Вампир высшего класса - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Набокова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампир высшего класса | Автор книги - Юлия Набокова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Я в смятении промолчала. Теперь, когда Жан рассказал мне о своем тайном даре, я уже не знала, что думать. По сути, и мои, и его способности — разновидность особых видений. Но в таком случае и у Фабиолы с ее кровными сестричками могут обнаружиться схожие способности.

— Или, чем черт не шутит, ты прямая наследница последнего лорда? — высказал другую версию Жан. — Тогда весьма символично, что именно ты убила меня в момент, когда Чаша Власти уже была в моих руках.

— Лучше уж такое родство, чем родство с тобой, — выпалила я и, развернувшись, зашагала прочь.

— Ты была в вечернем красном платье в момент своей смерти, — донесся мне вслед голос Жана, и мои ноги приросли к земле. — Красный тебе очень к лицу. — Призрак приблизился и встал передо мною. — Жаль, что тебя казнят в Париже и мы не сможем увидеться. Я был бы рад составить тебе компанию после смерти.

— Для меня это было бы проклятием, — процедила я и, обойдя его, направилась к забору.

— Был рад повидаться! — крикнул мне вслед француз. — Заходи еще. Мне тут совсем скучно. А соберешься в Париж — загляни попрощаться.

Хорошо, что призрак остался позади, у руин фабрики, и не мог видеть моего лица. По моим щекам текли слезы, но я улыбалась. Жан ошибся. Я уже побывала в Париже, и меня уже собирались казнить. Но не за его убийство, а за убийства, которых я не совершала. Я была в красном платье, и мне было суждено погибнуть там, в зале, где собрались все старейшины и где был глава местных Гончих Андрей. Меня спасли двое. Аристарх, подменивший яд, и Вацлав, добившийся отсрочки до выяснения обстоятельств, а потом закрывший меня собой от нападения разъяренного Василия Громова и получивший предназначавшуюся мне инъекцию. Какое счастье, что Аристарх уже успел подменить ее на снотворное! Если бы не их вмешательство, меня бы казнили там тогда. И предсказание Жана сбылось бы. Тогда, когда мы встретились с ним в подворотне и он заглянул в мое будущее, судьба, должно быть, еще не знала, что Аристарх окажется моим родным дедом и что меня полюбит Вацлав.

Глава 11 ДЕНЬ ВЛЮБЛЕННОГО ВАМПИРА

Если бы ты горел в аду, а мне посулили бы небеса, я бы от них отказалась. Рай без тебя мне не рай.

Челси Куин Ярбро. Искушение кровью

День святого Валентина — чисто коммерческое, циничное предприятие. Я отношусь к нему абсолютно равнодушно.

Хелен Филдинг. Дневник Бриджит Джонс

На следующий вечер в гостях у моих родителей Аристарх безупречно отыграл роль жениха, изящно уклонился от маминого допроса по поводу даты нашей свадьбы, обсудил с папой какие-то новомодные рыболовные снасти, окружил нежным вниманием бабушку Лизу, и та, несмотря на напряженные отношения с невесткой, получила удовольствие от ужина в семейном кругу.

Простившись с родителями, мы подвезли до дома бабулю. И, пока Аристарх галантно вызвался проводить бывшую возлюбленную до квартиры, я набрала номер Вацлава.

— Освободилась? — откликнулся он после первого гудка.

— Ждешь? — улыбнулась я.

— Жду, — серьезно ответил он. — Когда будешь дома?

— Минут через пятнадцать.

— Я тебя заберу.

Вацлав отключился раньше, чем я успела задать вопрос. И в этом весь он. Глеб проболтал бы со мной минут десять, расспросил бы, как мы с Аристархом сходили в гости, поведал бы в подробностях, как скучал, на ходу сочинил бы для меня стихотворение или пересказал новый анекдот. Вацлав общался коротко и по делу, не делая различий между деловыми и личными звонками. А ведь сегодня все-таки День всех влюбленных!

Интересно, куда это он собирается меня забрать? Я думала, мы проведем вечер у меня дома. Поздний сеанс в кино или прогулка по ночной Москве меня не вдохновляли. В ночные клубы Вацлав не ходок. Разве что он пригласит меня в вампирский ресторан — «Подземелье» или «Версаль», которые работают четко от заката до рассвета, не давая вампирам умереть с голоду. Кстати, в «Подземелье» же постоянно проводятся тематические дни, когда по-особенному оформляют зал и официанты надевают необычные костюмы. Когда Глеб привел меня туда впервые, там был «трупный» день и нам прислуживал официант с муляжом топора в спине, а по залу носилась «утопленница» Офелия с водорослями в волосах.

Сегодня в «Подземелье» должно быть царство романтики — всё в шариках, цветах, звучат лучшие хиты о любви. Интересно, в кого перевоплотятся официанты — в ангелов, в Купидонов со стрелами, в Ромео и Джульетт?

Снова зазвонил телефон. На этот раз это была Настя.

— Ну что, — взволнованно спросила я, — видела их?

— Видела. — Голос Насти был растерянным и тревожным. — Жан, эти двое просто созданы друг для друга. Такое нечасто встретишь. Они будут очень счастливы вместе. От таких союзов рождаются очень одаренные дети. Если бы, конечно, в их случае это было возможно, — поправилась она и тихо добавила: — Если их разлучить, они могут погибнуть от тоски. Мне очень жаль.

Я сбросила вызов и бессильно откинулась на сиденье. Уж если даже Настя признала серьезность чувств Саши и Ирвинга, то я не имею права пытаться разлучить их. Если выбор стоит так, что Сашка проживет несчастную человеческую жизнь или будет счастливым влюбленным вампиром, уж лучше второе.

— Домой? — спросил Аристарх, садясь за руль.

Я устало кивнула.

— Ты чего такая невеселая? — с улыбкой заметил он, выворачивая на проспект.

— Я смотрю, ты слишком весел, — с упреком заметила я.

— А что? — не понял Аристарх.

— А ничего! Ты не думал, что мне не очень-то приятно обманывать своих родителей и бабушку? Что это противоестественно — выдавать своего деда за жениха? Что меня с ума сводит желание мамы скорей выдать меня за тебя замуж?! — все сильней заводилась я. — Что это ненормально: идти с тобой в гости, представляя женихом, выслушивать от родителей поздравления с Днем святого Валентина, изображать влюбленность к собственному деду, а потом бежать на свидание к другому!

— Жан, — Аристарх виновато покосился на меня, — ты думаешь, мне самому все это нравится?

— Думаю, да, — огрызнулась я.

— Я хочу видеть сына и Лизу, — с решимостью сказал он и спросил с тоской: — Как мне еще можно с ними встречаться?

Я вздохнула, признавая его правоту.

— Извини, я все понимаю. Но ты думал о том, что мы будем говорить через год или два? Начнутся расспросы, почему мы еще не женаты или почему не живем вместе хотя бы в гражданском браке. Или ты и свадьбу собираешься инсценировать с обменом обручальными паспортами и печатями в паспортах?

— Нет, конечно, — Аристарх взъерошил волосы. — Что-нибудь придумаем. Только не лишай меня этих вечеров, ладно? — Он с мольбой посмотрел на меня.

Я кивнула, понимая, как важны для него эти короткие встречи с близкими ему людьми — женщиной, которую любил, сыном, которого не знал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию