Волшебница-самозванка - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Набокова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебница-самозванка | Автор книги - Юлия Набокова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Блондинка согласно всхлипнула. Знала бы она, какую участь готовила ей милая малютка! Рассказать? Ведь не поверит, глупындра. Такие, как она, всегда о всех заботятся и всегда всех жалеют. Им и в голову прийти не может, что окружающие бесстыже пользуются их добротой, а близкие люди могут оказаться злодеями и предателями.

— Бедная девочка! — Хозяйка прижала к глазам кружевной платочек. — Она так и не смогла оправиться после смерти матери.

— Наверное, тяжело воспитывать чужого ребенка? — поинтересовалась я.

— Да что вы! Дети — это такое счастье! — блаженно произнесла она. — Белоснежка — чудесная девочка, такая умная, искренняя, легкоранимая...

Это точно. Ума — палата. Только при таких залежах интеллекта может взбрести в голову отправиться в лес, кишащий оборотнями и вурдалаками, намереваясь вступить с ними в преступный сговор по устранению ненавистной мачехи.

— Наверное, она вас очень любит? — невинно предположила я. — Редко кому достаются такие добрые мачехи.

— Да что вы, — зарделась блондинка, и ее светлую кожу тронул нежно-розовый румянец. — Разве ее можно не любить? А я от нее любви не требую — никто не сможет заменить бедняжке ее родную мать. Но девочка так добра ко мне — то молочка напиться принесет, то на прогулку в сад позовет.

Так, понятно.

— Несчастные случаи в замке были? — поинтересовалась я у пробегающей служанки, когда хозяйка, сославшись на усталость, удалилась. Эти шустрые бестии всегда в курсе таких событий.

Девица застыла на месте, как голодная мышь, учуявшая запах «Маздама», и ее серые глаза жадно заблестели.

— Стражник во время ночного обхода провалился в отхожую яму — крику было! А уж запах... Насилу отмыли. Пьяный охотник едва не угодил в колодец, хорошо, кузнец неподалеку был, вытащил беднягу... А на днях крыса упала в чан с вареньем...

— А с хозяйкой ничего не случалось? — перебила ее я.

— Бедняжка, — всплеснула руками та. — Просто ходячее несчастье! То решила по лесу проехаться — так лошадь понесла, карету перевернуло. Хозяйка вся в синяках домой вернулась, хорошо, что не до смерти зашиблась. То отправилась в сад гулять, когда хозяин решил из лука пострелять, и едва под стрелу не угодила — хорошо, шляпки лишилась, а ведь могла и головы! Вдоль стены идет — так непременно камень сверху свалится. За стол садится — так стул под ней ломается. Молоком свежим, только что из-под коровы, и то умудрилась отравиться! А уж сколько мелких конфузов приключалось — и не перечислить. И банки-то она перепутывала — смолу вместо волшебной смеси в волосы втирала. Три ведуньи потом над ее головой колдовали, едва волосы спасли. И гадюка-то к ней в почивальню забиралась, и крыса в перине запуталась, да так и издохла. Бедная госпожа! — вздохнула служанка и с жаром добавила: — Поделом ей, змее подколодной, а то не остановилась бы, пока хозяйку не извела.

— Ты о ком? — на всякий случай уточнила я.

— О госпоже нашей юной, будь она неладна! Вся в мать пошла, негодница.

— А старшая госпожа что же, не подозревает об этом?

— Какое там! — махнула рукой служанка. — Она же добрая душа, ей такое и в голову прийти не может. А мы и говорить боимся — Белоснежка на расправу скорая.

Надеюсь, семеро братишек целы и невредимы. А то я уже начинаю всерьез беспокоиться за их безопасность.

— А что отец?

— Да что отец! Разве ж кто захочет признать, что его дите зверем растет?

— Значит, вы не хотите, чтобы она возвращалась?

— Боже упаси! Третий день в замке мир и покой, никто нас за волосы не таскает, в ботинки гвозди не подкладывает. И с госпожой ничего не приключается, а ведь ей волноваться нельзя — она к следующему полнолунию разрешиться должна.

На радостях я чуть не расцеловала служанку. Значит, осваивать повивальную науку буду в другой раз. Если вообще буду.

— А чего у вас стражник на воротах так трясется? — вспомнила я.

— Да он, считай, уже год, как умом тронулся! Такой славный парень был, — взгрустнула потенциальная невеста. — Никогда ничего не боялся, а потом словно подменили.

Где-то я это уже слышала, мелькнул в голове тревожный звоночек.

— Ах вот ты где! — В бархатистом мужском голосе отчетливо слышались кошачьи интонации.

— Господин! — пискнула служанка, присела в неловком реверансе и поспешила удалиться.

Человеческий облик хозяина замка был на редкость привлекательным. В отличие от светлокожей блондинки-жены, он был смугл, черноволос и рождал неизменные ассоциации с Антонио Бандерасом. Белизна рубашки подчеркивала цвет кожи — кофе с молоком, а штаны из мягкой кожи сидели как влитые.

— Насколько я понимаю, обитатели замка в зельях против чирьев и приворотных эликсирах не нуждаются? — уточнила я.

— Моя дочь жива? — коротко спросил он.

— Жива.

— Так я и думал. Ее надо срочно найти.

Как же, размечтался. На мою помощь можешь не рассчитывать. Особенно после того, как я узнала о бесчинствах милой малютки.

— Я не разыскиваю пропавших девочек, — пожала я плечами, — Я на дежурстве. Если вурдалаки с упырями беспокоят — угомоню, призраки шалят — помогу, снадобья какие нужны — обеспечу. А поиски — это не по моей части. Тут шестерых волшебников разыскать не могут, а ты хочешь, чтобы я с твоей дочкой возилась?

— Ты не понимаешь, Селена. Как ты правильно заметила, она — моя дочь. Дочь оборотня. Тебе это о чем-нибудь говорит?

Упс! Не зря я волновалась за братьев-гномиков.

— У нее еще не проявились способности к оборотничеству. Но она в том возрасте, когда это обычно случается. Кроме того, Двойное полнолуние могло пробудить в ней зов крови. Она может превратиться в зверя в любой момент. А молодой, неопытный оборотень — это большая опасность я всего королевства.

А оборотень-Белоснежка — опасность вдвойне! Если эта милая малютка сбрасывала камни на голову мачехе и подмешивала яд в молоко, будучи в здравом уме и человеческом облике, страшно представить, что будет, когда ее неконтролируемая ярость вооружится двумя рядами клыков и...

— Кем она станет? Кошкой?

— Или тигрицей. Как ее мать, — пояснил Стайн.

— Хорошо, я помогу ее найти. Но прежде ты должен знать: твоя дочь ненавидит твою жену.

Стайн сделал протестующий жест.

— Мы встретили ее во время Двойного полнолуния. Она просила нас убить свою мачеху. Подумай о том, что ты будешь делать, когда найдешь ее.


— Ив, планы меняются, мы возвращаемся в Синий лес.

Я едва успела рассказать рыцарю о скверной наследственности Белоснежки, как Стайн, одетый по-дорожному, спустился вниз. Надеюсь, он захватил с собой ошейник и намордник. Потому что клетки для перевозки диких животных я что-то не заметила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению