Интервью с идеальной женщиной - читать онлайн книгу. Автор: Нина Харрингтон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интервью с идеальной женщиной | Автор книги - Нина Харрингтон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

На первый взгляд они выглядели совсем как прежде, но он понимал, они изменились больше, чем он мог себе представить. И тем не менее три девочки… В тех же самых футболках. Это был как порыв ветра из более счастливого времени, когда все были переполнены мечтами и стремлениями. Не время сейчас для сентиментальности. Пора приступать к главному. Сэм энергично постучал в дверь костяшками пальцев и громко позвал:

– Хозяйка дома? Помощь вызывали?

Они были настолько поглощены пением, что прошло несколько секунд, прежде чем Саския посмотрела в его сторону и ткнула Эмбер в бок.

– Привет, Сэм. Рада тебя видеть.

– Ну вот! У нас только начало получаться слаженно, – громко возмутилась Кейт и с явным неодобрением развернулась к Сэму.

Он же во все глаза смотрел только на Эмбер. Вырез безразмерной футболки съехал на угловатое плечо, выставляя напоказ голубую бретельку лифчика и изящную ключицу. Эмбер и раньше не страдала излишком веса, но сейчас она показалась ему излишне худой. Не в меру. Поврежденная рука покоилась на петле синего шелкового шарфа, повязанного через шею, подчеркивая хрупкость Эмбер.

Фиалковые глаза, волосы, спадающие водопадом. И никакого макияжа – она в нем не нуждалась. Да, он встречал сногсшибательных девушек в Лос-Анджелесе, этот город полон ими. Но Эмбер Дюбуа неповторима.

– Привет, ты как раз вовремя! – ответила она небрежно с лучезарной улыбкой.

– Приступил к дежурству по вашему приказанию! – отсалютовал Сэм.

Эмбер хмыкнула и повернулась к Кейт и Саскии:

– Спасибо, девочки. Жду вас в то же время завтра. Ах да, не забудьте про туфли. Пока. До встречи. – Проводив подруг, Эмбер подошла к Сэму, уперев руки в бока. – Глазам не верю, ты на самом деле пришел.

– Выходит, ты несерьезно говорила о прослушивании? Великолепно! – отреагировал Сэм, отрываясь от дверного косяка. – Тогда начнем прямо сейчас? У меня с собой проверенный жизнью диктофон.

– Не гони лошадей. Я говорила совершенно серьезно. Тебе предстоит испытание, если хочешь получить эту работу.

– Хорошо, хорошо. Сдаюсь. Твой персональный раб готов приступить к делу, – усмехнулся он.

«Ой, только не заманивай меня в ловушку», – сказала про себя Эмбер, потом вздернула подбородок, сдвинула брови и посмотрела на него:

– Тебе лучше пойти в мою спальню.

– Начало мне нравится!

– А я уже сожалею об этом. – Она закрыла глаза и покачала головой. – Даже не пытайся флиртовать со мной, не сработает.

– Сдается мне, мадам и впрямь гневается. – Сэм вздрогнул от испепеляющего взгляда. – Понял, я все отлично понял. Итак, что идет первым пунктом в твоем списке?

Эмбер прижала указательный палец к губам и притворилась, что задумалась.

– Ты, возможно, заметил, я тут решила навести порядок.

– Навести порядок? Это теперь так называется? Должен сообщить тебе, мои знания по части женской одежды не столь обширны, как ты, наверное, могла себе вообразить…

Эмбер прервала его и показала на стену спальни, увешанную картинами, портретами самой Эмбер и старинными нотами в рамах:

– Мне нужно помочь разобраться. Одной рукой мне это делать сложно, а часть вещиц очень даже ценная. Я смутно припоминаю, что ты умеешь управляться шуруповертом. Справишься?

– Бэмби, я сумею справиться со всем, что ты мне предложишь.

Она приблизилась к нему вплотную:

– О, это только начало. Список очень, очень длинный.

– Собственно, иного я и не ожидал. – Сэм повернулся, чтобы вернуться в гостиную, но по пути оглянулся через плечо на Эмбер. – И не волнуйся. Я никому не разболтаю, что ты не могла удержаться и затащила меня в свою спальню при первом удобном случае. Это будет нашим секретом.

Глава 7


Спустя два часа Сэм снял картины со стен обеих спален, кухни и прихожей, обернул каждую в пузырчатую пленку и упаковал в пластиковые корзины, которые сложил штабелями по всей длине холла.

Шквал телефонных звонков и гвалт посетителей постепенно утихали по мере того, как утро переходило в полдень. Сэму требовались нечеловеческие усилия, чтобы не отвлекаться от шуруповерта на стройные ножки очаровательных женщин, порхавших мимо него.

Освобождая меблированную квартиру в Лос-Анджелесе, он вышел с двумя чемоданами и сумкой для компьютера. И оставил жилище в том виде, в котором оно пребывало, когда он въезжал туда.

Некоторые рамы были снабжены самоклеящимися бумажками с заглавной буквой «С», написанной пурпурным маркером. «Пурпурным, – хмыкнул он. – Что бы это значило?» Надо только закончить с этой маленькой коллекцией, найти хозяйку и поинтересоваться у нее. Хотя вот она сама направляется к нему. Голова опущена, большой саквояж, чехол на плече, сотовый телефон прижат к уху. Угловым зрением он наблюдал, как она опускает телефон в карман и снимает несколько шарфов с крышки рояля, поднимает ее, замирает на какое-то время и пробегает двумя пальцами по клавишам.

Он заметил, как исказилось от печали и боли ее красивое лицо. Почти невыносимое зрелище.

Эмбер вдруг осознала, что за ней наблюдают. Лучезарная сценическая улыбка стерла переживания с ее лица. Она опустила крышку рояля.

– Пыль от штукатурки, – прошептала девушка. – Надо было подумать раньше.

– Не вздумай прерывать свои упражнения из-за меня, – иронично заметил Сэм и показал на фортепьяно шуруповертом. На случай, если тебе потребуется репетировать, я захватил с собой беруши.

– Твои уши в безопасности. Я не играю сегодня. – Она вздохнула и продемонстрировала ему загипсованную руку. – Запястье болит. Можешь сообщить своим очаровательным читательницам, что я просто не могу позволить себе играть хуже. Мои стандарты так же высоки, как и раньше.

– Да уж. Ты права. Просто как-то странно, ты даже не попыталась играть. Когда-то все было совсем иначе. Я столько времени тратил, пытаясь оттащить тебя подальше от ближайшей клавиатуры.

– Это было давно, Сэм. Люди меняются. – С этими словами она отвернулась и молча побрела в спальню.

Он смотрел ей вслед. Что-то здесь не так. Музыка и только музыка всегда приносила Эмбер радость. Когда-то она называла музыку своим личным запасным ходом, выводящим из хаоса, в котором жила ее мать. Похоже, сейчас все иначе. И вовсе не запястье причиняет ей боль. Проклятие! Ему-то зачем так переживать?..


Эмбер пробежала пальцами по тем немногим платьям, которые все еще оставались в шкафу, и подавила приступ жалости к себе. Она любила те вечерние платья… А теперь они были на пути к магазину, специализирующемуся на комиссионной продаже дизайнерской одежды. У нее остались лишь фотографии со всевозможных мероприятий, которые помогут ей вспомнить, как выглядело то или иное ее платье, если она захочет предпринять путешествие в прошлое.

Вернуться к просмотру книги