Мятежный дух - читать онлайн книгу. Автор: Барб и Дж. С. Хенди cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятежный дух | Автор книги - Барб и Дж. С. Хенди

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, не закончилось, — холодно проговорила Фрет, и белоснежная маджай-хи, которая преграждала ей путь, беспокойно шевельнулась. — Ты привел в наш край вампира. Не понимаю, как такое возможно, но этой твари, с которой ты так нянчишься, здесь не место.

Гнев Лисила вспыхнул с новой силой, но отойти от Магьер он не мог.

— Малец, — сказал он тихо, — убей каждого, кто сделает хоть шаг.

Малец никаким способом не ответил на эти слова. Он просто обошел Лисила и встал перед Магьер, коротко глянув в сторону белоснежной маджай-хи, которая преграждала дорогу Фретфарэ.

— Хватит, — настойчиво проговорил Бротан. — Будь она вампиром, лес ее нипочем не впустил бы на наши земли. Лисил тут ничего изменить не мог.

Лисила не слишком радовало то, что именно Бротан командует сейчас на поляне. Судя по всему, Сгэйль и Фретфарэ с неохотой, но признавали его главным. Пока что эта перемена власти защищала Магьер от остальных анмаглахков, но все равно Лисилу это было не по душе.

Бледные шрамы явственней, чем обычно, выделялись на осунувшемся лице Бротана.

— Мы бежали всю ночь, и у нас давно не было ни крошки во рту. Мы устроимся на отдых в лесу.

Он жестом указал на папоротники, за которыми скрывался проход в лесной стене.

— Ты, Фретфарэ, будь добра сообщить обо всем случившемся Вельмидревнему Отче. Скажи ему, что все улажено, что мы нашли пропавшую женщину и скоро вернемся. Сгэйль и Оша поищут что-нибудь съестное, а ты, Энниш…

Бротан резко развернулся к беловолосой женщине, и теперь Лисил не видел его лица.

— Ты и твои спутники будете держаться как можно дальше от Сгэйля и его подопечных. Или же по возвращении тебе придется отвечать не только за то, что ты уже натворила.

Энниш подняла свой стилет и, хромая, прошла мимо Бротана. С почерневшим от злобы лицом она подошла к своим спутникам, и все трое скрылись в проходе.

Лисил помогал Магьер подняться на ноги. Когда подошел Бротан, Малец бросился на него, и собачьи клыки лязгнули, схватив пустоту, потому что эльф вовремя отпрыгнул.

— Не надо, — торопливо сказал Сгэйль, обращаясь к Мальцу. — Не надо больше драться… пропусти его.

Услышав эти слова, Бротан посмотрел на Сгэйля с некоторым интересом:

— Похоже, ты мне не все рассказал.

Тот вздохнул, но ничего не ответил.

— Малец, — сказала Магьер, — все в порядке.

Сомнения полуэльфа усилились. Пускай себе Бротан и усмирил на время недавних противников… но все же это Бротан, тот самый, что так бесстыдно обманул его. Лисил ни за что на свете не позволил бы себе даже намека на благодарность этому типу, однако молча разрешил Магьер пойти вслед за ним.

Уходя, он оглянулся на поляну. Нейна провожала его взглядом, но Лисил больше не мог различить никаких эмоций в ее больших бесстрастных глазах.

* * *

На его земле — исчадие зла.

Вельмидревний Отче — тот, кого раньше звали Сорхкафарэ, — трясся всем телом, лежа в своем алькове.

Эта бледная женщина с волосами, запятнанными кровью, обманула даже Фретфарэ.

Той долгой ночью, когда он бежал бок о бок с Снехакроэ и другими соратниками, позади все время слышны были крики. С каждой новой зарей его отряд неизменно уменьшался.

В отряде были не только эльфы, но также гномы и люди. Гномы начали отставать первыми. Коротконогие, плотные, они не могли бежать так быстро, как их союзники, и каждый раз на рассвете, озирая жалкие остатки своего войска, бойцов, распростертых в изнеможении на голой земле, Сорхкафарэ видел среди них все меньше гномов. Днем они искали воду и пищу, спали — понемногу, по очереди, а с заходом солнца опять бежали вглубь континента, к Аоннис Лоинн.

И едва начинало смеркаться, они слышали позади крики и топот бегущих ног — это нагоняли их исчадия зла. С каждой ночью они оказывались все ближе, потому что отряд Сорхкафарэ все больше выбивался из сил. Не единожды, озираясь назад, Сорхкафарэ видел во тьме десятки, а может, и сотни горящих глаз.

Затем начали отставать люди и эльфы, и никто не мог вернуться за ними. На пути своего бегства отряд встречал только брошенные и разоренные города и деревни. И не раз впереди во тьме возникали бледные фигуры с горящими глазами. Беглецы с боем прокладывали себе дорогу, но с новой зарей отряд опять недосчитывался многих бойцов.

Вельмидревний Отче никак не мог изгнать из своих мыслей эти воспоминания.

Куиринейна и ее тайные сподвижники больше его не интересовали. В незапамятные времена Вельмидревний Отче привел свой народ в эти земли, чтобы охранить его от зла. И вот сюда явилась эта женщина — это исчадие, порожденное человеком. Древний Враг пробудился раньше, чем он опасался. Только этим можно было объяснить появление этого нового орудия смерти и хаоса. Ходячей скверны, которая сумела проникнуть в этот край, единственное убежище, спасшее народ его много веков назад.

Вельмидревний Отче отнял увядшие ладони от древесных стен алькова, но пальцы его все еще дрожали.

ГЛАВА 15

Фретфарэ убежала с поляны с бьющимся сердцем. Она бежала по лесу до тех пор, пока не решилась найти место для разговора с Вельмидревним Отче. Как рассказать ему о том, что произошло, о том, что она видела? С чего начать? Женщина-вампир вошла в пределы их земель и свободно бродила среди их соплеменников… а теперь ее защищает Бротандуиве.

Фретфарэ глянула вверх — на солнце стремительно надвигались черные тучи. Мгновение — и утренний свет померк. В лесу, окружавшем ее, потемнело. Знамение.

Она опустилась на колени под ветвями высокого вяза и прижала к коре гладкую дощечку словодрева. Нежелание рассказывать о таких неприятных событиях покорно отступило перед необходимостью услышать совет Вельмидревнего Отче.

— Отче…

Я здесь, дочь моя.

Голос Вельмидревнего Отче, прозвучавший в сознании Фретфарэ, принес ей некоторое облегчение.

— Я не знаю, с чего начать… Я… обманула твои ожидания…

Мне все известно. Я был там, где ты столкнулась лицом к лицу с этим ужасом. Уничтожь ее! Передай мое пожелание Бротандуиве и избавься также от маленькой женщины. Но прежде ты и Сгэйлыиеллеахэ должны усмирить Лиишила. Обездвижьте его, если понадобится, но не причиняйте ему серьезного вреда.

Наверное, Вельмидревний Отче видел не все?

— Бротандуиве защищает эту женщину-вампира, — ответила Фретфарэ, — а также он позволил Лиишилу говорить с Куиринейной. Думаю, даже с помощью Энниш и ее спутников мне не удастся одолеть греймасгу, если он откажется подчиняться твоему велению. А Лиишил и эта женщина станут на сторону Бротандуиве.

В недрах дерева воцарилось долгое молчание, а затем…

Передай Бротандуиве мои указания. Он подчинится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению