Интервью с идеальной женщиной - читать онлайн книгу. Автор: Нина Харрингтон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интервью с идеальной женщиной | Автор книги - Нина Харрингтон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Ты никогда не думала, что тебе выпало счастье полюбить выдающегося мужчину, – задумчиво ответила Саския. – Видишь ли, не у всех нас был шанс обнять автогонщика или целоваться у подножия Эвереста. Завидую тебе, у тебя хватило храбрости рискнуть.

Эмбер тут же подскочила и обняла Саскию за плечи:

– Ты еще встретишь кого-нибудь, я уверена. Особенно теперь, когда открывается Элвуд-Хаус. Только подумай обо всех этих красавцах управленцах, которые будут выстраиваться в очередь за твоими вкусностями.

– Твоими устами. Интересно, как это стыкуется с нашим Сэмом Ричардсом? По-моему, наш небольшой план можно реализовать двумя путями. Либо ты замораживаешь свой трепет, дабы исключить Сэма из своей жизни окончательно. Либо… – Саския лукаво улыбнулась, – ты можешь поддаться искушению испытать новую улучшенную версию Сэма. И не смотри на меня так. Вполне реальная перспектива. Опасная, но вполне даже возможная. Это тревожит меня, Эмбер. Я-то знаю, как отчаянно ты была влюблена в Сэма. Ведь я была с тобой, помнишь? Не хочу, чтобы ты снова прибежала в Элвуд-Хаус вся в слезах из-за него.

– Сэма? – послышался из спальни пронзительный голос, и секундой позже на террасе появилась Кейт, нагруженная новой порцией закусок.

На ее голове красовалась огромная красная шаль, свернутая в виде тропического цветка, из-под узлов шелковых шарфов свисало несколько нитей из огромных бусин.

– У тебя нет времени думать о мальчиках, женщина! – Кейт кивнула в сторону гардеробной. – Эмбер Дюбуа, я боюсь открывать двери твоих шкафов, чтобы на меня не сошли лавины.

– Знаю, знаю. – Эмбер примирительно замахала здоровой рукой. – Я потратила почти весь вчерашний день на поиски чего-нибудь повседневного, и все закончилось походом в магазин. Я привыкла сваливать все здесь, и когда мне нужно что-нибудь, я не в состоянии ничего найти. – Эмбер нахмурилась и выпятила нижнюю губу. – Разве это нормально – иметь концертных платьев больше, чем трусиков? Мне нравится наряжаться для зрителей, при этом очень сложно отказывать модным дизайнерам, когда они бесплатно предлагают великолепные наряды. Большинство из тех платьев надевались только на один выход. Жаль, что они оседают в моей гардеробной мертвым грузом. А может… – на ее лице расцвела улыбка, – леди, что вы скажете о высвобождении жизненного пространства с благотворительными целями? Я говорю об интернет-аукционах и комиссионных магазинах дизайнерской одежды.

Саския и Кейт поддержали идею Эмбер восторженными криками.

– Принимаю ваши крики за одобрение. Итак, начнем с бальных платьев. Условие одно: вы не прикасаетесь к туфлям. Договорились? Приступайте. Я с вами.

Глава 6


Сэм Ричардс облокотился о стенку лифта и, прислонив сумку для фотокамеры к ногам, скрестил руки на груди. Буквально в последний момент в лифт вскочили две высокие стройные брюнетки с передвижным кронштейном для одежды, заполнив пространство лифта щебетанием и цветочным ароматом духов. В другое время и в другом месте он, скорее всего, насладился бы их обществом и поучаствовал в непринужденной болтовне. Но не сегодня.

Утро для Сэма началось плачевно. Из Франции позвонил отец и сообщил, что собирается задержаться еще на несколько дней, поскольку в Альпах неожиданно распогодилось и теперь можно совершать пешие прогулки. Возможно, оно и к лучшему. Отец не проявил сочувствия, когда Сэм рассказал ему о небольшом плане Эмбер. Наоборот, хохотал до упаду и посоветовал сыну держаться. Можно подумать, существовала альтернатива.

Сэм прижал ладони к холодной поверхности стенки лифта.

У Эмбер преимущество, с этим придется смириться, хотя положение вещей ему не нравилось. Покинув Лондон, он перестал служить у кого-либо на побегушках. С чего бы вдруг сейчас выступать в роли шута при Эмбер? Но он пройдет через все и пойдет дальше. Он выживет в мире Эмбер. Если получается у нее, получится и у него.

Сэм вдохнул приторный, благоухающий ароматами духов и косметики воздух. Его совсем не интересовал мир моды и знаменитостей. Роскошные приемы и модные клубы никогда не привлекали его. Светская жизнь для него была частью работы: источником сплетен и горячих новостей. Благодаря тщеславию селебрити и жадному интересу читающей публики до пикантных подробностей из жизни звезд, он заработал право сидеть в редакторском кресле. И без борьбы он его не отдаст! Хотя он понятия не имел, чем предстоит заниматься. Эмбер прислала ему сообщение, чтобы он захватил фотокамеру и шуруповерт.

Сэм вздохнул полной грудью, двери лифта плавно открылись на этаже, который назвала Эмбер. Девушки прошмыгнули в широкий коридор светлого дерева, увлекая за собой кронштейн на колесиках.

Интересно… Пожав плечами, Сэм последовал за девушками. Через открытую дверь доносились звуки диско и цоканье высоких каблуков.

Диско? Если здесь и жила Эмбер, она, вероятно, еще не успела вернуться с утренней пробежки по магазинам. Единственная музыка, которую любила Эмбер Дюбуа, была написана гусиными перьями и чернилами классиками сотни лет назад.

Девушки вкатили послушный кронштейн в квартиру, помахали кому-то внутри, затем, взявшись под руки, проскользнули обратно, обдав Сэма запахом духов и смехом. Он проводил их восхищенным взглядом и повернулся к двери, глубоко вздохнул, толкнул дверь, вошел внутрь квартиры и тотчас же испытал эмоциональный шок.

Создавалось впечатление, что на всех возможных поверхностях гостиной разложили весь ассортимент какого-то крупного магазина модных дорогих товаров. Сумочки, шляпы, предметы женского туалета всех сортов и фасонов лежали на диванах, стульях и столах в диком буйстве цветов и форм под лучами света, заливавшего всю комнату через окна во всю стену, выходящие на террасу.

Первой реакцией было отступить в коридор, а затем и вовсе ретироваться. Отказаться от всего прямо сейчас. Но он не мог уйти. И она знала это. Значит, Эмбер где-то поблизости. Лично руководит этой расплатой. Пора покончить с этим. Сэм фыркнул, выпрямился, спрятал сумку за диван, чтобы не затерялась во всем этом хаосе, и начал протискиваться через полосу препятствий, за которой начинался коридор, ведущий к источнику музыки. Остановился в проеме двери в спальню, оперся о притолоку и скрестил руки на груди. Комната была на удивление просто обставлена. Большая кровать со стеганым атласным покрывалом цвета слоновой кости, маленький диван с обивкой из кремовой ткани с набивным рисунком в виде бабочек и широкий туалетный столик у окна. Одна из стен от пола до потолка была зеркальной. Перед ней стояли три молодые женщины. Их он видел вместе еще девочками, на вечеринке по случаю восемнадцатого дня рождения Эмбер, можно сказать, целую жизнь назад.

На Эмбер, Саскии и Кейт были лимонно-желтые невероятных размеров футболки с надписью «Все размеры», напечатанной огромными черными буквами. Посередине стояла Кейт, вертела бедрами из стороны в сторону в такт музыке, держа щетку для волос как микрофон. Саския и Эмбер изображали бэк-вокалисток. Даже на каблуках Кейт была не выше метра шестидесяти четырех, Саския – на десять сантиметров выше, а Эмбер… Эмбер уже в шестнадцать была ростом метр восемьдесят. Сэм был ошеломлен, осознав, что не забыл голос Эмбер. Она часто пела ангельским голоском на рождественских концертах и днях рождения. Воспоминание о том, как эта же троица пела в доме Марго Элвуд на одной из вечеринок по случаю дня рождения тети, нахлынуло на него. Странно. Он не вспоминал об Элвуд-Хаус уже многие годы.

Вернуться к просмотру книги