Пророчество льда - читать онлайн книгу. Автор: Тимур Рымжанов cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророчество льда | Автор книги - Тимур Рымжанов

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я искал встречи с вами, чтобы спросить, кто я.

– Кто ты?! Кто ты! Где?! – уточнил Марак чуть иронично. – В какой из моментов своей бесконечности? Я не могу ответить, ты задал неверный вопрос. Но я бы хотел с тобой обсудить кое-что. Ты был в лабиринте. Это правда?

– Да. Я попал туда…

– Стой. Мне не интересно, как ты попал туда. Как ты вышел?!

– Я не выходил.

Хан самодовольно улыбнулся и сел в кресло с высокой резной спинкой.

– Садись, Хаттар, нам нужно многое обсудить. Я знаю, что ты был на поле боя, когда я расправился с этим выскочкой, Андреем. Ты был там и не вмешался. Ты видел, что я готов убить всех, кто пойдет против меня. Я готов принести в жертву и собственных людей, и врагов, я так же холоден, как и ты!

– Я знаю, почему мне нельзя было мешать тому, что происходило.

– Закон! Ты постиг его и готов смириться с его справедливостью. Быстро учишься, и в конце этого лабиринта есть выход, уверяю тебя. Ты стал мне интересен еще тогда, как Синасир рассказал мне о том, что под видом кузнеца подарил тебе клинок. Но знал я тебя и до этого. Поверь, существо, пришедшее в мир вместе с таким разрушительным землетрясением, это не случайность. Я прожил столько лет и не припомню случая, чтобы такое происходило хоть раз в столетие. Я завидую тебе, мальчик мой. Ты так силен и велик, что я даже не решаюсь оценить границы твоего могущества, но ты напоминаешь мне титана, который просто представления не имеет, что ему делать с его могуществом. Что ты знаешь о храме Оракула?

– Это алтарь, жертвенник великой мудрости. Так написано в книгах. Оракул может подсказать все грядущие события и те, что были совершены и скрыты от глаз.

– Скудно. Но логично. Остальное, что известно, больше похоже на слухи, не так ли? А ты по природе своей не веришь слухам и готов все проверять. Я скажу тебе, что такое Оракул. Это не просто храм ясновидцев и мудрецов. Храм – это врата. Да, врата в любой из миров, который ты только пожелаешь, это сила и власть, это знания и могущество. Но мы то с тобой знаем, что такое закон.

– Врата?!

– Столетиями я отбиваюсь от алчных королей, жаждущих власти над всей вселенной. Они рвутся к этой святыне, сами не понимая, что ждет их в конце. Они гибнут, и на их место приходят новые, это не кончится никогда.

– Тяжело быть хранителем врат?!

– Чудесное, наивное создание, неужели ты мог подумать, что я сам вступаю в жестокие схватки со всеми соседями и обкладываю непосильной данью нищие княжества? Нет! Мне не интересен этот мир. Я охраняю врата. Я пресекаю любое стремление к его тайнам.

– Быть может, мои видения связаны как раз с вратами, и весь мой путь, и жизнь.

– Последнее слово к тебе пока не относится. Но ты точно уловил, что без помощи врат не обошлось. Проблема в том, что я до сих пор не могу понять, что же ты за существо. Я не могу найти определение. Прежде мне казалось, что закон во мне так же строг, как это было многие века, но сейчас я склонен сомневаться. Ты уже пробовал скользить сквозь пространство и время?

– Да.

– Это свойство врат. Но не нас с тобой. Даже Син не способен на это. Ты знаешь о том, что можешь легко вернуться в любой из моментов своего прошлого, не прибегая к помощи врат? Нет! Для меня это загадка! А я какое-то время был уверен, что в мире не осталось загадок. Здесь наши пути тесно переплетаются! Я готов помочь тебе, но и от тебя потребуются некоторые услуги.

– Не знаю, Великий, но до меня так трудно и долго все доходит. Чем я могу быть вам полезен?

– Об этом позже, время теперь для нас не играет решающей роли. Теперь мы лишены этого наказания.

– Не понимаю.

– Позже. Тебе следует отдохнуть. Дорога была не самой легкой, даже для тебя. Расслабься, у нас впереди целая вечность. У меня есть знания и опыт, которые будут тебе просто необходимы. У тебя есть сила, которую можно сравнить разве что с силой стихийного духа! Это великий дар.

Марак встал, медленно, тяжело, так, словно в его суставах был залит свинец. Запахнув мантию, он прикрыл лицо частью тюрбана и двинулся куда-то в глубь комнат и залов, уходящих вереницей в подземные галереи.

– Идем со мной, я покажу тебе замок, там я бываю лишь по праздникам или во время приемов, а это случается редко. В другое время хозяином замка станешь ты.

– Это большая честь для меня, Великий, я, право, не ожидал такого приема.

– Знаю, – засмеялся Марак. – Ты хотел только спросить, каким из сотни возможных путей следует идти. Нет однозначного ответа на этот вопрос. Я дам тебе возможность самому разобраться и принять решение. Быть советчиком не безопасно, уж поверь мне.

* * *

Замок правителя Маракары был воплощением аскетизма и роскоши одновременно. Тронный зал размером не меньше, чем весь мой родовой замок когда-то. Пол выстлан золотыми и серебряными плитами, покрытыми толстым слоем смолы, высохшей как камень. Сам трон чародея сделан из дерева и казался вырезанным из цельного куска, но, всматриваясь можно было заметить, что это творение собрано из таких мелких частей, что способ его изготовления оставался загадкой. Всюду были слуги, но я не мог себе представить, что они там делали. Им не нужно было выбивать пыльные ковры и знамена. Чистить доспехи или камины, здесь даже спрятаться было негде, но слуги присутствовали повсюду. Безмолвные серые тени в бесформенной одежде с накидками, прячущими лица. Куда б я ни шел, возле меня всегда были двое из них. В руках у одного был поднос с фруктами, у второго кувшин с вином и кубок. Я не хотел есть или пить, но их это не интересовало, они все равно следовали как тени.

Моя потребность во сне совсем исчезла. Не скажу, что я не спал вовсе, но и сном то, что со мной происходило, назвать было сложно. Я мог просто сидеть и задумчиво глядеть в окно или в страницы книги, и этого вполне хватало, чтобы полностью восстановить силы. Надо сказать, что книг было великое множество. В мое распоряжение была предоставлена библиотека дворца, сравнить которую было просто не с чем. Десятки залов верхних этажей были завалены миллионами книг, свитков, надписей на камнях. Больше всего меня заинтересовали книги «Пудуш», что в переводе с языка Маракары означало «ремесла». Их было несколько томов, и все они были написаны на железных пластинах, собранных вместе. Буквы так четко выделялись, что для того чтобы их прочесть, можно было обойтись только пальцами рук. Один из хранителей библиотеки рассказал мне, что такие книги использовались еще в те времена, когда не изобрели способ печатания. Саму книгу предварительно нагревали в специальной печи, а нужную страницу перекладывали тонким пергаментом, после этого на коже оставался четкий отпечаток каждой буквы или рисунка. Таким образом, за пределы библиотеки выходили только копии.

Моя одежда была не очень удобна для жизни в замке, и уже на следующий день после знакомства с ханом мне принесли такую же мантию, как у Марака. Шелковая ткань была теплой и удобной, совсем не стесняла движений, даже если мне приходилось сесть верхом на лошадь. Сам хан появлялся редко, и мы уединялись для беседы в его доме. Потом я возвращался в замок и снова погружался в бесконечный океан книг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению