Цена победы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена победы | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

После снова всех пригласили за стол. И тут кто-то из детей заиграл на дудочке. Играл не слишком умело, но старательно. Неожиданно Хонг соскочил со своего места и подошел к игроку.

– Можно? – попросил он.

Мальчик, который играл до этого, растерялся, но дудочку отдал. Хонг несколько секунд рассматривал ее, потом аккуратно протер, поднес к губам и заиграл. Заиграл так, что если бы Виктор не слышал сам, то никогда не поверил, что на таком простом инструменте можно так играть. Веселая, зажигательная мелодия так и лилась из обычной дудочки.

Подавая пример, Виктор остановился перед Велсой.

– Позвольте вас пригласить на танец, мадемуазель?

Велса покраснела и кивнула. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как рядом остановился Алур.

– Кхм, а командиру не кажется, что его дама немного молода для него? Позвольте? – Он невежливо оттер Виктора и подал руку Велсе.

Виктор отошел к дому, где обнаружил Цетора.

– Видал? – поинтересовался Виктор у него с улыбкой. – Вот современная молодежь что делает. Так и норовит вперед старших залезть.

Цетор криво улыбнулся, но ничего не ответил.

– Слушай. – Виктор вдруг увидел кого-то чуть в стороне. – А ты не против, если я приглашу твою сестру?

Не дожидаясь ответа, Виктор двинулся в сторону девушки, которую уже видел в доме у Цетора. Она тогда пришла вместе с братом. Побледневший Цетор двинулся следом.

– Позвольте? – пригласил он.

Девушка улыбнулась.

– Фэтр, а вам не кажется, что вы немного молоды для меня?

Виктор горестно вздохнул.

– Что за жизнь? Для одной я слишком стар, для другой слишком молод. Сплошное невезение. К тому же тут находится ваш цербер, – Виктор кивнул на стоявшего у него за спиной Цетора, – который готов убить меня, если я брошу в вашу сторону хотя бы один косой взгляд.

– А вы готовы такой взгляд бросить? – осведомилась она.

– Хотел бы, но боюсь ослепнуть от собственного нахальства. Ваша красота ослепительна настолько, что любой косой взгляд в вашу сторону просто немыслим.

– Ого, какие речи. Но разве вы не фэтр, чтобы брать все, что хотите?

– Увы, увы. Если бы не это препятствие, то сейчас ваш брат не стоял бы у меня за спиной с кинжалом наготове. Поэтому вынужден отдаться под ваше покровительство, иначе он меня убьет, Галиенда.

– Вы знаете мое имя? – Изумление девушки было настолько искренне, что из ее голоса вмиг исчезли все шутливые нотки.

– Конечно, знаю. Как я могу не знать имя самой красивой девушки в деревне? – Однако, видя ее сердитое выражение, ответил серьезно: – Ваш брат много рассказывал о своей семье, а мы с ним и двумя его друзьями проводим много времени на тренировках.

– Да. Мой брат рассказывал об этом. Он говорит, что вы учите их такому способу ведения боя, о котором он никогда не слышал. Он в восторге.

– Да? Странно, а на тренировках только стонет.

Тут уже не выдержал Цетор.

– Кто стонет?!!!

– Ага, – обрадовался Виктор. – Заговорил? А я уж испугался, что ты так и простоишь все время молчком. Кстати, почему ты не веселишься вместе с друзьями? По-моему, они неплохо проводят время.

Цетор сердито мотнул головой.

– Просто я не могу тебя понять! Пытаюсь, но не могу! Ты катал на себе эту девочку! Ты ведь фэтр, а она всего лишь крестьянка! Ты же унижал себя!

– Ну и что? – удивился Виктор. – А кого, собственно, это должно волновать? К тому же сегодня ее праздник, так что фэтр тут только один человек, это она. А если тебя волнует, что твой фэтр унизил себя, так можешь уйти. Держать на службе я тебя не буду.

– Я не об этом. Ты не похож на тех фэтров, что я знал! Ты никого в деревне не наказал, а тебя здесь искренне уважают!

– Да? Не знал. Спасибо за информацию. Кстати, я не думаю, что наказаниями можно добиться уважения. Можно сделать, чтобы тебя боялись, но никогда, чтобы уважали.

– Вот именно! Все эти приспособления! Коптильня! – Цетор говорил о коптильной установке, которую по просьбе Виктора соорудил Алур со своей бригадой мастеров на берегу реки. До этого крестьяне всю выловленную рыбу либо солили, либо жарили и ели сразу. Коптильня помогла решить проблему долгого хранения запасов пищи и разнообразила не слишком богатый стол крестьян. К тому же копченая рыба настолько всем понравилась, что почти весь улов несли на копчение. Алур уже думал над тем, чтобы увеличить установку. – Ты даже не взял тех запасов зерна, что должны были пойти тебе в качестве податей!

– Податей? Да там было больше половины урожая всей деревни! Причем лучшего зерна! Что бы я с ним делал? Я взял себе столько, сколько необходимо, чтобы пропитаться мне и остальным, кто живет вместе со мной. А то зерно гораздо практичней пустить на посев. Как я слышал, в этом году крестьяне собираются распахать еще землю.

– Теперь у них есть зерно для засева, – сердито сообщил Цетор. – Вот мне и хочется узнать, почему ты все это делаешь?

– Разве это так сложно? Цетор, так получилось, что мы, я имею в виду всех нас, себя, Рупа, Линку и остальных, потерпели… можно сказать, потерпели крушение и оказались в вашей деревне. Все, что нам остается, это жить здесь. А чтобы жить здесь, надо заслужить это. Вот мы и стараемся по мере сил облегчить положение всех крестьян.

– Вы могли бы взять то зерно в качестве податей, нанять солдат и жить, как живут все фэтры!

– Извини, что разочаровал тебя, но я так жить не могу. И никто из нас не может, если ты еще это не понял.

– Я ненавижу фэтров, – вдруг признал Цетор, смотря куда-то в сторону. – Ненавижу с того времени, как один из них убил моего брата. Убил ни за что. Просто потому, что показалось, будто мой брат поклонился ему недостаточно низко. Но благодаря тебе в этом году впервые не будет голода в деревне. Благодаря вашей больнице снизилась смертность, а эти механизмы сильно облегчили жизнь людям. Чего одна мельница стоит! Она ведь за пять минут способна перемолоть целый мешок зерна! А это водяное колесо!

– Больница – это была идея Велсы. Я тут ни при чем. Так же как и мельница, и водяное колесо – это идея Алура. А про твоего брата я не знал. Извини.

– Но ты фэтр! Ты мог запретить! Я ненавижу вас, фэтров, но ты заставил меня уважать тебя. Что мне делать? – Последний вопрос у Цетора вырвался вместе со стоном.

– Ты ждешь ответа от меня? – удивился Виктор. – Напрасно. Я ничего посоветовать не могу. Просто живи, пока не разберешься в своих чувствах. Просто постарайся выносить суждения не о фэтрах, крестьянах, солдатах или ремесленниках, а о людях. Ведь фэтры тоже люди и среди них можно встретить и плохих, и хороших. Как и среди крестьян.

Цетор искоса глянул на Виктора.

– Ты не накажешь меня? – вдруг спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению