Возвышение Хиспа - читать онлайн книгу. Автор: Павел Миротворцев cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвышение Хиспа | Автор книги - Павел Миротворцев

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– …почему? Скажи мне, почему вы не убили этого придурка?!! – схватив одного из стоящих людей, он эти слова буквально проорал ему прямо в лицо. – Вы куча идиотов или люди гильдии?!! Да вы должны были его зарубить и нашпиговать стрелами, едва только заметив!!! У-у-у… идиоты.

Оттолкнув от себя ошалелого мужика, вампир почти жалобно посмотрел на меня.

– Чего ты так смотришь? – подозрительно осведомился я.

– Ну почему у тебя все получается? – жалобно спросил он.

– А почему за последние два дня я только и слышу ото всех, что я придурок? – ответил я вопросом на вопрос.

– Потому что ты и есть придурок, – спокойно пояснил Канд. – Причем, как я уже сказал, самый законченный, неизлечимый, и вообще, для безопасности этого мира тебя надо зарубить.

– Я тебе пристрелю! Я сам кого хочешь пристрелю!!!

– При чем здесь «пристрелю»? – озадаченно спросил Кронд, который, вместо того чтобы болтать и удивляться, внимательно следил за убийцами – впрочем, в этом не было особой необходимости: они явно потеряли способность соображать.

– При том! Потому что Канд так сказал.

– Мне надо крови, – подвел мрачный итог вампир – Иначе я рехнусь с тобой.

– Смотри сколько крови, – и я обвел рукой стоящих людей. – Пей сколько влезет.

Вместо ответа зубастый резко вскинул руку, собираясь меня толкнуть, но я и сам был настороже. Зашкаливающая по всем показателям интуиция предупредила меня заранее, а включенный на полную режим «внутренней скорости» позволил доделать остальное. Качнувшись в сторону, я пропустил возле своего уха стрелу, после чего с нарочитой небрежностью повернулся и посмотрел с крыши вниз туда, где засел неизвестный лучник. Свистнула еще одна стрела, но эту я и вовсе поймал, после чего заинтересованно оглядел – мне-то было видно – смазанный какой-то гадостью наконечник.

– Меня хотели убить, – произнес я жизнерадостным тоном, который никак не вязался с произнесенными словами. – Представляете? Меня! Такого чудесного и распрекрасного, а главное, доброго парня… я даже польщен… вот только из-за того, что не убили, искренне огорчен… столько дилетантов, как только гильдия еще существует?

Вместо ответа один из несостоявшихся убийц подошел к краю крыши и сделал странный жест рукой, после которого, спустя пару секунд, из всех темных углов (для меня и моих спутников они были достаточно светлые) показались люди, а еще спустя минут десять мы в компании трех сопровождающих направлялись в гости к некоему Мэтру.

Пока шли, я попытался подбить вампира на спор. Темой спора была маскировка гильдии, а точнее, какое прикрытие будет у конторы наемных убийц. Правда, вышел облом, поскольку мы оба думали, что это будет булочная. Я предположил так, потому что в большинстве прочитанных мною книг это были булочные и чуть менее часто в роли прикрытия гильдии выступали трактиры. От безнадеги едва не поспорил с Крондом, но тот, странно усмехнувшись, сказал, что будет ставить на бордель. Вовремя вспомнив, что химера как раз располагалась в этом городе со своей сотней и вполне могла прознать о местонахождении гильдии, я поспешил возобновить спор с вампиром. Зубастый, гад такой, оказался не менее смышленым, чем я, поэтому со спором опять ничего не вышло.

При слове «бордель» я мог бы и сам догадаться, про какое именно из шести заведений шла речь. Законы жанра нарушать нельзя, и то, что казалось простой случайностью, обязано было вылиться в закономерность. На то есть воля Господа нашего… а может, я действительно такой везуче-невезучий человек. Когда один из троицы проводников уверенно направился в сторону знакомого мне трехэтажного здания с вывеской коровы цвета хаки… в смысле черно-белой, усиленно косившей под далматинца, я не смог сдержать почти презрительного фырка. Зайдя же внутрь, я увидел уже знакомую мне по первому посещению обстановку. Вот только стало неизмеримо чище и пахло заведение какими-то полевыми цветами. Те же из… скажем так, обслуживающего персонала, кто попался мне на глаза, выглядели опрятно (хе-хе) раздетыми, чистыми, а главное, исходящий от них запах был совершенно другой, нежели раньше. Похоже, мои провожатые получали инструкции в другом месте, так как остановились будто вкопанные, впившись глазами в снующих перед их глазами девок. Тем более растительности на женских телах заметно поубавилось – по крайней мере в тех местах, где это сразу бросалось в глаза, про другие утверждать не берусь, – поэтому они выглядели привлекательными даже для меня. Можно считать, что бордель уже обзавелся тремя клиентами. Я не сомневался, что, как только наши провожатые освободятся, они тут же пойдут выкладывать денежки на продажную любовь.

– П-прошу за мной! – заикаясь, произнес один из сопровождающей нас троицы.

– Да мы и так идем за тобой, – буркнул вампир.

Я думал, нас поведут в дверь, где скрывался небезызвестный мне товарищ по имени Прон, но, к своему искреннему удивлению, ошибся. Нас провели в глубь дома, после чего мы поднялись наверх, а не спустились вниз, как можно было ожидать. Когда мы уже, видимо, подходили к месту нашего назначения, мое ухо уловило чьи-то голоса, причем явно говорили обо мне:

– …зря.

– Двадцать три человека! – Голос говорившего, хоть и был высок, явно принадлежал мужчине. – Обоим кучерам впихнули почти по целому золотому, восемьсот серебреников, за такие деньги они и душу дьяволу продадут, не то что какого-то нанимателя.

– Его испугался даже Прон. – А вот этот голос мне знаком – никак, сама хозяйка борделя.

– Это, конечно, аргумент, но все же я думаю…

О чем там думает мужик, я уже не узнал, в этот момент наши провожатые ввалились в комнату, нагло прервав разговор. Судя по вытянувшимся лицам стоящей возле камина хозяйки и сидящего в кресле мужчины, это был беспрецедентный случай.

– Вот, – буркнул один из троих, а затем они просто вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.

Интересно… а если я вздумаю убить их ненаглядного шефа? Или, может быть, тут какой-то подвох? Тем не менее, прежде чем заговорить, я унюхал аромат моего любимого вина. Не обращая внимания на хозяев комнаты, я внаглую прошел через помещение, подхватив по дороге стоящий на столе бокал, протянул свои загребущие руки в сторону раскупоренной бутылки и еще через пару секунд уже с наслаждением прихлебнул из бокала.

– Кайф! Народ, угощайся, – махнул я рукой своим спутникам. Впрочем, вампиру и говорить ничего не надо было, он и так, завладев еще одним бокалом, целеустремленно последовал за мной.

– Кажется, Хисп, если я не ошибаюсь? – улыбнувшись одними губами, спросил мужчина.

– Кажется, Мэтр, если я не ошибаюсь? – в тон ему ответил я.

– Что же вас привело ко мне? – чуть склонив голову набок, спросил мужчина. Как и я, он проигнорировал заданный вопрос.

– Чем же я вам не угодил? – все так же в тон ему ответил я.

– У меня к вам претензий нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению