Осторожно: добрая фея! - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Набокова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осторожно: добрая фея! | Автор книги - Юлия Набокова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Прошу прощения, я вас совсем засмущал, – по-своему трактовал ее неуклюжесть барон, удержав от падения. – Не знал, что во дворце можно встретить такой нежный цветок.

– А кого же вы ожидали здесь встретить? – К Изабелле вернулся ее прежний норов. – Циников и грубиянов?

– Судя по характеру принцессы, они бы пришлись ко двору.

Изабелла вспыхнула от этой дерзости, но вовремя прикусила язычок, решив какое-то время сохранить свое инкогнито.

– И что же не так с ее характером? – как можно небрежнее спросила она.

– Вам ли этого не знать, – мягко улыбнулся нахал. – Не сомневаюсь, вам пришлось многое вытерпеть от вашей госпожи.

– Принцесса всегда была добра ко мне, – не сдержав негодования, возразила Изабелла.

– О, вы можете не притворяться. Уж мне-то прекрасно известно отношение придворных и слуг к юной наследнице.

Каков нахал!

– Разумеется, это отношение самое почтительное. Это невозможно не заметить, – убежденно произнесла Изабелла.

– Не лукавьте. Ни за что не поверю, что вы настолько слепы, чтобы быть уверенной в своих словах.

– А, по-вашему, каково это отношение? – раздраженно спросила Изабелла.

– Это же очевидно: слуги ее терпеть не могут и страшатся, как вурдалака в полнолуние. А придворные и знать терпят ее выходки только из уважения к ее родителям и короне… Что с вами? Вам нехорошо?

– Здесь ужасно жарко, – прошептала Изабелла, чувствуя, как ее щеки пылают жаром.

– А мне показалось, что я вам сделался противен оттого, что чересчур резко отозвался о вашей госпоже, – огорчился Артур.

– И это тоже. Вы ее совсем не знаете. Принцесса может быть очень доброй!

– Вижу. – Его взгляд задержался на золотом ожерелье Изабеллы и ее тяжелых серьгах. – Судя по этим драгоценностям, вас вознаградили за изрядное терпение. Да и платье вполне могло бы принадлежать принцессе – вероятно, оно разонравилось ей, и она подарила его вам за какую-нибудь услугу.

– Принцесса Изабелла очень щедра, – не стала спорить Изабелла.

– Несомненно, – неожиданно согласился ее кавалер. – На ругань и колкости.

– Вы ее совсем не знаете! – вступилась за свою честь Изабелла. – Когда вы узнаете ее лучше, вы измените о ней свое мнение, – пообещала она.

– О, не приведи небо познакомиться с ней ближе! – изобразил ужас барон Клермонт.

– Почему же? Многие мужчины только и мечтают об этом.

– Я не из их числа.

– Не лукавьте. Вы же прибыли во дворец с определенной целью. Всем известно, для чего устраивается сезонный бал.

– Разумеется, я это понимаю, – признал ее кавалер. – Мое появление здесь – знак уважения к королю и королеве, отчего-то решившим, что я могу составить достойную партию принцессе.

– Действительно, весьма странная мысль! – не сдержалась Изабелла.

– Ничего странного. После того как принцесса своим вздорным нравом отвратила от себя всех достойных женихов, ее родителям пришлось снизить планку. Только благодаря глупости принцессы я здесь.

– Вы забываетесь! – вспылила Изабелла. – Принцесса – очень образованная особа, каждый день ее посещают учителя. Она изучает языки, арифметику, литературу, музыку, историю и даже астрономию!

– Похоже, вы выполняете за нее домашние задания, раз так хорошо осведомлены об ее образовании, – насмешливо протянул барон. – Это объясняет ее дорогие подарки.

– Вы женоненавистник? – не осталась в долгу Изабелла.

– Я? – изумленно моргнул ее кавалер.

– Почему же вы тогда отказываете принцессе хоть в капле ума?

– В капле, пожалуй, нет, – согласился Артур. – Капля и у канарейки имеется.

– Вы настолько невысокого мнения об ее умственных способностях? – опешила принцесса.

– Вы правы, – внезапно признал ее кавалер. – Канарейка поумнее будет. Эта сообразительная птичка всегда подпустит к себе самца, а не станет клевать его в темечко и обчирикивать на глазах у всех.

– По-вашему, если принцесса отвергла предложенных ей женихов, так она тупа как пробка? – разозлилась Изабелла.

– А, по-вашему, это показатель ее ума? – парировал несносный барон.

– По-моему, это показатель того, что никто из них не смог тронуть ее сердце, – отрезала принцесса.

– Разве можно тронуть то, чего нет? – усмехнулся Артур. – Насколько мне известно, принц Эрик был без ума от нее, а она безобразно нагрубила ему на глазах у всех собравшихся, высмеяв его…

– Всем свойственно совершать ошибки, – вспыхнув, возразила Изабелла.

– Но для принцессы ошибки – это образ жизни, – констатировал ее кавалер.

– Также, как и дерзость – для вас! – не осталась в долгу девушка.

– Вы защищаете ее так рьяно, словно вы ее сестра, – насмешливо протянул барон.

– А может, я и есть принцесса? – с вызовом вскинула глаза Изабелла.

– Вы? – удивленно проговорил Артур и убежденно заявил: – Никогда!

– Почему же? – развеселилась Изабелла. – Разве мои драгоценности и платье не говорят о принадлежности к самым высшим слоям знати? А диадему я могла обронить и во время танца. Быть может, в тот момент, когда вы меня толкнули, я как раз спешила из зала, чтобы поправить прическу и приколоть корону?

– Даже если бы на вас было три короны, все равно вы не принцесса, – отрезал невыносимый барон.

– Почему же вы отказываете мне в этой чести? – надула губки Изабелла.

– В чести ли? – усмехнулся он. – Будучи наслышанным о характере принцессы, могу предположить, что это скорее не честь, а клеймо.

Изабелла опешила и не смогла найти слов.

– И все же вы не можете быть ею, – задумчиво разглядывая ее, проговорил барон Клермонт. – Для принцессы у вас чересчур вздернутый нос и недостаточно высокомерный взгляд. К тому же ваша способность стремительно краснеть никак не вяжется с дерзким характером принцессы.

Изабелла сама удивлялась, как она еще не обрушила на этого нахала весь свой запас злословия и язвительности. Почему-то рядом с ним она робела, краснела и терялась, как растяпа Марта. Вот и сейчас, вместо того чтобы поставить наглеца на место, она думала только о том, как бы сбежать отсюда до того, как он поймет, с кем танцует. Артур расценил ее молчание по-своему.

– Давайте не будем портить такой чудесный танец разговорами об особе, которая этого совершенно не заслуживает.

– Не будем. Тем более что он уже закончился.

Пылая негодованием, Изабелла выдернула ладонь из руки барона и собралась уже сбежать от своего дерзкого кавалера, как перед ними возник молодой герцог Диваль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию