы они привели ее в порядок, а сами вернулись в покои Ингура. Брат выложил на стол все наличное оружие, которое у него было, и мы стали отбирать комплект, который стоило взять с собой. Все красивые безделушки годные только для парадов, я решительно отбросил в сторону и оставил два лука меч и пару кинжалов.

– Ингур, ты хорошо стреляешь из лука? – спросил я.

– Брат, ты меня удивляешь своим вопросом, я конечно не Арима 'Летящая смерть', но на последнем празднике 'Нордрассила' занял четвертое место среди гвельфов. Я прожил среди гвельфов десять лет и учился боевым искусствам, а учили меня жестко и хорошо.

– Как стреляет Арима, я видел, но мне необходимо точно знать, на что способен ты. Это не недоверие к тебе, просто мы скоро вступим в бой с превосходящими силами врага и я должен грамотно поставить тебе задачу.

Ингур молча кивнул головой, и мы вышли из замка на берег озера. Охрана все также стояла вокруг дельтаплана с луками в руках, и на песке вокруг него не было видно свежих следов. Я подвел Ингура к аппарату и сказал:

– Это дракон, на котором я прилетел в замок.

– Брат ты, наверное, шутишь? – с подозрением произнес Ингур. – Эта этажерка из труб ни капли не похожа на дракона, про которого говорят легенды. Драконы во времена войн древних магов летали по небу со страшным ревом и сжигали все живое жидким огнем и травили магическим ядом. В каждом геонце живет ужас от воспоминаний сто летней давности, когда во время войны Меранской империи и Чинсу, те воскресили двух драконов. Драконы за час сожгли и отравили полгорода, но на счастье имперцев драконы после этого упали на землю и сгорели до тла. Я видел картинки этого налета в старых хрониках и мне читали об этом сказки. Чинсу и сейчас угрожают имперцам драконами, в противном случае их давно бы стерли с лица Геона.

– Ты прав, когда мой дракон спит, он совсем не похож на дракона, но завтра я думаю, ты изменишь свое мнение. Оставим пока этот разговор и лучше посмотрим, как ты стреляешь.

Ингур улыбнувшись, размотал, тетиву своего лука и молча натянул ее на верхний рог. Я последовал его примеру. Брат показал мне учебную мишень, стоящую от нас на расстоянии метров двухсот и одну за другой выпустил пять стрел. Первая стрела еще не успела достичь своей цели, а пятая уже была в воздухе. Все пять стрел попали в цель на расстоянии ладони от центра мишени. За спиной раздались одобрительные возгласы стражников охраняющих дельтаплан.

– Ингур, теперь попробуй поразить как можно быстрее все десять мишеней, но только через одну с лева направо, а потом справа налево, оставшиеся, – попросил я брата.

Ингур сосредоточился, и стрелы снова засвистели в воздухе. На этот раз он одиножды промахнулся, но следующей стрелой поразил мишень. Возгласы за спиной стали громче и один из гвельфов заявил, что Арима не смог бы лучше. Ингур даже покраснел от смущения, услышав эту реплику.

– Нет, брат, Арима наврядли промахнулся, он был великим стрелком, – заявил я. чтобы у Ингура не наступила 'звездная болезнь'.

– Ингар, а где ты видел, как стреляет Арима 'Летящая смерть'? Я слышал сто он погиб где-то в империи, в неравном бою убив при этом с полсотни врагов.

Если разобраться по совести, то нужно было проигнорировать этот вопрос, но понты прорвались наружу.

– Судьба свела нас с Аримой в поединке, и мне пришлось убить его, – распустил я павлиний хвост.

– Как? – только и смог спросить обалдевший Ингур.

– Я застрелил его из лука, – этак скромненько заявил ваш покорный слуга, пожав плечами.

За спиной раздался настоящий гвалт голосов, требующий немедленного доказательства правоты моих слов. Меня буквально распирало от самомнения, и я решился на демонстрацию своих талантов.

– Ингур как ты думаешь, вон то дерево на другой стороне озера не является священным и может служить в качестве мишени?

– Князь вы можете смело в него стрелять, это не нанесет парку ущерба, – послышался за спиной голос Алакдара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению