Волшебница-самозванка - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Набокова cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебница-самозванка | Автор книги - Юлия Набокова

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

На меня несся могучий рыжий детина, в котором я сразу же узнала черты деревенского кровельщика. Так вот куда делись пропавшие люди! Они стали служить хозяину заброшенного замка. В руках богатырь сжимал топор, и на его лбу совершенно ясно читалась цель: «Настичь и уничтожить!»

— Торенс? Рид? — окликнула я.

На мгновение что-то человеческое мелькнуло в его безумных глазах, но потом они вновь стали совершенно стеклянными. Как у зомби, подумалось мне.

Вампиры были слишком заняты своими противниками, чтобы заступиться за меня, Ив умчался далеко вперед, и мне ничего не оставалось, как дать стрекача прежде, чем парень меня догонит.

Было бы глупо искать спасения среди схлестнувшихся не на жизнь, а на смерть вампиров и людей, поэтому я попыталась обогнуть место сражения. Зомбированный рыжий детина не отставал.

Я мчалась сквозь лабиринт деревьев, уворачиваясь от веток и перепрыгивая через корни, которые так и норовили подставить мне подножку.. Где-то слева от меня звенели мечи и кричали люди, а сзади раздавался топот преследователя. Я все-таки споткнулась об какую-то корягу и кубарем выкатилась на освещенную луной полянку.

Как раз вовремя — где-то над головой просвистел нож и вонзился в ствол дерева, стоящего по ту сторону поляны.

— Ты что творишь, мать твою! — возопила я, пытаясь подняться с земли, но в тот же миг сильная рука подняла меня за шкирку и швырнула в сторону.

Я больно ударилась о дерево, рыжий великан навис надо мной, замахнувшись топором. Я сжалась в комок, и тут детина охнул и едва не выронил топор. Один из вампиров проткнул его мечом, и мой преследователь рухнул к моим ногам, захлебываясь в кровавом кашле, отбросив топор куда-то в кусты.

Откуда-то сбоку раздался рев, и на поляну выскочил еще один рыжеволосый воин. Клонируют их тут, что ли? Да это же его брат! Точная копия, только выглядит моложе. Вампир, спасший меня от верной гибели, перекинул меч в другую руку и, сжав эфес, приготовился к бою.

— Нет, — вскрикнула я. — Не убивайте! Он должен остаться живым!

Похоже, Дамиан приказал своим воинам слушаться меня, потому что вампир без пререканий опустил меч, быстрее ветра переместился за спину рыжего и от души приложил его эфесом. Какой банальный прием! А я-то думала, он его зачарует. Парень повалился на землю, вампир обернулся ко мне в поисках указаний.

— Оттащим его к тому дереву, — предложила я. — Так, отлично. Прислоним к стволу. А теперь я сама.

Отослав вампира, я первым делом сняла с парня рубаху и разорвала ее на две части. Может, кто-то и ждал от меня магических пут, но так оно надежнее будет. Я быстро завела руки пленника назад, за ствол, и накрепко связала их вместе. Остатки рубахи ушли на то, чтобы спеленать ноги и соорудить кляп. Надеюсь, товарищи его не обнаружат и на помощь не придут. А уж я-то (при поддержке вампиров) заставлю злобного мага, сотворившего из деревенских парней воинственных зомби, расколдовать бедолагу, и тогда тот сможет вернуться домой.

Рид (так, помнится, звали среднего сына кровельщика) очнулся, дернулся всем телом и посмотрел на меня так, что если бы взглядом можно было убить, я бы рассыпалась в прах на месте.

Наш отряд продвинулся дальше, и я побежала за ними, прочь от этих горящих ненавистью глаз и искаженного злостью лица. Лица зверя, а не человека. Что же ты делаешь с людьми, неизвестный маг?


Нам пришлось убить всех, кто охранял лес. Они бились насмерть, не желали вступать в переговоры и больше походили не на людей, а на роботов, запрограммированных на смерть.

Самый страшный бой развернулся у кромки леса, где был выставлен самый многочисленный отряд. Вампиры еще бились с последними из оставшихся в живых четырьмя войнами, когда Дамиан, шедший первым, уже вышел из леса и ступил на поле.

Я поспешила за ним. Перепрыгивая через тела, я оглянулась на того, кто ожесточенно бился в круге вампиров. Трое его товарищей уже лежали на земле, а он сражался до последнего. Словно почувствовав мой взгляд, он вскинул на меня карие глаза, и я вздрогнула, узнав в этом искаженном гримасой ненависти лице того, кто показался мне таким благородным и прекрасным во дворе трактира в Двойное полнолуние.

В два прыжка я добралась до поля. Впереди меня ждали неизвестный враг и, если повезет, живые Мадлен и Мелисса.

На поле не было ни души, казалось, замок замер в ожидании нас.

— Вперед! — крикнула я, устремляясь к воротам. — Эй, вы что?

Я обернулась и увидела, что Ив и Микки растерянно топчутся метрах в десяти позади меня, а позади них медленно стекаются вампиры.

— Мы не можем пройти, — виновато пояснил Ив. — Здесь какая-то магическая граница.

— А ну хватит дурака валять! Одну меня бросить хотите? — Я вернулась обратно, схватила рыцаря за руку и попыталась втащить за собой.

Не тут-то было! Моя рука прошла свободно, как будто никаких преград и не было, а вот Ива шарахнуло зеленой молнией и отбросило на пару шагов назад. Кот с укоризной глянул на меня, демонстрируя обожженные усы и хвост, кончик которого напоминал туалетный ершик.

— Ой, извини! — пискнула я.

— Ничего. — Рыцарь поднялся с земли и виновато улыбнулся. — Это избирательная граница. Из нас троих только ты можешь пройти.

— В чем дело? — крикнул Дамиан.

Стена вампиров, приближающихся к границе, придала мне уверенности. Они же сверхъестественные существа, уж они-то должны пройти!

— Да вот, — хотел пояснить Ив, но Дамиан уже бросился вперед и полетел в траву.

Стало понятно, что на компанию барона для прогулки в замок рассчитывать не стоит. Вампиры молча подходили к границе и пытались приблизиться к замку, но один за другим обжигались о зеленые молнии. Когда последний из вампиров коснулся невидимой границы и был отброшен назад, мне стало по-настоящему жутко.

— Из всех нас только ты одна можешь пройти сквозь нее, — угрюмо повторил Ив.

«Так, может, вернемся?» — хотелось крикнуть мне.

Но Ив смотрел на меня с таким восхищением и уверенностью в моей храбрости и магической силе, что у меня не хватило смелости признаться, что у меня дрожат коленки, воет в животе и звенит в ушах от ужаса, и что единственное мое желание — оказаться по ту сторону границы и бежать прочь, пока Гиблый лес не останется далеко позади. Я уж молчу о вампирах, беспомощно топтавшихся по ту сторону границы, и о Дамиане, не сводящем с меня проницательного взора. Интересно, что страшнее — неведомый маг или сотня разгоряченных пылом битвы вампиров. Вряд ли у меня хватит смелости сказать, что они только что зря положили уйму народу, и предложить спокойно разойтись по домам.

— Ну что ж, пойду проведаю, как там и что, одолею всех злых волшебников, расколдую чудовищ и сразу же вернусь!

Я ободряюще улыбнулась и, стараясь не расплакаться, решительно зашагала к замку, на стенах которого застыли лучники. Никто не собирался меня останавливать. Из чего я сделала вывод, что меня ждали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению