Невеста Океана - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Набокова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Океана | Автор книги - Юлия Набокова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Порядок, – отозвался его старший брат. – Плывем дальше.

Дальнейший заплыв до Анта прошел тихо, мирно и без особых приключений. Даже акулы, встретившиеся нам на пути, лениво расплылись в стороны, не чиня нам никаких препятствий. Трои, правда, углядел между скал морского змея и рванул к нему, намереваясь спасти нас от страшного хищника, тем самым совершить свой первый взрослый подвиг, но Марс, последовавший за ним, этому помешал. Воин объявил, что никакой это не змей, а редкая мурена, внесенная в зеленый список исчезающих животных, и за ее убийство Троя по плавнику не погладят. Оскорбленный в лучших намерениях, юный русал промолчал всю дорогу, а кормилица так и вовсе заснула на спине у дельфина.


Ант являлся пограничным поселком между Антилией и Атлантидой. Здесь течение делало крутой поворот, а немногочисленные путешественники – остановку. В Анте можно было запастись провизией и подарками, поменять уставших дельфинов и отдохнуть в комфортабельных гротах высокой подводной горы – с видом на кораллы на верхних уровнях или на кладбище затонувших кораблей на нижних.

Когда мы проплывали над обломками кораблей, я с удивлением заметила, что на уцелевших палубах выставлены открытые сундуки, статуи и вазы, а вокруг них снуют десятки русалок.

– Это что, музей? – спросила я у Марса.

– Почему? Обычный базар.

Ничего себе рыночек! Я пораженно оглядела сокровища, лежащие внизу. Да за содержимое одного такого разбитого парусника директор Лувра душу бы отдал! Русал перехватил мой взгляд и истолковал его по-своему.

– У тебя еще будет время поплавать здесь и сделать покупки. Уверен, что Эль не откажется составить тебе компанию. А пока нам надо устроиться на отдых и присмотреть для Эль дельфина.

– А то и двух, – подсказала я, глядя, как русалка горящими глазами взирает на лежащие под ногами сокровища.

– Это еще зачем? – не понял Марс.

– Чтобы увезти с собой все сувениры, которые ты подаришь ей в качестве моральной компенсации за преждевременное возвращение домой.

Мы сдали лягунов в подобие конюшни, а дельфинов отпустили поплавать у поверхности, где уже кружилась целая стая их сородичей. Марс пояснил, что ручные дельфины, такие, как у кормилицы и Троя, никогда не уплывут от своих хозяев. Теперь нам предстояло устроиться на отдых в подводной гостинице, похожей на улей. В пункт назначения мы прибыли, когда вода уже сделалась насыщенно сиреневой, так что пора было подумать о ночлеге.

Практичный Марс выбрал недорогие номера с видом на затонувшие корабли, Эльнарисса попробовала взбунтоваться, я же не имела ничего против. Я целый день провела на ногах, а точнее – в дурацком хвосте, поэтому совсем выбилась из сил и была готова уснуть хоть на песке в стороне от течения.

Мы заняли три пещерки, вытесанные прямо в скале, при этом Эль с няней и Марсу с Троем достались общие номера, а я, в силу своего обособленного положения и отсутствия родственных связей, отхватила отдельные хоромы. Правда, побыть мне там дали недолго. Я только ноги успела закинуть да опробовать на мягкость каменный лежак, покрытый водорослями, когда в дверь постучали. Двери здесь, в отличие от дворца, и в самом деле имелись, правда, такие же необычные, как и все убранство подводного мира. Вход в комнату был круглым, располагался посередине стены и был прикрыт деревянным люком, вероятно позаимствованным с затонувшего корабля.

В коридоре меня уже ждала вся честная компания, при этом Марс с невестой опять ссорились. Эльнарисса ныла, что Марс выбрал комнаты на самом дне. Шустрая русалка уже успела сплавать на верхние ярусы и теперь с восторгом рассказывала, что пещеры там большие и светлые, водоросли на постели мягче, пушистей и свежее, а двери железные и все с разными узорами. Не удивлюсь, если в качестве них использовали боевые щиты с погибших кораблей.

Как только я присоединилась к числу зрителей, сменился и предмет раздора. Теперь Марс и Эльнарисса заспорили по поводу маршрута дальнейшей прогулки. Воин убеждал, что первым делом следует нанять дельфина для Эль, пока всех не разобрали, а та стонала, что умирает с голоду, что у нее с самой Лазории водорослевой травинки во рту не было и она так обессилела, что не сможет доплыть до дельфинов, пока не побывает в трактире. На мой взгляд, это была очередная уловка, но Марс не устоял перед стенаниями невесты. К тому же и кормилица вторила своей воспитаннице, да и Трой смущенно признался, что проголодался. Даже я, несмотря на недоверие к Эль, на предложение голодающих перекусить и «подышать туманом» в подобном заведении согласилась с радостью юного натуралиста. Морской трактир был для меня диковинкой еще более неожиданной, нежели морская дискотека, подводная гостиница или базар на месте кораблекрушения. Представить себе пивнушку под водой я никак не могла, а если бы и смогла, ни за что бы не угадала.

Удивляться я начала еще снаружи, впрочем, понятия «внутри» у этого заведения не было в принципе. Трактир оказался хижиной без окон, дверей и стен. Его заросшая бурыми водорослями крыша крепилась на корабельных мачтах, прочно вбитых в песок по кругу. Толстая ржавая цепь стелилась по дну, оплетая основания мачт и очерчивая территорию трактира. Внутри круга располагались бочки, исполняющие роль столиков, и сундуки, которые здесь использовались в качестве сидений. Когда вся наша честная компания вплыла за цепь, к нам мигом метнулась хорошенькая русалочка со странной конструкцией на голове и затараторила:

– Бочку на двоих, на четверых? Вы все вместе? Значит, пятеро. Зал для дышащих, недышащих? Предпочитаете белый туман или розовый? Могу предложить свежую бочку с видом на коралловый риф. К сожалению, наши белопенные ложи для особых гостей сейчас заняты, есть только три свободных места. Но если вы пожелаете разместиться там, мы что-нибудь придумаем и подкатим недостающие бочки для остальных.

Я проследила взглядом в направлении ее руки и вздрогнула. У края хижины в ряд стояли несколько мраморных саркофагов. Их крышки лежали поперек и выполняли роль столиков, а внутри полувозлежали – полувосседали, весело переговариваясь, русалки.

– Мы займем бочку, – вежливо объявил Марс.

– Я хочу в ложу! – капризно надула губки Эль.

– Ага, тебе там самое место, – поддакнула я, не сводя глаз с головы официантки. Или меня опять накрыло морское слабоумие, или у этой милейшей девушки на голове надета плетеная корзина без ручки. Плетение у корзины достаточно свободное, и оттого между прутиками выпущены локоны, отчего русалочка похожа на клиентку салона красоты, пришедшую делать мелирование.

– Что-то не так? – обратилась она ко мне, перехватив мой взгляд.

– Нет-нет, – запнулась я, но любопытство оказалось сильнее. – А что это у вас?

– Ах это! – Русалочка с улыбкой провела рукой по голове и кокетливо поправила один из локонов, пропущенный сквозь плетение корзинки. – Последний плеск моды! Недавно затонул новый плывун, и наши торговцы обнаружили там несколько подобных вещичек. Наши модницы уже все разобрали. Так что, вы решили, где приводнитесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению