Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 3. Время умирать | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Минут пять Эйо смотрел на меня, словно пытаясь определить, не привиделся ли я ему в пьяном бреду. Потом хлопнул себя по лбу, подскочил и кинулся ко мне, по пути отпихнув какого-то худосочного типа явно криминальной наружности. Тот не полез в драку, а наоборот, что-то вежливо пискнул. Видать, рыжий имел немалый вес на здешнем «городском дне».

– Дарольд? – крикнул Эйо.

Я кивнул.

– Дарольд из Виллона?

Я вновь кивнул.

– Оруженосец сира Рона?

Я кивнул в третий раз и тут же оказался в медвежьих объятиях.

– Как же я рад тебя видеть! – проревел рыжий вояка прямо мне в ухо. – Слушай, Минар с тобой?

– С ним сложнее, – ответил я.

– Да у кого сейчас просто, ты просто скажи, он с тобой?

Я мотнул головой. Эйо расстроено вздохнул.

– Жив хоть?

– Насколько мне известно да…

Бывший начальник стражи слегка покачал головой и посмотрел на Ирка:

– Твой старик?

– Мой… спутник, – ответил я немного нерешительно.

– А я думал – отец, ты ведь отца отправлялся искать, так?

– Отца и брата, – тихо и с грустью подтвердил я.

– Ну и что? Нашел?

– Нашел.

– А этот старикан кто? – Эйо скосил глаза на отшельника.

– Познакомься: Ирк Мудрый, отшельник из Буа.

Я повернулся к старцу:

– Эйо, начальник стражи сира Рона из Сирона.

Ирк прищурился:

– Интересно, что это начальник стражи делает в Бонвиле да еще в таком заведении?

– Много чего, – огрызнулся Эйо, и повернулся ко мне:

– Боюсь у меня для тебя скверные новости, Дарольд. Друзей твоих, Арка и Роба, к Барьеру забрали. Не уберег я их…

– Знаю, – сухо ответил я.

– Знаешь? Откуда?

– Здесь не могу…

– Согласен, – произнес Эйо, огляделся и добавил, – неподалеку есть неплохая забегаловка, небольшая, но надежная. Меня там знают, мешать никто не будет. Пойдемте, обсудим все как надо.

Эйо подозвал прислугу, расплатился и через черный ход вывел нас на грязный внутренний двор. Оттуда через лабиринт тесных переулков, мимо стай бездомных собак и вонючих свалок мы добрались до трехэтажного здания серого цвета, с заколоченными окнами, но добротной, почти новой дубовой дверью. Вокруг сновали непонятные личности, постоянно что-то билось, кто-то плакал, хотя это мог быть и ветер. Эйо подошел к двери и стукнул дважды, выдержал паузу и стукнул еще раз. Дверь открылась. Появился лысый здоровяк и без лишних вопросов впустил нас внутрь.

По сравнению с предыдущим заведением здесь было пусто. Всего три посетителя, причем все трое выглядели как самые настоящие бандиты.

– Добро пожаловать в «Синяк», – объявил Эйо и уселся за свободный столик. Мы сели рядом.

– Эй, рыжая скотина, заказывай или проваливай, – крикнул человек из-за стойки, грузный усатый мужчина в кожаном фартуке на голое тело. Не знаю, были ли на нем штаны, но я очень надеялся, что да.

– Три больших и побыстрее, – ответил таким же криком Эйо. – И это, свежего давай, рожа усатая!

– У нас всегда свежее, – буркнул хозяин.

– Ну да, как будто я тут в первый раз.

Мужик что-то проворчал в ответ, схватил три огромные кружки и исчез за дверью. Эйо повернулся к Ирку и спросил: – Ты… это, отшельник значит? – ученый кивнул. Они перекинулись несколькими фразами, каждый с недоверием оглядывая другого. В конце концов, оба сошлись на том, что будут полагаться на меня, а я тратить время на выстраивание доверительных отношений не желал. Раз уж встретились, будем говорить.

– Если ты про друзей своих знаешь, может, и про повстанцев, что из Пули сбежали, ведаешь? – спросил Эйо, уже не сторонясь отшельника.

– И про них знаю.

– Ну, вот дела! У нас тут столько слухов ходит. Говорят, они новый город в Магниссии построили…

– Почти правду говорят, – ответил я. – Город есть, но его никто не строил, он там уже был.

– Ух, ты! Здорово! Как жаль, что они там, а я…

– А что ты? – спросил Ирк.

– Ха! Я здесь, – горько и печально скривился бывший начальник стражи. – Угораздило меня поставить не на ту лошадь… Сижу вот теперь, судьбу кляну.

– Неужели все так плохо?

– Хуже не придумаешь! После того, как меня в Сироне поймали, я в тюрьме оказался, казни ждал, но повезло. Пока эта змея, Кафир, пыталась понять, что к чему, нашлись верные друзья, рискнули и вытащили меня.

Эйо замялся, немного помолчал, а потом посмотрел мне в глаза и произнес:

– Ты же знаешь, Дарольд, я всегда был верен сиру Рону, а проклятая Кафир его убила. Так что, как только она за короля вступилась, я по другой дорожке пошел. Попал я к сиру Рауло, он меня назначил командовать сотней. Поначалу мы даже неплохо воевали, несколько стычек выиграли, двух местных сиров в плен взяли, а потом нас королевская гвардия накрыла.

– Страшно было? – участливо осведомился Ирк.

– Страшно? – переспросил Эйо. – Да я бы отдал что угодно, лишь бы забыть тот кошмарный день, да видать, уже не сумею. По гроб жизни буду помнить. На рассвете наши начали занимать боевые позиции недалеко от брода через Эгинку. Слева лес, справа – болото, впереди – река. Старый вояка сир Рауло не так уж плохо все придумал, да, видать, удача была не на нашей стороне. Королевские войска встали шагах в пятистах. Лучники и тяжелая латная пехота, всего около двух сотен. Ничего особенного, никаких самострелов, как потом говорили, никаких воинов семи футов роста с мечами длиной с них самих. Зато у них был очень толковый полководец. Жаль, так и не узнал его имени. Сир Рауло несколько часов пытался выманить врага к нам, совершал ложные вылазки, но никак…

Эйо помолчал, переводя дыхание.

– Только не знали мы, что все это время к нам с тылу их резервный отряд подкрадывался. А когда поняли, так поздно было. Они ударили с двух сторон, да с такой свирепостью, что…

Эйо бахнул кулаком по столу так, что он подпрыгнул.

– Дальше и говорить не о чем! Нас уничтожили в считанные минуты! От моей сотни к вечеру остались в живых я и Сэм. Каким-то чудом мы укрылись в болоте, потом добрались до Ломьера, сутки рыскали вокруг городских окраин, пытались проникнуть внутрь, но тщетно. Когда натолкнулись на патруль, Сэма ранили и схватили, а я ушел. После того я еще долго скитался, голодал, а затем примкнул к бандитам и стал чистить королевские караваны. Но я никого не убивал… – торопливо пояснил рыжий вояка. – Грабить – грабил, а чтобы жизни лишать без толку – нет.

Я подумал, что Эйо, скорее всего, врет, но не разбираться же с этим прямо в харчевне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению