Дампир. Похититель жизней - читать онлайн книгу. Автор: Барб и Дж. С. Хенди cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дампир. Похититель жизней | Автор книги - Барб и Дж. С. Хенди

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Найму-ка я нам экипаж, — пробормотал Лисил, — да поскорее увезу тебя отсюда.

* * *

На следующее утро, после легкого завтрака из овсянки и жестких кислых яблок, наемный экипаж отвез Лисила и Магьер за внутреннее крепостное кольцо, к недавно выстроенным казармам кольчужных драгун — полка королевской стражи, охраняющего покой столицы. Магьер тайком приметила, что Лисил за ночь успел зачинить-таки свою рубаху. За завтраком он все время расспрашивал ее о видении, посетившем Магьер на крыльце дома Ланджова. Магьер неприятно было даже вспоминать об этом, не то что обсуждать вслух.

Они уже знали, что различные вампиры обладают различными способностями. Теперь Магьер обнаружила, что, будучи дампиром, она постепенно становится все более похожа на Детей Ночи.

Она изменялась — медленно, но верно. Она уже чуяла солнце. Сегодня утром она проснулась почти одновременно с тем, как взошло солнце, хотя занавески на окне были плотно задернуты.

Даже в богатых кварталах встречались обычные прохожие, спешившие куда-то по своим насущным делам; правда, здесь было гораздо меньше уличных торговцев и лоточников. Магазины и лавки были по большей части предназначены для того, чтоб удовлетворять капризы и прихоти богачей и знати. Рядом с лавкой, где продавались плащи и пышные пелерины, отделанные атласом и редкими мехами, стоял винный магазин — солидного вида бревенчатое здание с белыми оштукатуренными стенами.

Они проехали по пути множество других лавок, от пекарни, где на столах в изобилии красовались глазированные сласти, до каретного сарая, где чинили и продавали кареты и экипажи. Магьер в самом начале удивилась, что наемный кучер не повез их в тот же квартал, где стоял дом Ланджова, но потом сообразила, что даже казармы королевских стражников, хранивших безопасность города, недостойны были занимать место среди особняков столичной элиты. Даже кольчужные драгуны, отборные войска, в глазах знати были и оставались простолюдинами. Вдоволь пообщавшись с Ланджовом, Магьер в душе надеялась, что капитан Четник не окажется таким заносчивым снобом.

Она размышляла об этом, когда ее вдруг изрядно встряхнуло и бросило на спинку сиденья — экипаж резко остановился.

Выйдя на яркий дневной свет, Магьер прикрыла ладонью глаза и заглянула в кошелек, который дал ей Карлин. Пока что их сбережения не истощились, но в таком большом городе, как Бела, им придется изрядно потратиться на разъезды. Она с тяжелым сердцем расплатилась с кучером. Придется либо ездить в наемном экипаже, либо купить лошадей, но тогда нужно оплачивать и конюшню. По дорогам Стравины они с Лисилом когда-то передвигались пешком либо же за скромную плату переправлялись через большие реки на паромах или баржах, но тогда им некуда было спешить, а лошади были для них совершенно излишней роскошью. Сейчас же они не могут позволить себе тратить полдня на то, чтоб добраться пешком в нужное место.

— Ты умеешь ездить верхом? — спросила Магьер, когда экипаж покатил прочь.

— Это на лошади, что ли? Только если не будет другого выхода. Терпеть не могу зависеть от капризов четвероногого мешка с сеном.

Лисил, настороженно озиравший частокол перед казармами, на минуту отвлекся от своего занятия и окинул взглядом Магьер:

— Хочешь сэкономить на наемных экипажах? Боги милосердные, Магьер, да я в жизни не встречал второй такой скупердяйки!

— Должен же хоть кто-нибудь из нас думать о том, как сберечь наши деньги!

Оттолкнув Лисила, Магьер стремительно зашагала к воротам казарм. И вовсе она не скупердяйка! Она просто бережлива и предусмотрительна, в чем Лисила уж никак не обвинишь.

Железный частокол, окружающий территорию казарм, был высотой в два человеческих роста; большие двустворчатые ворота стояли нараспашку. На посту у ворот дежурили четверо солдат, остальные по утреннему холодку упражнялись на плацу с оружием. Все драгуны были в кольчугах поверх белых мундиров и при саблях. У тех, что отправлялись на свои посты в городе, были длинные двузубые пики и белые щиты с изображением пары белых соколов. Гребни драгунских шлемов были украшены перьями тех же птиц. Магьер остановилась перед часовым у ворот.

— Прошу прощения, — сказала она, — мне нужен капитан Четник.

Драгун окинул ее коротким оценивающим взглядом. Но ответил вежливо, указав рукой на высившееся прямо перед воротами здание:

— Он там, в главной приемной. На входе спросите.

Магьер кивком поблагодарила и зашагала через плац.

Малец бодро трусил рядом с ней, а Лисил шел следом. Двери двухэтажного каменного здания в это зябкое осеннее утро были распахнуты настежь. Сразу за входом оказалась небольшая, весьма скудно обставленная прихожая. Из бокового коридора доносился громкий сердитый голос, правда Магьер все равно не смогла разобрать ни слова. За конторским столом сидел маленький лысеющий клерк, чисто выбритый и в штатском. Подняв голову, он приветствовал вошедших коротким вежливым кивком.

— Чем могу служить? — осведомился он.

— Нам нужно поговорить с капитаном Четником, — ответила Магьер. — По запросу советника Ланджова.

— И по какому поводу запрос? — уточнил клерк.

— По поводу покойной дочери советника, — пояснила Магьер. — Городской совет поручил нам расследовать ее смерть. У капитана имеются заявления горожан, которые могут быть для нас полезны.

На миг лицо клерка выразило неподдельное беспокойство, но он тут же издал короткий вздох и понимающе закивал.

— Будьте добры, подождите здесь. Я узнаю, сможет ли капитан вас принять.

С этими словами он исчез в левом коридоре, том самом, откуда доносился сердитый голос, — и почти сразу же вернулся.

— Капитан сейчас занят, но сказал, что вы все равно можете пройти. — Клерк жестом пригласил Магьер обойти стол и указал налево. — Ступайте до двери в самом конце коридора.

Малец потрусил вперед и первым оказался у приоткрытой двери, остановился, заглядывая в щель — с таким напряженным вниманием, словно за дверью их ждало нечто чрезвычайно интересное. Заинтригованная, Магьер подошла к двери, прислушалась — и уже отчетливо различила голоса.

— То есть вы полагаете, что мой сын мог уехать из города, не сказав никому ни слова?!

Вопрос был задан кряжистым мужчиной средних лет, который сидел ближе к двери, перед большим столом темного дерева. На нем был неброский, но хорошо сшитый темно-красный плащ с пелериной того же цвета, окладистая остроконечная борода была аккуратно подстрижена.

— Капитан, мой сын и его жена пропали несколько дней назад! — почти кричал он. — Вы что же, так и пальцем не пошевелите?!

За столом сидел плечистый, широконосый здоровяк в кольчуге. Его густые каштановые кудри были острижены в кружок, как будто ему надели на голову шлем и по краю постригли. На столе перед ним, заваленном бумагами и свитками, как раз и красовался шлем — похожий на те, что носили кольчужные драгуны, но с двумя гребнями и плюмажем из соколиных перьев. Магьер заключила, что это и есть капитан Четник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию