Четверги в парке - читать онлайн книгу. Автор: Хилари Бойд cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четверги в парке | Автор книги - Хилари Бойд

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– От желания?

– Вряд ли…, скорее, от отчаяния.

– Никуда не годится, Джини, что ты испытываешь к Джорджу? Ты все еще находишь его привлекательным? Ты почувствовала желание, когда он поцеловал тебя?

Она покачала головой.

– Раньше я почувствовала бы, но я уже давно перестала воспринимать его так. А прошлой ночью он даже не дал мне возможность почувствовать что-то.

– Кроме гнева. А что он сказал утром?

– Я не дождалась его. Не могу смотреть ему в глаза.

– О, дорогая, – заволновалась Рита, заметив слезы на глазах подруги еще прежде, чем та сама почувствовала их. – Ты поговоришь с ним об этом?

– Не вижу смысла.

– Что? Вы будете жить, как ни в чем не бывало, словно вчерашней ночи не было? – Рита смотрела подозрительно.

– А что еще мне остается, Рита, если он отказывается разговаривать со мной? – резко ответила Джини.

– Хорошо, хорошо, не сердись.

– Извини, но ты не понимаешь. Ты бы никогда не довела себя до такой смехотворной ситуации.

Молчание Риты словно подтверждало эти слова.

– А тот, из парка?

Джини смягчилась, вспомнив Рэя, и неприступная стена, за которой она пряталась после нападения Джорджа, рассыпалась в прах.

– Он не имеет к этому никакого отношения, Рита… Он просто Рэй.

Подруга посмотрела на нее недоверчиво и глотнула еще воды из бутылки, затем вытерла горлышко и предложила Джини.

– Ты все еще занимаешься сексом с Биллом? – Внезапно ей захотелось убедиться, что все остальные люди живут нормальной жизнью.

Рита рассмеялась.

– Конечно, прежней страсти уже нет, но да, с Биллом весело, мы знаем, что нравится каждому из нас…, и стараемся разнообразить жизнь, смотрим порно иногда.

– Порно? – не поверила своим ушам Джини.

– А что ты удивляешься? Тебе стоит попробовать, это забавно.

Она попыталась представить себя и Джорджа, но тщетно.

– Так ты встретишься с Рэем еще раз?

– Я… Встречаться с ним – так глупо и притом жизненно необходимо, а не встречаться – тоже.

Рита встала.

– Пойдем, наш разговор уже пошел по второму кругу, тебе нужно отвлечься от них обоих.

XI

– Здравствуй, дорогая, как дела? – Джини ответила на звонок дочери, стоя на стремянке и пополняя полки над прилавком для охлажденных продуктов новыми товарами. После ее дня рождения в магазине была сумасшедшая неделя; Йола уверяла, что внезапное потепление заставило людей вдруг вспомнить, что пора заняться фигурой. Сок из ягод гойи, антицеллюлитные пищевые добавки, чернослив, люцерна, отруби и овощи – все пользовалось большим спросом.

– Ты сможешь прийти, как только освободишься?

Голос дочери показался ей необычно резким, напряженным. Наверняка без Алекса не обошлось.

– Что-то случилось? С Элли все в порядке?

– Не могу сейчас говорить.

– Хорошо, увидимся. Шанти, мне привести папу?

– Нет, – выкрикнула она, словно испугавшись. – Нет, приходи одна.

Она убрала телефон и посмотрела на часы. До закрытия магазина оставалось всего десять минут.

– Добрый день, Джин, – полная женщина средних лет в широкополой шляпе смотрела на нее снизу вверх.

– Здравствуй, Марго, чем могу быть полезна? – спросила Джинни, со вздохом спускаясь со стремянки и зная, что ей придется целый час выслушивать перечисление всех недугов и болезней Марго – от боли в суставах и зуда до вздутия живота. За последние годы та попробовала практически все возможные средства, но ей не хватало терпения довести лечение до конца, чтобы получить результат, и вот теперь она будет расхваливать очередное волшебное средство, о котором вычитала в газетах.

Марго обмахивалась номером местной газеты.

– Знаешь, я недавно наткнулась на одно исследование, – начала она.

– К сожалению, сегодня у меня мало времени, Марго, через минуту я закрываюсь, а мне еще надо кассу пересчитать.

Марго пала духом и многозначительно посмотрела на настенные часы за прилавком.

– Меня внучка ждет… Можешь прийти завтра?

Марго изобразила глубокое раздумье.

– Наверное… нет-нет, иди, дорогая, я понимаю, каково это – с малышами.

* * *

Шанти и Алекс явно нервничали.

– Где Элли? – было только шесть тридцать.

– Мы уложили ее пораньше, не хотели, чтобы она услышала, – ответила Шанти, и ее слова прозвучали зловеще.

Они втроем стояли в гостиной, всем было неловко.

– В чем дело? – сердце Джини бешено колотилось.

Она заметила, как губы ее дочери дрогнули.

– Мам, это нелегко…

Шанти взглянула на мужа, но Алекс просто уставился в пустоту, прислонившись, как всегда, к камину; он стоял босой, потирая ногу об ногу.

– Элли… она говорила о каком-то мужчине…

О нет, подумала Джини, мгновенно переведя взгляд на Алекса, который не поднимал на нее глаз. Она ждала.

– Она говорит, что этот мужчина, которого она называет Рем, сажает ее к себе на колени… трогает ее.

Джини, едва сдерживаясь, тяжело опустилась на диван.

– Не верю, – холодно заявила она.

Она заметила удивление на лице дочери.

– Мам?

– Это ложь, – отрезала Джини.

– Мам… Элли так говорила. Ты не веришь собственной внучке?

– Она сама сказала тебе? – спросила она тихо.

– Нет, она рассказала Алексу.

– Понятно, – Джини несколько раз глубоко вздохнула; слова, которые никто ей не простит, готовы были сорваться у нее с языка.

– Конечно, мы очень беспокоимся. Алекс говорит, что вы встречаетесь с этим человеком, Рэем, в парке.

– А ты сама слышала это от Элли? – перебила Джини.

Она заметила, что Шанти сразу поняла, к чему она клонит, и лицо ее дочери окаменело.

– Я не собираюсь просить двухлетнего ребенка повторять такие страшные вещи. То есть ты хочешь сказать, что Алекс все выдумал?

– Я хочу сказать, что он ошибается, – она говорила медленно, контролируя каждое слово. – Алекс?

Тот заерзал. Видимо, ему не хотелось стоять на всеобщем обозрении, и он присел на подлокотник кресла Шанти, будто прячась за своей женой.

– Я знаю, что она сказала.

– И что же? Повтори мне слово в слово, что сказала Элли, – Джини понимала, что ее голос дрожит от негодования, но ей было все равно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию