Испытание магией - читать онлайн книгу. Автор: Мария Снайдер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание магией | Автор книги - Мария Снайдер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Я бросила взгляд на Айрис, призывая на помощь. Обещанное Роззой наказание было ужасно. Однако Айрис молчала, и видно было, что она мной крайне недовольна. Я попыталась собраться с силами для достойного, ответа, но тут вдруг вскрикнула Опал:

— Тьюла проснулась!

Маги бросились к Тьюле, а я с облегчением прикрыла глаза. Когда я открыла их вновь. Лист по-прежнему был рядом.

— Ты так и осталась упрямой и неуемной, как есть фига-душитель, не умеющая держать себя в узде, — проговорил он. — Видимо, жизнь в Иксии тебя мало изменила. — Лист поднялся и на нетвердых ногах подошел к остальным, которые толпились возле Тьюлы.

Что он хотел сказать? Не изменилась — это хорошо или плохо? Кто его разберет... Меня оторвал от размышлений резкий голос Роззы: она забрасывала Тьюлу вопросами о преступнике, однако девочка не отвечала. Я съежилась: ей же не по силам этот допрос! Слава судьбе, вмешался Бейн:

— Дай ей время прийти в себя.

— Нам нужно спешить, — отрезала Розза.

Затем раздался слабенький дрожащий голосок:

— Что это за люди? Где Элена? Я ее не вяжу.

— Она здесь, — ответила Опал. — Она просто ужасно устала, когда помогала тебе.

— Хейс, позовите санитаров — пусть отнесут эту дуру в другую палату, — велела Розза. — Она сегодня уже довольно навредила.

Хейс двинулся было к двери, но Тьюла неожиданно возразила:

— Нет. Это вы, уходите. Я вам ничего не скажу. Элена пусть останется. Я буду говорить только с ней одной.

Маги раздраженно заспорили между собой, но в конце концов Розза уступила и согласилась, чтобы в палату принесли койку для меня. Когда ее доставили, Хейс и Айрис вдвоем подняли меня с пола и без всяких церемоний взвалили на матрас. Айрис по-прежнему не вымолвила ни слова; уж лучше бы ругалась, что ли.

— Детка, — сказал Бейн Тьюле, — я понимаю, что ты напугана. Ты очнулась — а кругом чужие люди. — Он представился сам, представил Айрис, Роззу и Листа. — Надо рассказать о том, как тебя похитили, Первому Магу и Листу. Они отыщут преступника.

Тьюла натянула простыню до подбородка.

— Я расскажу Элене. Только ей. Она с ним сладит. Раздался резкий, царапнувший, как наждак, смех Роззы.

— Да она даже говорить не в состоянии! Войди сюда тот негодяй, он бы убил вас обеих. — Она решительно тряхнула головой. — У тебя мысли путаются, не иначе. Завтра утром я снова приду, и ты расскажешь мне все, как было. Лист, идем.

Первый Маг направилась вон из палаты, а Лист беспрекословно последовал за ней.

Хейс выставил из палаты остальных. Дверь закрылась, но я еще слышала, как Бейн советовал Айрис поставить на ночь второго стража. Отличная мысль, кстати: явись к нам Гоэль, он без труда выполнил бы свою угрозу.

Сознавая собственную беспомощность, я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Тьюла тоже боится. К тому же она обещала мне все рассказать; как это взять на себя? Я едва-едва избавилась от собственного призрака, а тут — новые, от Тьюлы... И надо признать, что Рейяд так и не ушел окончательно, он по-прежнему имеет пусть небольшую, но власть. Чуть только меня посещают сомнения, Рейяд тут же является в ночных кошмарах. Или он сам их приносит? А может, это я его вызываю?

Желая отвлечься от неприятных мыслей, я попыталась набраться сил для разговора с Тьюлой. Ничего не вышло — я была настолько измучена, что тут же провалилась в глубокий сон без сновидений.


Утром я почувствовала себя лучше, однако встать с постели не смогла — с трудом лишь села. Осведомилась, как дела у Тьюлы.

Она закрыла глаза, коснулась пальцем виска:

— Приходи.

Я с сожалением вздохнула:

— У меня не хватит сил.

— Может, я помогу? — с порога спросил Лист.

— Нет! Уходи, — в испуге Тьюла вскинула руки, загородила лицо.

— Если не будешь разговаривать со мной, придет Первый Маг и сама узнает все, что нам необходимо.

Тьюла в растерянности глянула на меня, взглядом спрашивая совета.

— Это очень неприятно, — сказала я. — Почти так же скверно, как попасть в лапы к тому негодяю. Можешь поверить: я-то знаю.

Лист потупился; я надеялась, что ему стыдно. Почему он помогал мне вчера? Куда подевались его глумливая усмешка и высокомерие? А ведь я совсем не знаю этого человека...

Да что там гадать! Я прямо спросила:

— Почему ты вчера мне помогал?

Он нахмурился было, но затем вздохнул, сердито сдвинутые брови разошлись.

— Мать бы меня убила, если б я позволил тебе умереть.

Неубедительно. Он повернулся к Тьюле, но я не отставала:

— А на самом деле — почему?

В его светло-зеленых глазах полыхнула ненависть. И тут же потухла, словно кто-то загасил свечу.

— Я не мог просто стоять и смотреть — и потерять тебя снова, — прошептал Лист.

А потом вдруг его ментальная защита исчезла, и я услышала мысли Листа. «Я по-прежнему тебя ненавижу».

Меня удивило оказанное доверие. А злобное «ненавижу» ничуть не встревожило. Любое чувство — пусть даже, ненависть — лучше, чем полное равнодушие. Может быть, это первый камешек моста, который со временем будет между нами наведен?

— Что он сказал? — спросила Тьюла, не разобрав его шепот.

— Лист хочет тебе помочь. Он — мой брат. Без него не удалось бы тебя вернуть. Если мы хотим найти преступника, без Листа не обойтись.

— Но он увидит... узнает... — Тьюла смолкла, стиснула руки, закрывая лицо.

— Я уже знаю, — отозвался Лист.

Он отвел ее руки от лица — настолько мягко и бережно, что я изумилась. На память пришли слова матери о том, какой удивительной магией владеет мой брат. Она говорила, что он содействует в раскрытии преступлений: чувствует, виновен человек или нет, помогает вспоминать подробности событий. Глядя на него сейчас, я испытала острое желание узнать побольше о нем самом и его магическом даре.

— Нам обязательно нужно найти преступника. Пока он, не успел похитить другую девочку, — негромко произнес Лист.

Тьюла сухо сглотнула, прикусила губу. И, наконец решившись, кивнула. Лист встал между нашими койками, взял Тьюлу за руку, вторую руку протянул мне. Наклонившись вбок, я дотянулась, схватила его теплые пальцы. Затем, черпая его энергию, установила мысленную связь с Тьюлой.

В ее сознании мы вдвоем оказались возле печи, сложенной из серого камня. В печи гудел огонь, и так же громко гудела и ревела вокруг нас энергия Листа.

— Я была одна. Подкладывала в печь уголь. Время было к полуночи, когда... — Тьюла стиснула край фартука, на белой ткани остались черные следы. — Лицо вдруг закрыла темная тряпка. Я даже закричать не успела. Что-то впилось в руку. А потом... потом... — Она смолкла, вся дрожа. На нашей мысленной сцене Тьюла шагнула ко мне. Я обняла ее, и через мгновение я сама стала Тьюлой и смогла наблюдать свое собственное похищение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию