Битва за Танол - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Чужин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Танол | Автор книги - Игорь Чужин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Буря чувств бушевала у меня в груди, и я даже встал из-за стола, потому что был не в состоянии сидеть в такой момент. Идиотская улыбка не сходила с моего лица и мне с огромным трудом удавалось скрывать свои эмоции. Я даже отвернулся к окну, чтобы привести чувства в порядок и придать своей физиономии более презентабельный вид.

– Князь, вы искали мня? Что произошло, Элинир прибежал за мной с таким видом, будто за ним гналась стая зоргов? – послышался за спиной мужской голос.

– Ингур к тебе прибыл гость… – начал Анхель, но договорить так и не успел.

Я повернулся к двери и увидел перед собой себя, если бы мне было лет двадцать. Те же волосы до плеч, та же улыбка. Если надеть на Ингура мой костюм, то смело можно ходить на свидание к одним и тем же девчонкам.

– Отец! – Выдохнул Ингур и рванулся ко мне, но сделав пару шагов, остановился в недоумении.

– Блин, – промелькнуло в голове, – все сереалистей и сереалистей, брат нашел брата. Сейчас индюки с бубнами выскочат и начнутся песни и пляски.

Как бы опереточно не выглядела со стороны сцена, создавшаяся в зале, но к горлу подкатил ком, а глаза почему-то оказались на мокром месте. Наконец мне удалось пересилить себя, и мой голос разорвал повисшую в зале тишину.

– Ингур, я не твой отец, а твой старший брат Игорь с Земли. Отец тебе, наверное, рассказывал тебе обо мне. Стас был родным братом моего Отца, – сказал я почему-то по-русски.

Ингур с удивлением посмотрел на меня, как будто что-то вспоминая, и неожиданно ответил тоже по-русски.

– Игорь я так рад, что ты нашел меня. Когда я был маленьким, и меня обижали старшие мальчишки, то я всегда говорил, что придет мой брат Игорь и заступится за меня. Надо мной смеялись, но я всегда верил в то, что придет мой старший брат с Земли и отомстит за отца и маму. Теперь ты пришел, и мы вместе убьем Сигурда и Киону!

Закончив говорить, Ингур обнял меня и зарыдал как ребенок. Ситуация еще больше стала напоминать театральную постановку, но несмотря на это из глаз, против моей воли, выкатилась пара слезинок. Мы стояли, обнявшись, посреди зала и я старался успокоить рыдающего брата, говоря ему на ухо какие-то слова, а меня самого буквально трясло от переживаний. Ингур говорил по-русски правильно, но с сильным гвельфийским акцентом растягивая слова. Окружающие нас гвельфы ни слова не понимали из нашего разговора, но тоже проникнувшись атмосферой происходящего, отводили в сторону глаза и прятали взгляды. Князь Анхель отвернулся к окну, а Алакдар не стесняясь, вытирал слезы платком и непрерывно сморкался. Наконец эмоции пошли на убыль, и мне удалось успокоить брата.

– Ингур, я прилетел за тобой, – сказал я. – Ты должен возглавить клан 'Желтой Змеи' и вернуться на Танол. Имперцы вторглись на твою Родину и хуманы гибнут в неравной борьбе, защищая столицу.

– Вот и хорошо! Пусть имперцы вырежут клан 'Зорга', а за одно и Сигурда с Кионой, я рад, что они убивают этих вероломных тварей!

– Ингур, Сигурд и Киона мертвы, их сыновья тоже в могиле, я отомстил за Стаса и твою маму! Ты князь хуманов и твоя жизнь тебе не принадлежит. У тебя нет врагов среди твоего народа, ты должен возглавить клан 'Желтой Змеи' и вступить в бой с имперцами.

– А как же ублюдки из клана 'Зорга, на их руках кровь моего отца и матери, их тоже простить?

– Клан 'Зорга', после того как я убил Сигурда и Киону, присягнул мне на верность и теперь это и твой клан. Воины, учувствовавшие в убийстве твоей матери, выполняли приказ своего князя, и на них нет вины. Долг князя выше личных обид и тебе это пора понять. Детство закончилось, впереди взрослая жизнь и война. Я твой старший брат и князь кланов 'Желтой Змеи' и 'Зорга', поэтому ты должен мне верить и на первых порах беспрекословно подчиняться! Ингур ты меня понял?

– Игорь прости меня за глупые слова, я буду выполнять все твои приказы, как положено младшему брату.

– Вот и хорошо, слушай мой первый приказ! Мы с тобой говорили по-русски и гвельфы не поняли всего, о чем мы с тобой говорили. Ты вырос среди них и Анхель с Алакдаром стали твоей семьей, но ты князь хуманов и гвельфы друзья для тебя, но не для хуманов, поэтому говори со мной наедине всегда по-русски и старайся держать язык за зубами. Я понимаю, что это тяжело для тебя, но личная жизнь закончилась, теперь твоими поступками должны руководить интересы хуманов и большая политика.

– Я понял тебя брат и постараюсь не болтать лишнего.

– Господа прошу меня извинить что я, разволновавшись, перешел на язык своей далекой Родины, но это произошло помимо моей воли.

– Не стоит извинений, князь. Мы все прекрасно понимаем, – ответил за всех Алакдар. В этот момент в зал вошел слуга и пригласил всех в обеденный зал.

– Прошу Вас князь пройти в столовую и отобедать с нами. Вы наверняка проголодались во время полета на драконе.

– Дедушка ты опять подшучиваешь надо мной? – обиженно спросил Ингур. – Я не маленький ребенок и в сказки о драконах давно не верю. Конечно тебе триста семьдесят шесть лет и по гвельфийским меркам младенец, но я хуман и по нашим законам уже совершеннолетний мужчина!

– Ингур, я и не думал над тобой шутить. Князь Ингар действительно прилетел в замок на драконе, который спит под охраной 'лесной гвардии' на берегу озера, – усмехнувшись, ответил Алакдар.

– Игорь это правда? – спросил брат, с подозрением глядя на меня.

– Да Ингур, я прилетел в замок на драконе, князь Алакдар и не думал шутить.

– Можно я на него посмотрю? – едва не запрыгав попросил Ингур.

– Все в свое время, дракон спит, и его беспокоить нельзя, тем более тебе скоро предстоит лететь на нем со мной на Танол.

Моего брата основательно заклинило после этих слов, и он так и застыл с разинутым ртом.

Глава 10. Снова в погоню за ускользающей мечтой.

Официальный банкет, накрытый в обеденном зале замка, оказался просто потрясающим. В монастыре мне посчастливилось попробовать много очень вкусных кушаний, но по сравнению с чудесами гвельфийской кулинарии тот обед можно считать монастырским постом. Голод не тетка и место дипломатии заняло поглощение изысканного кулинарного изобилия. Мне только через час удалось перевести дух и перейти к разговору об основной цели моего визита. Пока я насыщался как голодный бомж, Алакдар попытался очень осторожно просканировать меня. Я противиться этим попыткам не стал, а просто в ответ начал сканировать ауру гвельфа. Алакдар подобной наглости от меня не ожидал и мгновенно закрылся от сканирования, но я не стал пытаться пробить эту защиту, хотя, скорее всего, мог это сделать. Аура старого гвельфа очень отличалась от всех аур, с которыми мне приходилось встречаться на Геоне. Теперь я точно знал что такое 'полная аура'. Аура Алакдара походила по своей форме на яйцо и закрывала тело целиком, а не только голову, как у 'видящих' или магов. Насыщенность ауры 'Силой' была у гвельфа тоже в разы мощнее, правда запас энергии все-таки уступал моим, цвет ауры тоже несколько отличался. Аура Алакдара имела слабый голубоватый оттенок, а моя была скорее красноватой, подобная разница, наверное, связана с биологическими особенностями гвельфов и людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению