Испытание магией - читать онлайн книгу. Автор: Мария Снайдер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание магией | Автор книги - Мария Снайдер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Айрис издала странный приглушенный звук, и на фитиле вспыхнул огонек.

— Элена, ты направляешь магию к свече?

— Да. А что?

— Ты мне только что велела зажечь свечу вместо тебя, — пояснила раздраженная наставница. — Я-то ее и зажгла.

— Это плохо?

— Нет. Надеюсь ты умеешь зажигать свечи обычным способом; сдается мне твоя магия, на это не способна. Попробуем что-нибудь, еще.

Я попыталась передвигать предметы. Безуспешно. Ну, если только успехом могло считаться то, что я заставляла Айрис их передвинуть.

Она установила, ментальную защиту, чтобы я не могла ее принуждать.

— Ну-ка, снова. Не потеряй контроль.

Я поймала энергетическую нить, забрала себе порцию магической энергии. Айрис швырнула в меня подушкой, попала в живот. Я невольно вскрикнула.

— Ты должна была ее отбросить. Давай снова.

К концу занятия я искренне радовалась, что Айрис выбрала подушку, а не что-нибудь потяжелее. Иначе ходить бы мне в синяках с ног до головы.

— Думаю, тебе надо учиться управлять способностями. — Моя наставница не желала сдаваться. — Отдохни. Завтра дело пойдет лучше.

Прежде чем уйти, я спросила:

— Айрис, нельзя ли мне посмотреть Крепость? И нужно обменять иксийские деньги — я хотела бы прикупить кой-какие мелочи и одежду. Здесь есть рынок?

— Есть, но в жаркое время он открыт один день в неделю. — Айрис умолкла, что-то прикидывая. — Вот что: в рыночные дни уроков не будет. Ты сможешь осматривать Крепость или заниматься чем хочешь. Ближайший рыночный день — послезавтра. Тем временем я поменяю твои деньги.

Не упуская возможности поучить меня уму-разуму, Айрис добавила:

— Пока обучаешься здесь, ты находишься на полном обеспечении. Но когда окончишь школу, рассчитывать придется только на себя. Конечно, ты будешь зарабатывать, как все маги. Однако не разбрасывайся деньгами, швыряя их направо и налево. — Наставница улыбнулась, чтобы смягчить упрек. — Мы не считаем нужным поощрять нищих.

Мне вспомнился чумазый мальчонка возле здания Совета.

— Почему у них нет денег?

— Одни ленятся работать, предпочитая попрошайничать. Другие не могут работать из-за физического увечья или болезни. Целители ведь не каждого могут излечить. А третьи проигрываются в карты или просто тратят больше денег, чем могут заработать.

— А дети?

— Это те, кто убежал из дому, сироты или дети бездомных. Жаркий сезон для них самое тяжкое время. Когда начнутся занятия в школе, а в Крепость вернутся обитатели, детям будет куда прийти за пищей и кровом. — Айрис коснулась моего плеча: — Не беспокойся о них, Элена.

Возвращаясь к себе, я размышляла над словами наставницы.

А вечером, когда Кейхил учил меня надевать на Кики седло и уздечку, он неожиданно спросил:

— Что это с тобой сегодня? Ты только и знаешь, что огрызаться.

«Лавандовая Дама не в духе», — согласилась Кики.

Я глубоко вздохнула и приготовилась извиниться, но с языка вдруг сорвалось:

 — Ты хочешь быть королем Иксии. Чтобы получать налоги, сидеть на троне и носить драгоценную корону — а люди пусть страдают, как при твоем дяде. — Я уже не могла сдерживаться: — А твои прихвостни вроде Гоэля пусть убивают невинных детей, когда их родители не могут уплатить налоги. А ты с тех налогов будешь одеваться в шелка. Или пусть они убивают взрослых, а дети останутся нищими сиротами!

Я смолкла. Кейхил от изумления рот разинул, но быстро овладел собой.

— Я хочу вовсе не этого. Наоборот, я желаю помочь людям. Чтобы они свободно могли носить одежду, какая им нравится, а не обязательную форму. Чтобы могли жениться на ком хотят, а не по разрешению военных властей. И чтоб они жили где им угодно, хоть в Ситии. Я желаю стать королем и освободить Иксию от военной диктатуры.

Его доводы показались несерьезными. Будут ли люди чувствовать себя более свободными, если он сядет на трон? Не верилось мне, что Кейхил назвал истинную причину.

— Почему ты думаешь, будто иксийцы хотят освобождения из твоих рук? Любое правительство несовершенно. Тебе не приходило в голову, что они, быть может, довольны жизнью при командоре?

— А тебе жизнь на севере была по душе? — спросил он в ответ.

— У меня были необычные обстоятельства.

— Какие же?

— Не твое дело.

— Давай-ка я угадаю, — проговорил он тоном всезнайки.

У меня руки зачесались дать ему тумака; пришлось крепко их стиснуть.

— Ты — похищенная южанка, с магическими способностями. Да, это необычное дело. Но не стоит воображать, будто ты — первая, кого спасла Четвертый Маг. Северяне тоже рождаются со способностями. Мой дядя был магистром магии. А уж тебе ли не знать, как командор обходится с теми, кто обладает магической силой.

Вспомнились слова Валекса: в Иксии убивают любого, у кого обнаружен магический дар. В самом деде, на магов там идет беспощадная охота; однако у остальных жителей есть все необходимое.

— Элена, мы с тобой похожи, — продолжал Кейхил. — Ты родилась, в Ситии и выросла в Иксии, а я, наоборот, — иксииц, воспитанный в Ситии. Ты вернулась в свой дом, а я пытаюсь обрести свой.

Я не успела ответить — в голове раздался голос Айрис: «Элена, быстро подойди в лазарет».

«С тобой, все в порядке?» — встревожилась я.

«Со мной — да. Приходи скорей».

«А где этот лазарет?»

«Пусть Кейхил покажет».

Я передала Кейхилу просьбу Айрис. Он тут же снял с Кики седло и уздечку, повесил на гвоздь, и мы поспешили в центральную часть Цитадели. Мне, пришлось бежать вприпрыжку, чтобы поспеть за своим провожатым.

— Она сказала, что стряслось? — поинтересовался он на ходу.

— Нет.

Мы вошли в одноэтажное здание. Стены здесь были бледно-голубого мрамора, чуть похожие на лед. Внутри, молодой парень в белой форме зажигал фонари — солнце уже садилось.

— Где Айрис? — спросила я.

Он явно не понял, о ком речь.

— Четвертый Маг, — пояснил Кейхил.

На этот раз он понял.

— Она с целителем Хейсом, — сказал парень. Мы не тронулись с места, и он указал на длинный коридор: — Там. Пятая дверь слева.

— Здесь мало кто зовет ее Айрис, — заметил Кейхил, шагая по пустынному коридору.

У пятой двери мы остановились. Она была закрыта. Я только занесла руку, чтобы постучать, как донесся голос наставницы:

— Входите.

Мы вошли. Айрис и какой-то человек в белом, — целитель Хейс, догадалась я — стояли возле койки, на которой лежал накрытый простыней человек. Лицо скрывали бинты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию