Правосудие бандитского квартала - читать онлайн книгу. Автор: Давид Босс, Александр Ли cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правосудие бандитского квартала | Автор книги - Давид Босс , Александр Ли

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Гашу в себе желание просто сбросить мокрую одежду и плюхнуться на диван. Надо еще и помыться. По дороге в ванную комнату меня останавливает телефонный звонок. Я уже отвык от его звука. Давно уже никто не звонит на стационарный номер.

– Алло… – В этом коротком слове наверняка слышится вся моя усталость и разочарование в людях, которое мне пришлось сегодня пережить.

– С вами все в порядке, босс? Я вам звонила, но ваш аппарат отключен…

Ну конечно же, это Кэт. Я же обещал ей перезвонить и забыл об этом. Хорошо еще, что собственное имя помню.

– Все даже лучше, чем я рассчитывал, – говорю я, даже не пытаясь придать своему голосу оттенки жизнерадостности.

– Вы серьезно?

– Я остался жив, и меня даже не зацепило.

– Я сделала то, о чем вы просили.

– Ты о чем? – искренне недоумеваю я: плавание в грязной воде отшибло у меня память.

– Я вытащила из памяти трубки все контакты. Установила личность владельца. Есть номера, на которые он звонил часто…

– Я сейчас плохо соображаю, Кэт. Спасибо за то, что заботишься обо мне.

– Это моя работа, босс.

– Сбрось мне все по «электронке». Я посмотрю. Спокойной ночи. Надеюсь, тебе больше не придется так волноваться за меня, потому что я решил купить себе новый телефон в водонепроницаемом корпусе.

– Я не совсем понимаю… Спокойной ночи, босс.

Это звучит так, будто Кэт сказала мне «доброй ночи, милый». Хорошая она девчонка. Вот только нельзя с ней закрутить роман. Вот что обидно.

* * *

Следующий мой рабочий день начинается все же несколько удачнее, чем закончился предыдущий. Я пришел в офис. Просмотрел то, что прислала мне Кэт. Теперь я знаю, кого отправил по случайности на тот свет. Знаю его напарников. А кому еще он звонил по нескольку раз во время слежки? У меня даже есть их фотографии из его телефона. Парень был не слишком силен в конспирации. Кэт даже узнала, где и когда его будут хоронить. Первое городское кладбище. После полудня.

Так что у меня есть возможность проводить его в последний путь с пользой для себя. Хорошо, что мне придется наведаться на кладбище не в качестве покойника.

Мы еще успеваем с Кэт попить кофе, как дверь в мой офис бесцеремонно, безо всякого стука или вопроса, открывается. В том, что ко мне наведался следователь Смит, нет ничего необычного. Мы частенько делимся с ним добытой информацией. Что-то не нужно мне, а для него представляет ценность, и наоборот. Но теперь Смит наведался ко мне не один, с ним сержант Дуглас, а это плохая примета. К тому же сержант избегает смотреть мне в глаза, а рука его лежит на дубинке.

– Нам надо поговорить, – произносит Смит, и в его голосе звучит неприкрытая угроза.

– Нет ничего невозможного, – отвечаю я. – Кэт, сходи прогуляйся.

– Насколько вы меня отпускаете, босс?

Я вопросительно смотрю на Смита.

– Полчаса мне хватит, – сообщает он.

– Присаживайся, – указываю я на кресло следователю.

– Я постою, придется постоять и тебе.

И тут ухмыляющийся сержант бьет меня дубиной в живот. Даже не бьет, а втыкает ее концом. В одно мгновение перехватывает дыхание, в глазах темнеет от боли. Я складываюсь, еле успеваю ухватиться руками за край стола.

– Эй, Смит, в чем дело? – выдавливаю я из себя.

– А это для того, чтобы ты понял, я с тобой не собираюсь шутить. И отвечать мне следует только по делу.

– Я бы и так тебе все сказал. – Мне не хочется получать еще один удар от сержанта.

Что-что, а бить он умеет.

– Ты вчера был в торговом центре, ровно в то время, когда в туалете произошло убийство. Как ты входил в здание и выходил из него, зафиксировали камеры. Так что не отпирайся. Твой дурацкий парик с лысиной, конечно, эффектен, но меня он не может ввести в заблуждение.

– Был, – вынужден согласиться я – всегда стоит сказать хоть какую-то часть правды, тогда человек может поверить, когда ты начнешь лгать. – Уж не думаешь ли ты, что это я убил?

– Ты, Браун, не идиот.

Я тоже так думаю, хоть и пришлось плюхнуть на стену туалета мозги блондина. Но это было лишь случайностью, от которой никто не застрахован.

– Тогда что тебе от меня надо?

– Почему ты оказался там в это время?

– По делам очередного клиента.

– Кто он? – Смит не отстанет от меня.

– Я не могу назвать его имя. Это против правил. Могу только сказать, что он очень важный человек.

– Важный человек обратился к тебе за помощью. Что ж, если владельца бензозаправки можно назвать важной персоной, то я готов тебе поверить.

Повинуясь взгляду Смита, сержант наносит еще один удар, на этот раз по спине, я еще просто не в состоянии разогнуться.

– Это может повториться, – предупреждает Смит. – На кого ты сейчас работаешь?

– Не знаю, станет ли тебе легче от того, что ты узнаешь правду.

– Мне и так легче, чем тебе. Выкладывай.

– Черт с тобой. – Я лезу в выдвижной ящик и кладу на стол визитку губернатора. – Именно потому я и был в торговом центре.

Причем это не простая визитка, а та, в которой указан личный номер телефона О’Хара, а не номер в его офисе. Смит, опытный сыщик, сразу же понимает разницу.

– Ты работаешь сейчас на губернатора? – с недоверием интересуется он, разглядывая визитку.

– Я тебе этого не говорил.

Смит озабочен, понимая, что влез туда, куда ему не стоило влезать. Но он хочет сохранить лицо.

– Смотри, Джон, если это неправда, тебе придется туго.

Ну как он сможет это проверить? В душе я смеюсь. Не станет же он звонить и узнавать лично. Уходя, сержант успевает шепнуть мне:

– Извини, Джон. По-другому было нельзя.

Я понимаю Смита. Сам иногда действую подобными методами. Но ему легче – он коп, а я частный детектив. В юридическом плане – никто.

Кэт возвращается.

– Как прошел разговор?

– Отлично прошел. – Не хочу лишний раз ее огорчать. – Значит, похороны на Первом городском кладбище?

– В четвертом секторе, – подтверждает секретарша.

– Понятно. – Гляжу на часы – надо спешить.

На месте мне следует оказаться чуть раньше похоронной процессии.

* * *

На Первом городском кладбище мрачно. Низкие тучи заволокли небо, от чего все стало почти бесцветным. Высокие мраморные кресты с трогательными надписями, семейные могилы, склепы. По полированным камням стекают струйки воды, смывая с них пыль и грязь. Надо всем этим высится кирпичная труба крематория. Сейчас она бездействует. Дым из нее валит только по ночам. Барабанит дождь. Не лучшая погода для похорон, но день своей смерти обычно не выбирают, как и случилось с нервным блондином. Не стоило ему дергаться в торговом центре, и не пришлось бы его родственникам и друзьям выбираться сегодня на кладбище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению