Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 3. Время умирать | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Подгоняемый друзьями, конопатый юнец сделал выпад. Затем еще и еще. Движения его были широкими, размашистыми, он словно дразнил Айка, предлагая атаковать. Это была провокация, на которую нельзя было поддаваться. Айк держался и уходил от замахов. В голове вертелась мысль: «Раз не успел ударить первым, значит надо ждать. Надо заставить врага сделать ошибку». Противник куражился, но выбранная Айком тактика бездействия делала свое дело. После нескольких минут замахи бандита стали более резкими и нервными. Улыбка сменилась гримасой злости. Айк тоже злился, но не столько на малолетнего врага, сколько на свою судьбу, которая так жестоко с ним обошлась.

«Вот, если бы друзья были рядом, вот тогда бы мы показали этим желторотым уродам, кто здесь хозяин. Мы устроили бы им взбучку».

Айк с досадой посмотрел на девушку. Она все еще лежала на земле, прикрываясь обрывками платья, а на ней сидел прыщавый грязный парень без передних зубов. Вид подонка еще больше разозлил Айка. Ярость накатила такой мощной волной, что он почувствовал, как готов разорвать в клочья всех обидчиков. Сверкающие от гнева глаза посмотрели на юных бандитов по-новому, особенно на того, кто продолжал прыгать вокруг него и ругаться. Глядя на неуклюжие движения, Айк вдруг представил, как он хватает шакаленка за горло и душит, душит с удовольствием, с усердием. А потом вообразил, как душит и остальных. Душит своими руками, сжимая пальцами глотки, ломая кости…

…Айк больше не видел окружающего мира, он видел лишь себя, и то, как он расправляется с каждым из бандитов. Он убивал без жалости, без остановки, убивал, пока крик девушки не вырвал его из необычного состояния. Он очнулся и увидел, что все еще стоит около стены, держа перед собой нож. Девушка все также лежала на мостовой, но теперь рядом с ней лежал еще кто-то. Сперва Айк не понял кто это, он даже подумал, что это еще одна жертва бандитов, которую он не заметил, но, присмотревшись, осознал, что там лежал юнец, мгновением раньше сидевший на девушке. Юнец был мертв, лицо его посинело, на губах пузырилась пена, а ладони обхватили шею, словно он пытался оторвать от горла душившие его невидимые руки.

Айк растеряно огляделся. С такими же синими лицами и вывалившимися из орбит глазами на грязной мостовой лежали остальные малолетние бандиты. Они были мертвы. Все до единого. В недоумении Айк начал судорожно искать спасителя, того, кто так быстро и бесшумно расправился с обидчиками, но вокруг никого не было. Лишь он и юная горожанка, которая медленно поднялась на ноги, натянула на себя разорванное платье и подошла к бывшему оруженосцу. Все еще плача, она пыталась что-то объяснить, но Айк ничего не понимал. Тогда девушка схватила его за рукав и потянула за собой. Айк подчинился.

Их путь с места схватки-бойни был недолгим, но для Айка время растянулось словно бы на несколько часов. Лишь когда они оказались внутри небольшого домика, сжатого с двух сторон такими же неказистыми постройками, что тянулись вдоль узкого переулка, Айк немного пришел в себя.


Айк сидел на стуле, а девушка прикорнула в углу. Она все еще дрожала, и что-то бормотала. В комнату вошел пожилой мужчина, лысый, с густой седой бородой. Девушка проснулась и бросилась к нему. Она говорила, плакала, снова говорила, и указывала пальцем на Айка. Мужчина выслушал ее внимательно. Было очевидно, что рассказ очень его расстроил. Но Айк так же понял – мужчина был рад тому, что девушка вернулась в целости и сохранности. Обняв девушку, он повернулся к Айку и что-то сказал. В этот раз Айк даже не пытался разобрать сказанное, он просто молча кивнул в ответ. Мужчина тоже кивнул и удалился. Айка вновь остался с девушкой, которая смущенно прятала глаза.

Когда дверь открылась заново, в комнату вошли уже знакомая капитан Рия и несколько стражников.

– Почему ты не сказал, что умеешь колдовать? – начала женщина-воительница с вопроса, стараясь заглянуть, кажется, в самую душу Айка…


На этом мое видение оборвалось, и я очнулся.


– Ты чего орешь? – грубовато пробурчал лежавший рядом Эйо. – Господин Древности приснился?

Старый Ирк тоже недовольно высунулся из под одеяла.

– Нет, я Айка видел, – ответил я, заставив своих спутников взволнованно переглянуться.

– Ты уверен, что это был он? – спросил Ирк.

– Я что, своего лучшего друга не узнаю?

– Ну и как он? Жив, здоров? – поинтересовался Эйо.

– По-моему, он в каком-то южном городе… Лима Оз, кажется.

– Хм-м-м, Лима Оз… это необычно, – протянул Ирк. – Расскажи-ка поподробнее.

Надо сказать, что описания давались мне поначалу непросто, я сбивался, не мог найти нужных слов, но потом голос мой окреп, речь потекла более гладко, а главное – более связно.

– Похоже это действительно Лима Оз, – произнес Ирк, когда я закончил.

– Но как туда попал Айк? – удивился я.

– Так же, как и ты попал в Буа, – предположил Ирк.

– А почему именно Лима Оз?

– Этого я пока не знаю, – покачал головой отшельник.

– Да какая разница, – воскликнул Эйо, – главное, Айк жив, хотя, судя по твоему рассказу, ему сейчас не очень сладко.

Бывший стражник попал в точку – Айку нужна была помощь, но помочь своему другу я не мог. Он был на другом конце мира, а я вновь охотился за караваном, только в этот раз караван принадлежал не отцу, а Ордену Духов.

Глава 7

«Смерть?

Нет, похоже, это была не смерть. После беспамятства, бесконечного полета и вращающегося скольжения, как в воронке водоворота, вновь стало возможно осознавать себя. Вокруг что-то гремело, свистело, потом ворвался колючий холодный ветер и потащил куда-то сквозь пространство. Где-то над головой ослепительно вспыхнула молния, оставив на сетчатке глаз очертания тяжелых облаков и поросших лесом гор. И тут же обрушился, словно камнепад, чудовищной силы ледяной дождь, вмиг оглушивший и не оставивший ни одной сухой нитки. Замерзшего, ослепшего, оглушенного, меня схватили чьи-то руки и принялись трясти. Послышались непонятные гортанные голоса. Кажется, говорили на северном наречии, но странно, искаженно и грубо. Все это продлилось совсем недолго, несколько мгновений, а потом беспамятство вернулось. Вместе с ним пришло и осознание того, что все это происходило не со мной. Но с кем?»

Ответ не заставил себя ждать.


Когда именно он вынырнул из небытия, Рик не помнил. Мой брат еще ничего не видел, плохо слышал, мало что ощущал, но знал, что жив, что мыслит, и этого пока было достаточно. Он вспомнил, как оказался в Башне, вспомнил, как в камеру ворвались мы с Айком, вспомнил учителя, дорсов, портал и взрыв… но то, что произошло после взрыва он вспомнить не мог. Где он сейчас? В Лесу? В Башне? Куда пропали остальные?

Рик попытался оглядеться, но не смог открыть глаза. Некоторое время его преследовало ощущение полной беспомощности, потом появилась боль, за ней вернулся слух. Его куда-то везли, спутанного, как барана или теленка на продажу, или как пойманную на охоте дичь, перекинув через резко пахнущий лошадиный круп. Слышался топот копыт, перекличка наездников и странный хруст.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению