Охотники за диковинками - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за диковинками | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— За встречу. — Повторил я следом за ним, и тоже сделал глоток.

Вино, как я и предположил, стоило того, чтобы так называться. Едва заметная мягкая терпкость, вкус, который играл на языке и небе множеством тонов и оттенков, и сладостное сожаление послевкусия, которое так хотелось ощутить вновь и вновь.

— Угощайся.

Его взгляд пробежался по тарелкам и тарелочкам, предлагая мне самому определяться. Но, несмотря на то, что в том числе и за этим я спустился в обеденный зал, времени на еду у меня теперь могло и не оказаться. Неизвестно, когда здесь будет посланная за Таней карета.

— Сначала о деле. — Я отставил бокал и откинулся на спинку дивана.

Чувствуя в душе некоторую горечь — путь сюда оказался значительно труднее, чем я рассчитывал, и желание расслабиться явственно отзывалось рождающимся без причин раздражением.

— Меня нисколько не смутит, если ты будешь есть, пока я буду говорить.

Он улыбнулся одними губами, словно давал мне возможность поступить так, как я считал нужным. И, даже, не считаться с его предложением.

Впрочем, если это не смутит его, то почему я должен отказывать себе в том, чтобы насладиться хорошим вином и изысканной пищей.

Так что я ответил ему кивком и, не обращая внимания на то, как он, прокручивая в пальцах бокал, вглядывается в игру света на узорчатых гранях.

— Я взял заказ, с которым в одиночку не могу справиться. Моему заказчику все равно, сделаю я это в одиночку или соберу команду. Один у меня уже есть. Мне нужны еще двое.

Я почти не удивился. Такие случаи хоть и редко, но встречались. И мне теперь совсем было несложно предположить, о чем речь пойдет дальше. Вряд ли это будет просто и безопасно.

— Это звучит, как предложение.

Я отметил, что служанка так и не зашла с моим заказом. Скорее всего, Марк предусмотрел и такой вариант.

— Это и есть предложение. — Теперь улыбка была и в его глазах. — Мне довелось кое-что слышать о тебе. Да и то, что тебе удалось найти кошку, о многом говорит.

Скрыть изумление я смог. Хоть и с большим трудом.

— Твоя осведомленность делает тебе честь. — Чуть иронично заметил я, наслаждаясь очередным кусочком жаркого, вкус которого меня буквально очаровал.

— Все очень просто. — Он сделал большой глоток и поставил бокал на стол. — У меня с твоим заказчиком долгие отношения и я держал этот заказ на примете. Поэтому и в курсе твоих дел. Она хороша?

Сомневаться, к кому относился его последний вопрос, не приходилось.

— Скорее, экзотична. — Не знаю почему, но разговаривать с ним о Тане мне не хотелось.

Да, у нас явно наметились некоторые разногласия во взглядах на встречу с Ренардом, но… это был не повод, чтобы обсуждать ее с кем-либо. Тем более с другим мужчиной. Она такого отношения к себе не заслуживала.

И я порадовался, что он не стал настаивать на ином ответе. Сделав вид, что услышал все, что хотел услышать.

— Я могу узнать, в чем суть заказа? — уточнил я, не очень-то рассчитывая на то, что он со мной многим поделится.

Обычно, если уж кто-то был вынужден собирать команду, то о подробностях будущего дела не распространялись, пока не будут произнесены все клятвы.

Все произошло именно так, как я и предполагал.

— Если я возьму с собой троих, каждому из вас достанется по четыреста золотых. Все дорожные расходы за счет заказчика и в эту сумму не входят. В пути, туда и обратно, около двух месяцев. Опасность — высокая. Из угроз: разбойники, нечисть. Это по дороге. На месте: полный комплект магических и обычных ловушек, труднодоступность объекта заказа и очень много охраны. И, что самое для нас плохое, хозяин диковинки — высокоуровневый маг боевых стихий.

— Четыреста золотых! — Я даже присвистнул от восхищения.

Но это не значило, что я не услышал всего остального.

На такие деньги, даже я со своими запросами мог безбедно прожить с десяток лет. Но не это заставило меня взглянуть на Марка с интересом. Все, что он перечислил, отзывалось в моей душе прожженного авантюриста сладкой истомой. Столько проблем при одном заказе… об этом можно было только мечтать.

— Оно того хоть стоит? — Уже совсем с другим настроением уточнил я у него.

Жизнь, еще недавно казавшаяся мрачной, вдруг раскрасилась красками. И все проблемы, тревоги, переживания отступили перед мыслями о новом приключении.

И только где-то на краю сознания, даже не пытаясь показаться на свет, сидело занозой смутное предчувствие. Диковинок, за которые заказчик готов был бы заплатить такую сумму, в этом мире наберется не больше десятка. И каждая из них действительно является чем-то невообразимым.

Кстати, тот амулет, который я должен был получить от лорда, тоже был в этом списке. И если он готов был отдать его за Таню…. любые дальнейшие размышления в этом направлении я отсекал напрочь. Слишком далеко они заводили.

— Оно того стоит. — Его многозначительная улыбка избавила меня от последних сомнений. И я уже собирался ответить согласием, когда он, шепотом, словно заговорщик и, продолжая все также улыбаться, спросил: — А ты не хочешь пригласить в нашу компанию кошечку?

Удивиться я не успел. Потому что прежде, чем сделал это, оценил все преимущества его предложения. И оставалось одно, но весьма значительное 'но'.

— За ней сейчас приедут.

Но и на это замечание у него нашелся ответ.

— А я разве говорю, что ты не должен передать ее заказчику.

Эх… он знал, как и чем меня соблазнить. Словно догадывался, что она в любом случае не останется в замке лорда.

— Если ты мне поможешь ее оттуда забрать. — С такой же улыбкой, как и у него, продолжил я.

Наслаждаясь не только каждым произнесенным словом, но и всем тем смыслом, что стоял за взглядами, движениями губ и витавшими в воздухе мыслями.

— Если ты уговоришь ее последовать с нами.

И я, пусть и не совсем уверенный в том, что мне это удастся, кивнул. Надеясь, что тот довод, который я для нее нашел, поможет мне это сделать.

— Тогда, за успех. — Я успел только моргнуть, а бокал уже вновь был у него в руках.

Подтверждая мои подозрения о том, что он значительно опаснее, чем это кажется. Но не успел я еще ответить ему тем же, как нас прервал стук в дверь. И мне не нужно было быть провидцем, чтобы понять, что именно он значил.

* * *

Татьяна

Все, что служило мне опорой в этом мире, рушилось на глазах. Все, о чем мечталось, таяло в дымке тумана. А те, кому я верила, вдруг оказались не заслуживающими этого чувства.

И хотя я не могла сказать, что меня целенаправленно обманывали, но то, о чем они не договаривали, оказалось страшнее лжи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению